Glenda, You bring up some good points, but you can use the song (which is a great follow up to "The Road Not Taken") to make the kids aware of different dialects of English. The India Arie song has traces of AAVE (African American Vernacular English), a dialect that the kids have probably heard on TV. There's nothing inherently wrong with AAVE, but kids must learn where it can be used most effectively and where it is counterproductive. Obviously, in an academic environment, Standard English is the target dialect, but in other places other dialects are more effective. Cyber-English is another dialect I hear my grad students complain about. There's nothing wrong with using Cyber-English when texting with friends, but once again, it's not very effective or powerful in an academic environment. By using the song you both re-enforce the message of the poem and lead into a meaningful discussion of dialects. Jimmy From: Glenda Sacks <hagal@xxxxxxxxxxxxxxxx> Subject: [etni] Re: Song - to follow A Road Not Taken Date: Thu, 27 Oct 2011 10:26:50 +0200 Hi Judi, Thanks for sharing great lessons, however the song you mention takes huge liberties with the English language as there are many grammar mistakes in the lyrics. I worry about how you would explain these to the class. Glenda