[projectaon] Re: Lobo Solitário

  • From: Simon Osborne <outspaced@xxxxxxxxxxxx>
  • To: projectaon@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 22 Jun 2006 11:34:05 +0100

Pedro Aguilar Cescon wrote:

Hi people, im Pedro Cescon and i live in Brasil which is a South America country (obviously). Im talking about that because i wanted to now if Project Aon have permissions to put books in which languages? Im waiting for a answer cause i have a proposition to do. If we could have a Potuguese license i can translate the books to Portuguese. Sure i cant promise it will be fast and free of errors but i dont think that im the only brasilian here and i can gather people to help. Im waiting a answer anxiously.

Hi Pedro

Currently, we do not have the rights to publish any Lone Wolf adventures online except the English and Spanish translations. We are in the process of asking Joe whether we can publish other translations online. If Joe agrees to this, we will announce it here first, and then subsequently on the Aon-Announce mailing list.

I hope this answers your question.

Regards,

--
Simon Osborne

Other related posts: