[slikom] Frame1-24

  • From: "Miljojcic Dragan" <gagabim@xxxxxx>
  • To: "Lista SliKom" <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 24 Jun 2004 00:31:16 +0200

Srdacan pozdrav svim prijateljima sa liste!


Evo svih nastavaka ove price o frejmu. 



Nastavak 1

Uvod u frejm.

Frejm je brz i lak nacin da ucinite vase aplikacije pristupacnijim. Frejm je 
pravougaona oblast u prozoru ili na ekranu koju definisete tako da Jaws zna da 
posmatra da li se unutar nje dogadja neka aktivnost. 

Sta frejmovi rade?

Frejmovi mogu da rade mnogo stvari. Neke od uobicajenih upotreba su:

- Izgovor ili prikaz na Brajevom redu na pritisak tastaturne komande.

- Izgovor ili prikaz na Brajevom redu kada tabom dodjemo na kontrolu koja se 
nalazi u okviru frejma.

- Izgovor ili prikaz na Brajevom redu kada se nov tekst prikaze u okviru frejma.

- Sprecavanje Jaws-a da automatski govori informacije.

Pritiskom na "insert+F9" mozete da Brzo pregledate listu svih vasih trenutno 
aktivnih frejmova. Kada selektujete frejm sa liste i pritisnete enter Jaws 
kursor ce se pomeriti na taj frejm.

Pritisnite control+insert+A da imena i tekstualni sadrzaj svih trenutno 
aktivnih frejmova brzo prikazete u virtualnom vjuaru. Prikazani tekst se Lako 
selektuje i kopira u klipbord. Koristite standardne komande za citanje da 
procitate informacije ili koristite JAWS Find(control+insert+F) da trazite 
informaciju. Svako ime frejma je link i selektovanje jednog od ovih linkova 
pomera Jaws kursor na taj frejm. Ova osobina nam omogucava da vrlo lako radimo 
sa tekstom bez pomeranja fokusa sa kontrole ili prozora u kome smo radili, i to 
ce mnogim ljudima ustedeti puno vremena kod emulacije terminala kol centrima i 
mnogim drugim situacijama. 

Rad sa frejmovima

Sada je rad sa frejmovima i njihova izmena mnogo laksa. Mi smo sada dali 
potpuno nov interfejs koji je lak za rad za svakoga. U "Frame Viewer-u" su 
frejmovi sada vidljivi na ekranu i standardne komande vam dopustaju lako 
pomeranje izmedju njih, da ih pomerate i menjate im dimenzije, i pristupite 
njihovim osobinama, (properties). 

O tome ce biti reci u naslovu "Frame Viewer.".

Frejmovi takodje predstavljaju podrsku za lako i brzo pravljenje 
promptova(natpisa pored kontrola) kada kontrola ima prompt koji se ne izgovara 
ili nije pogodan kao informacija. 

O tome se moze procitati vise u naslovu "Dodavanje ili menjanje promptova".

Konstruisanje delotvornog frejma

Kod frejmova ima tri glavne stvari koje posmatramo:

Pozicija: Vasi frejmovi moraju da budu pravilno pozicionirani. Velicina i 
pozicija frejma odredjuju koji deo ekrana ili prozora ce biti posmatran. 
Frejmovi mogu biti pozicionirani na osnovu informacije koju zelite da vam 
izgovore, sta zelite da vam urade, ili koja pojava u vasoj aplikaciji zelite da 
uzrokuje da frejm uradi nesto. Frejmovi su pozicionirani tamo gde su prvo 
kreirani, i lako je zatim da im se promeni pozicija i dimenzije u "Frame 
Viewer-u.". 

