[Ilugc] [OT] Whats happened to ILUGC?

  • From: meswamy@xxxxxxxxx (swamynathan)
  • Date: Sun Jul 18 20:23:32 2010

Hello luggies,
     I remember the days i used to run to TV for my favorite soap or run to
a cinema to get tickets, well now a days i got lot more in ma gmail inbox. I
run home everyday to see whats happening in ILUGC mailing list. Its so
dramatic.

   During my college starting years I used to look upon to ilugc mailing
list for every technical clarification i had, for news updates etc. and i
wish it be so that way for present college goes or new learners, this
shouldn't be lost in a melodramatic fight.

   Well its a persons choice to choose his language for communication no
doubt but when in comes to something public, it should be on the overall
public's favor of goodwill. And considering the fact that not every one may
know the regional language used, a translation of the same in english may be
provided. When a program is written a documentation is given so that a
person who is not so profound with the programming language may understand
whats happening in the program. So with the same spirit why not document the
regional post in english.

Thank you !

*

Well just to make a point i would also like to mention that none of you
would have read this if it were in Croatian like this

Pozdrav luggies,
     Sje?am se dana sam koristio za tr?anje na TV za moj omiljeni sapun ili
tr?anje to kino dobiti ulaznice, ali sada dana dobio sam puno vi?e u ma
Gmail inbox. I tr?i svakodnevno vidjeti ?to se doga?a u ILUGC mailing listu.
Njegova tako dramati?na.

   Tijekom godina po?inju mom faksu sam se gledati na to ilugc mailing listu
za svaki tehni?kih poja?njenja ja je, za vijesti a?uriranja i sl. i ja bih
da bude tako da se put za sada?nje faksu ide ili nove u?enike, to ne bi
trebao biti izgubljen u melodramatske boriti.

   Pa njen osobama izbor za izabrati svoj jezik za komunikaciju bez sumnje,
ali kada je u pitanju ne?to ?to javnost, to bi trebalo biti na korist
sveukupne javnosti dobre volje. A s obzirom da ne svatko mo?e znati
regionalni jezik koji se koristi, prijevod iste na engleskom jeziku mogu se
osigurati. Kada je program napisan dokumentacija se daje, tako da osoba koja
nije toliko duboka s programskom jeziku mo?e razumjeti ?to se doga?a u
programu. Tako je s istom duhu za?to ne dokumentu regionalne post na
engleskom jeziku.

Hvala vam!

*

-- 
with love from India,
swamy , wattabottles

Other related posts: