On Sat, Oct 4, 2008 at 2:47 AM, Simon Osborne <outspaced@xxxxxxxxxxxx> wrote: > (Individual words covered: clangs, thuds, clicks, buzz, click, thud, clang, > whooshes, clanging, scrunch.) I agree with Ben: any word that functions as a verb probably shouldn't be marked as an onomatopoeia. I see the italics as a form of quotation mark to indicate that the actual sound is being imitated. It doesn't make sense to put quotation marks around the verb of a sentence, and it doesn't feel right to do that with these either. Although dictionaries speculate that the origins of "thud" may have been an imitation of the sound back in Old English, I don't think that it truly functions as an onomatopoeia. In my opinion, only the following should be marked up: > (er) 23mh:101: buzz <onomatopoeia> > > -> "...the groans of wounded crewmen and the crackling buzz of electrical > arcing." This is questionable. I'm not sure this is meant as a direct imitation of the sound. Thoughts? > (er) 25totw:30, 95: clang [onomatopoeia] > > -> "Suddenly you hear the monotonous clang of an alarm bell..." > -> "Suddenly you hear the monotonous clang of an alarm bell..." > (er) 26tfobm:123, 132, 213, 231, 312: clang [onomatopoeia] > > -> "...you hear the dull clang of an alarm bell echoing along the tunnel." > -> "...you hear the dull clang of an alarm bell echoing along the tunnel." > -> "...you hear the dull clang of an alarm bell echoing along the tunnel." > -> "...you hear the dull clang of an alarm bell echoing along the tunnel." > -> "...you hear the dull clang of an alarm bell echoing along the tunnel." > (er) 26tfobm:166: whoosh [onomatopoeia] > > -> "You hear a sudden whoosh of escaping gas..." -- Jon ~~~~~~ Manage your subscription at http://www.freelists.org/list/projectaon