- Pravila za proveru valjanosti: Frejmovi postavljaju pravila za uporedjivanje 
informacija iz vase aplikacije sa informacijama koje su postavljene prilikom 
kreiranja svakog frejma. To osigurava da su nam frejmovi na raspolaganju samo 
kada su nam potrebni. Frejmovi bi trebalo da budu ograniceni da rade samo kada 
su nam potrebni. Ako ste napravili tri ili cetri frejma da ucinite 
pristupacnijim neki dijaloski prozor u Word-u, frejmovi bi trebalo da budu 
aktivni samo u tom dijaloskom prozoru. Ako bi bili aktivni u nekom drugom 
moguce je dobiti nepredvidljive i vrlo zbunjujuce rezultate. 

- Dogadjaji i akcije: Dogadjaji(events) su delatnosti koje uzrokuju da vas 
frejm izvrsi neku akciju. Postavite da vas frejm uradi nesto kada je taster 
pritisnut, kada se novi tekst pojavi u granicama frejma, kada se pomerite na 
kontrolu koja se nalazi u granicama frejma, ili kad se nesto od prethodnih 
dogadjaja desi u okviru nekog drugog frejma. Dodelite svakom dogadjaju akciju 
koja zelite da se izvrsi kada se on pojavi, i na taj nacin frejm moze da radi 
mnogo stvari da prirodno odgovori dok radite u vasoj aplikaciji. 

Nastavak 2

Pravljenje frejma, (okvira)

1. Jaws kursorom, dodjite na mesto gde zelite da bude gornji levi ugao oblasti 
koju zelite da uokvirite frejmom.

2. Pritisnite "CTRL+SHIFT+LEFT BRACKET".

3. Dodjite na mesto gde zelite da bude donji desni ugao oblasti koju zelite da 
uokvirite frejmom i pritisnite "CTRL+SHIFT+RIGHT BRACKET".

4. Pojavice se dijaloski prozor koji vas pita da li zelite da pravite "frejm" 
ili "prompt". Oznacite da zelite da napravite frejm.

5. Pojavice se dijaloski prozor koji vas vodi kroz postupak za stvaranje 
frejma. Na prvoj strani upisite ime frejma i pritisnite next.

Napomena: Ime frejma ne sme sadrzati razmake ili simbole. Mi preporucujemo ime 
od povezanih reci tako sto svaka rec pocinje velikim slovom.

6. Druga strana trazi da upisete "synopsis" (kratko objasnjenje) o tome za sta 
je frejm namenjen. Upisite trazenu informaciju i pritisnite next. Ovo je 
narocito vazna informacija za druge ukoliko koriste vase frejmove.

7. Treca strana trazi da upisete detaljnije objasnjenje o tome za sta je frejm 
namenjen. Upisite trazenu informaciju i pritisnite next. Ovo je narocito vazna 
informacija za druge ukoliko koriste vase frejmove.

8. Cetvrta strana vam nudi da dodelite frejmu tastaturnu komandu. Ako izaberete 
da dodelite tastaturnu komandu, onda ce tekst unutar frejma da bude izgovoren 
kada pritisnete tu tastaturnu kombinaciju. Ova funkcionalna mogucnost je dodata 
u "frame events", (dogadjaje koji se posmatraju u frejmu), i moze da se menja i 
kasnije. 

9. Peta strana vam nudi da izaberete kako ce Jaws odgovarati na novi tekst 
upisan u frejm. Oznacite "JAWS Screen Echo", "Silent", "Highlight", 

ili "All". To nam omogucava da oznacimo da li ce Jaws izgovarati ovaj tekst na 
uobicajeni nacin ili na neki od preostalih navedenih. Ova funkcionalna 
mogucnost je dodata preko "frame events", (dogadjaja koje posmatramo u frejmu). 
Vise informacija o tome koji "events" dogadjaji mogu biti dodati po vasem 
izboru, bice u naslovu "Default Frame Events".

Posto ste selektovali neku od opcija, pritisnite "finish". 

Dodatna napomena: Ako zelite da postavite frejm oko celog prozora ili neke 
kontrole, pomerite se Jaws kursorom na taj prozor ili kontrolu i pritisnite 
"CTRL+SHIFT+LEFT BRACKET dvaput uzastopno brzo". Zatim popunite podatke na isti 
nacin kako je navedeno u prethodnom tekstu.

