Nu är det officiellt: Den unika och mysteriösa svenska Dracula-versionen vid
namn "Mörkrets makter" från 1899, nästan dubbelt så lång som Stokers roman från
1897, kommer att utges i engelsk översättning av Centipede Press i januari
2022. Teamet bakom utgåvan är jag, S.T. Joshi och Martin Andersson. Allt är
egentligen redan färdigt, väntar nu bara på releasen.
Från Centipede Press newsletter:
-- -- --
"Centipede Press is proud to announce the forthcoming publication of Powers of
Darkness, the first complete translation of a Swedish version of Bram Stoker’s
Dracula, which appeared in a Swedish newspaper in 1899-1900. The book has been
translated by Rickard Berghorn and edited by S. T. Joshi and Martin Andersson.
This title is in production, and will be published in January 2022.
At almost 300,000 words, Powers of Darkness (Mörkrets makter) is almost
twice as long as the standard text of Dracula published in 1897. In addition,
it contains numerous scenes not included in the 1897 text, along with a new
ending and significant alterations of character names (Jonathan Harker becomes
Thomas Harker; Dracula himself is referred to as Mavros Draculitz). This
edition of Powers of Darkness should not be confused with a book of the same
title published by Abrams in 2017, which was an English translation of a highly
truncated Icelandic translation of Dracula that is about half the length of the
1897 text.
There is a strong possibility that this version of Dracula was founded
on an early version of the novel that found its way to Sweden in the 1890s.
This version does not survive in English, and Berghorn in his lengthy
introduction makes a plausible conjecture as to who the Swedish translator
could have been. The translator may have added scenes and episodes to the text
(especially passages where it is suggested that Dracula is conducting a fascist
political conspiracy).
The text has been translated by Rickard Berghorn, a leading Swedish
scholar and publisher of weird fiction, and edited by S. T. Joshi and Martin
Andersson, who are both experts on the weird fiction of the turn of the 20th
century. As John Edgar Browning has written: “Mörkrets makter (Powers of
Darkness) is among the most important discoveries in Dracula’s long history.”
Now, more than a century after its initial publication, it appears unabridged
in English for the first time.
-- -- --
Bara så att ni vet.
/ Rickard
IDÉ- & SKÖNLITTERATUR
Aleph Bokförlag -- www.alephbok.com
Weird Webzine -- www.weirdwebzine.com
-----
SKRIVA - sf, fantasy och skr�ck * �ldsta svenska skrivarlistan
grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva-
request@xxxxxxxxxxxxx f�r listkommandon (ex subject: subscribe).