U ovom momentu, frejm je napravljen ali nije snimljen. Fokus, (usredsredjenost) 
je na frejmu i "Frame Viewer" je aktivan. Pritisnite "aplication" taster da 
otvorite kontekst meni za frejm. 

Odaberite "save" da snimite frejm, ili "Properties" da menjate karakteristike 
frejma.

Ako odaberete "exit" a da niste prethodno snimili frejm, pojavice se dijaloski 
prozor koji ce vam to ponuditi.

Napomena: Videcim korisnicima Jaws-a moze biti lakse i preglednije da naprave 
frejm tako sto otvore "Frame Viewer", odaberu "options", zatim "Create New 
Frame", i posto popune informacije potrebne za pravljenje frejma, koriste misa 
za postavljanje njegove velicine i pozicije.

Ako na ovaj nacin pravimo frejm onda ce on biti po "default", (unapred 
postavljenim karakteristikama), podesen na citav aktuelni prozor ili kontrolu.

Nastavak 3

Frame Viewer.

"Frame Viewer" je mesto gde radite sa frejmovima. Tu se krecete izmedju njih, 
menjate im poziciju i velicinu, ili otvarate "frame properties" da podesite 
njihove postavke. Da otvorite "Frame Viewer", pritisnite "INSERT+F2", pomerite 
se na "Frame Viewer" i pritisnite enter. 

"Frame Viewer" prikazuje sve aktivne frejmove aktuelne aplikacije i "frame 
mode" kontrole. Fokus je u startu na prvom od frejmova. (Ovo je odredjeno time 
koji je frejm prvi bio napravljen). Pritisnite "tab" da se krecete izmedju 
frejmova. Ako nastavite da pritiskate "tab", kada se pomerite preko svih 
frejmova, fokus se prebacuje na "Frame Viewer" kontrole.

Postoje cetiri "Frame Viewer" kontrolna dugmeta: "Options", "Frames List", 
"Help", i "Close". Ove kontrole vam omogucavaju pristup veoma korisnim 
karakteristikama, a mnoge od njih su dostupne za svaki frejm. Ako otvorite 
"Frame Viewer" a nema aktivnih frejmova, fokus je na "options" kontroli.


U narednim nastavcima:

-Komande dostupne za svaki frejm.

-Kontekst meni za frejm.

-Pozicioniranje frejma.

-"Frame Viewer Toolbox"

Nastavak 4


Komande dostupne za svaki frejm.

Citanje teksta u frejmu: "insert+strelica na dole".

Pomeranje izmedju frejmova: "tab" ili "shift+tab".

Otvaranje "frame properties": "alt+enter".

Otvaranje kontekst menija: "applications" taster ili "shift+F10".

Snimanje svih promena na frejmovima: "control+S".

Brisanje aktuelnog frejma: "delete".

Kontekst meni za frejm.

Kada pritisnemo "applications" taster, otvara se kontekst meni za frejm. U ovom 
kontekst meniju su dostupne sledece opcije:

Frame Properties: Otvara visestranicni prozor sa stranicama "General 
Properties", "Validation Rules", "Events", I "Position information". O ovome ce 
biti reci u naslovu "Frame properties".

Status: Koristite ovaj podmeni da privremeno ucinite frejm neaktivnim, 
(disable) ili da ga ponovo aktivirate, (enable). 

Move: Koristite ovu opciju da pomerite frejm sa tastature, i u isto vreme 
dobijete izgovorenu povratnu informaciju. O ovome vise u "Pomeranje frejmova".

Resize: Koristite ovu opciju da menjate velicinu frejma sa tastature, i u isto 
vreme dobijete izgovorenu povratnu informaciju. O ovome vise u "Menjanje 
velicine frejma".

Events: Otvara "properties" dijaloski prozor na stranici "Events". O ovome vise 
u "Events properties".

Save Changes: Snima izmene na svim frejmovima.

Frames List: Otvara dijaloski prozor sa listom aktivnih frejmova, ili frejmova 
u aktuelnoj aplikaciji. O tome vise u "frames list".

Delete: Brise aktuelni frejm.

Hide Titles: Privremeno skriva naslove frejmova.

Exit Frame Viewer:

Napusta "Frame Viewer". Ukoliko su napravljene izmene na frejmovima a nisu 
snimljene, bicete ponudjeni da to ucinite.

Nastavak 5 

Pozicioniranje frejma

Jedan od glavnih faktora od kojih zavisi koliko ce frejm efikasno da radi je 
njegovo ispravno pozicioniranje. Frejmovi se pozicioniraju na jedan od sledecih 
nacina:

-Kada pravite frejm, mozete da mu postavite poziciju i velicinu prema aktuelnoj 
kontroli ili prozoru, ili da odredite tacnu poziciju za njegov gornji levi i 
donji desni ugao. O ovome je bilo reci u naslovu "pravljenje frejma".

-Otvorite "Frame Viewer", pritisnite "tab" da se pomerite na neki postojeci 
frejm, pritisnite "ALT+ENTER" da otvorite "frame properties" za aktuelni frejm, 
i pritisnite "CTRL+TAB" da se pomerite na "position" stranicu. Napravite izmene 
u ovom dijaloskom prozoru da podesite poziciju i velicinu frejma. O ovome vise 
u naslovu "Position Properties".

-Otvorite "Frame Viewer", pritisnite "tab" da se pomerite na neki postojeci 
frejm, izaberite "Move" ili "Resize" iz kontekst menija za frejm, i koristite 
strelice da podesite velicinu i poziciju frejma. Ovaj metod vam omogucava da iz 
"Frame Viewer-a" menjate poziciju i velicinu frejma i u isto vreme dobijate 
izgovorenu povratnu informaciju o tome.

-Koristite misa da pomerate frejm na novu poziciju pomocu njegove naslovne 
linije, ili povlacite njegovu ivicu da mu promenite dimenzije. 

Napomena: Ako osoba radeci vizuelno, pomeri pokazivac misa na ivicu frejma, 
pokazivac ce promeniti oblik u dvostruku strelicu. Ako sada klikne levi taster 
misa i drzi ga pritisnutog, moze da povlaci ivice frejma i menja mu dimenzije. 
Kada otpusti levi taster, ta velicina ce se zadrzati. On tada moze nastaviti sa 
podesavanjem velicine frejma tako sto se pomeri na neku drugu ivicu i ponovi 
isti postupak. Ako zeli samo da pomera frejm, to ce uciniti tako sto postavi 
misa na naslovnu liniju i dok je pritisnut levi taster misa slobodno pomera 
frejm po ekranu. Kada otpusti levi taster misa, nova pozicija ce biti zadrzana. 


Nastavak 6

Omogucavanje da se vidi sadrzaj prozora.

Ako ste izabrali neku od opcija iz kontekst menija i koristite strelice da 
pomerite ili dimenzionisete frejm, potrebno je prethodno da bude oznacen, 
(cekiran) "Show Window Contents While Dragging" "check" boks u "Effects" 
stranici u "Display Properties.". To ce osigurati da imate maksimum povratnih 
informacija dok prevlacite ili dimenzionisete frejm. Da to postignete uradite 
sledece:

1. Pritisnite "Windows" taster da otvorite start meni.

2. Odaberite "Settings", "Control panel".

3. Odaberite "Display Properties.".

4. Pritiskajte "control+tab" dok ne dodjete na "Effects" stranicu.

5. Krecite se tabom dok ne dodjete na "Show Window Contents While Dragging" i 
potvrdite tu opciju pritiskom na razmaknicu ukoliko vec nije potvrdjena. 

Ovo osigurava da cujete izgovorenu povratnu informaciju kada pomerate ili 
dimenzionirate frejm. Ako ne ukljucite ovu opciju, i dalje cete imati povratnu 
informaciju, ali samo kada zavrsite operaciju koju radite. 

Pomeranje frejmova.

Da pomerate frejmove pomocu strelica uradite sledece:

1. Pritisnite "insert+F2", pomerite se na "Frame Viewer", i pritisnite enter.

2. Pomerite se tabom na frejm koji zelite da pomerite.

3. Pritisnite "applications" taster a potom slovo "M".

4. Pritiskajte odgovarajuce strelice u zavisnosti u kom smeru zelite da 
pomerite frejm. Kada pritiskate strelice i frejm se pomera, bicete obavesteni o 
rastojanju u pikselima, (pojedinacnim tackicama od kojih se sastoji slika vaseg 
ekrana).

5. Pritisnite "insert+strelica na dole" da cujete tekst koji se nalazi u 
granicama frejma. To ce vam pomoci da budete sigurni da se frejm nalazi tamo 
gde ste zeleli da bude.

6. Pritisnite enter ako ste postavili frejm gde ste zeleli, ili "cancel" ako 
odustajete. 

Menjanje dimenzija frejma.

Da promenite dimenzije frejmu uradite sledece:

1. Pritisnite "insert+F2", pomerite se na "Frame Viewer", i pritisnite enter.

2. Pomerite se tabom na frejm koji zelite da dimenzionirate.

3. Pritisnite "applications" taster a potom slovo "R".

4. Pritisnite odgovarajucu strelicu u zavisnosti od ivice frejma koju zelite da 
pomerate.

5. Pritiskajte odgovarajucu strelicu u zavisnosti od smera u kome zelite da 
pomerate odabranu ivicu.

Na primer, ako zelite da pomerite desnu ivicu frejma na levo i tako ga 
smanjite, prvo pritisnite desnu strelicu, a potom levu da pomerate ivicu u 
levo. Kada pritiskate strelice i ivica frejma se pomera, dobijate obavestenje o 
tome u pikselima. 

6. Pritisnite "insert+strelica na dole" da cujete tekst koji se nalazi u 
granicama frejma. To ce vam pomoci da budete sigurni da je frejm dimenzioniran 
Onako kako ste zeleli da bude.

7. Pritisnite enter ako ste postavili ivicu frejma gde ste zeleli, ili "cancel" 
ako odustajete. 

Nastavak 7.

"Frame Viewer Toolbox"

"Frame Viewer" sadrzi "toolbox" u kome se nalaze cetiri komandna dugmeta: 
"Options", "Frames List", "Help" i "Close". 

"Help" dugme otvara "Uvod u frejm" naslov u helpu i zatvara "Frame Viewer". 

"Close" dugme zatvara "Frame Viewer".

Preostale dve kontrole su objasnjene na dalje.

"Options".

Odaberite "Options" dugme da otvorite kontekst meni koji sadrzi sledece stavke:

Create New Frame: Ova opcija kreira nov frejm sa pozicijom i dimenzijama 
kontrole ili prozora koji je bio aktivan kada je "Frame Viewer" bio otvoren. 

View Frames List: Ova opcija otvara dijalog koji sadrzi listu frejmova.

Save Changes: Ova opcija snima promene na svim frejmovima.

Exit Frame Viewer: Ova opcija zatvara "Frame Viewer". Ako su postavke za frejm 
bile izmenjene a nisu prethodno snimljene, bicete ponudjeni da to uradite.

Status: Ova opcija otvara podmeni koji vam omogucava da iskljucite frejm ili ga 
ponovo ukljucite. 

Hide Titles: Ova opcija vam omogucava da privremeno sakrijete naslove svih 
frejmova. 

"Frames List".

"Frames List" dugme otvara dijalog sa listom svih frejmova za aplikaciju koja 
je bila aktivna kada je "Frame Viewer" bio otvoren. Ovaj dijalog nam daje 
alternativni nacin za rad sa frejmovima tako sto su nam dostupni i frejmovi 
koji nisu aktivni. "Frame Viewer" ne prikazuje frejmove koji nisu aktivni, tako 
da je "Frames

List" jedini nacin da pristupimo neaktivnim frejmovima i izvrsimo podesavanja 
na njima.

Neaktivan frejm ima postavljena pravila za aktiviranje, ("Validation Rules"), 
koja nisu bila ispunjena u momentu kada je aktiviran "Frame Viewer". Na primer, 
ako je frejm postavljen da bude aktivan u "Options" dijalogu neke aplikacije a 
"Frame Viewer" je aktiviran iz "Settings" dijaloga te aplikacije, onda ce taj 
frejm biti neaktivan.

Sledece komande su dostupne iz liste frejmova:

Enable/Disable Frame, (ukljucivanje/iskljucivanje) "razmaknica".

Otvaranje "Frame Properties" "ALT+P".

Brisanje frejma "ALT+D".

Zatvarenje liste frejmova "ALT+C".

Pomeranje na frejm "ALT+M".

Napomena: Mozete se pomeriti samo na aktivan frejm, ali mozete da menjate 
karakteristike, ("properties") svih frejmova sa liste.

Nastavak 8

Frame Properties.

"Frame Properties" dijalog je visestranicni dijaloski prozor. Koristite ovaj 
dijalog da menjate "general settings", "validation rules", "events", ili da 
izvrsite fina podesavanja velicine frejma i njegove pozicije. Da pristupite 
"properties" dijalogu, pritisnite "insert+F2" da otvorite "Run JAWS Manager" 
dijalog. Odaberite "Frame Viewer" sa liste i pritisnite enter. Krecite se tabom 
do frejma i pritisnite "alt+enter". 

Govoricemo o sledecim stranama ovog dijaloga:

General Properties

Validation Rules Properties

Events Properties

Position Properties

General Properties.

"General" stranica "properties" dijaloga za frejm sadrzi osnovne postavke. 
Mnogi od podataka koji se ovde nalaze su vec uneti kada smo pravili frejm. 
Koristite ovu stranicu ako smatrate da treba da izmenite neki od sledecih 
podataka posto ste vec napravili frejm. 

Frame Name: Prikazuje ime koje ste dodelili frejmu kada ste ga napravili.

Synopsis i Description: Prikazuje informacije koje se koriste u tastaturnom 
helpu, ("insert+1"), kada je pritisnuta tastaturna kombinacija dodeljena frejmu.

Prompts - Spoken, Brailled, Tutor: Prikazuju informacije za frejm koje se 
koriste za ponudjene informacije za kontrole.

Keystroke: Prikazuje tastaturnu komandu koja aktivira "On Frame Key event" za 
frejm, sto uzrokuje da budu izvrsene sve dodeljene akcije za ovaj dogadjaj.

Ako kopirate frejm od neke druge verzije Jaws4.0 ili sa nekog drugog 
kompjutera, morate ovu tastaturnu komandu ponovo da dodelite.

Priority:

Postavlja medjusobni prioritet izmedju frejmova. To je korisno kada imate vise 
frejmova koji pokrivaju isti deo ekrana tako sto odredjuje koji frejm ima 
prednost nad ostalima. Sto je ovaj broj manji, frejm ima veci prioritet.

Nastavak 9.

Validation Rules Properties

"Validation Rules" stranica "Frame properties" dijaloga sadrzi listu pravila 
koja odredjuju kada je frejm aktivan. Po ovim pravilima se uporedjuju 
informacije iz vase aplikacije sa informacijama koje su naznacene kada je frejm 
napravljen. Pravila se obradjuju po redosledu po kome su navedena na listi. Ova 
lista prikazuje da li je pravilo ukljuceno ili iskljuceno, tip pravila, tip 
uporedjivanja, i vrednost koja se uporedjuje. 

Na raspolaganju su sledece komande:

Create Rule, (kreiranje pravila), "ALT+A"

Toggle Rule on/off, (naizmenicno ukljucivanje i iskljucivanje pravila), 
"razmaknica"

Modify Rule, (izmena u pravilu), "ALT+ENTER"

Move Rule up, (pomeranje pravila navise na listi), "ALT+strelica na gore"

Move Rule Down, (pomeranje pravila nanize na listi), "ALT+strelica na dole"

Edit Comparison Value, (upis vrednosti za uporedjivanje) "F2"

Kada odaberete da kreirate ili menjate pravilo, bicete ponudjeni u nizu 
dijaloskih prozora da unesete postavke za pravilo. Pritisnite "next" posto 
odaberete svaku postavku, i pritisnite "Finish" kada zavrsite sa svim 
dijaloskim prozorima.

Ovo ce biti detaljnije opisano u naslovu "Validation Rules". 

Nastavak 10.

Events Properties

"Events" stranica, "Frame properties" dijaloga sadrzi listu "frame events", 
(dogadjaja) postavljenih za aktuelni frejm. "Events", (dogadjaji", odredjuju 
sta vas frejm radi i koje aktivnosti u sistemu uzrokuju da on to uradi. 
"Events", (Dogadjaji), su stvari koje se desavaju u aplikaciji. U ovom dijalogu 
su im dodeljene akcije koje se izvode svaki put kada se neki od dogadjaja desi. 
Oni se izvrsavaju po redosledu po kome su navedeni na listi. 

Na raspolaganju su nam sledece komande:

Create Event, (kreiranje dogadjaja) "F2"

Modify Event, (izmena dogadjaja) "ALT+ENTER"

toggle Event on/off, (ukljucivanje ili iskljucivanje dogadjaja) "razmaknica"

Move Event Up, (pomeranje dogadjaja navise na listi) "Alt+strelica na gore"

Move Event Down, (pomeranje dogadjaja nanize na listi) "Alt+strelica na dole"

Kada odaberete da kreirate ili menjate neki "event", (dogadjaj), bicete 
ponudjeni u nizu dijaloskih prozora da unesete postavke za taj dogadjaj. 
Pritisnite "next" posto odaberete svaku postavku, i pritisnite "Finish" kada 
zavrsite sa svim dijaloskim prozorima. Ako dodeljujete visestruke akcije za 
isti tip dogadjaja, posto kompletirate dijaloge, prodjite tabom preko "finish" 
kontrole i odaberite "Add Another action" kontrolu.

To ce vas vratiti na "action" dijalog gde mozete dodeliti dogadjaju neku drugu 
akciju. "Event properties" dijalog prikazuje na listi dogadjaje za svaku 
dodeljenu akciju po redosledu po kom su one dodeljivane.

Ovo ce biti detaljnije opisano u naslovu "Frame Events". 


Nastavak 11.

Position Properties.

Koristite se "Position" stranicom "Frame properties" dijaloskog prozora da 
odredite tacno gde zelite da se nalazi frejm. Polja ovog dijaloga su automatski 
popunjena kada ste kreirali frejm, a sada ih koristite da sasvim precizno 
doterate poziciju frejma. Prva grupa "radio" kontrolnih tastera, 

nudi dve mogucnosti za izbor:

Distance from Left Side of Window, (odstojanje od leve stranice prozora).

Distance from Right Side of Window, (odstojanje od desne stranice prozora).

Pritisnite tab da se pomerite na "Distance" polje za upis. Navedite odstojanje 
u pikselima, (tackama od kojih se sastoji slika ekrana), racunajuci od leve ili 
desne ivice prozora kako je oznaceno u grupi sa "radio" kontrolnim tasterima.

Pritisnite tab da se pomerite na "Width" polje za upis. Ovo polje odredjuje 
tacnu duzinu frejma u pikselima. Ovo polje se automatski azurira kada menjate 
odstojanje od leve ili desne stranice prozora.

Druga grupa "radio" kontrolnih tastera je slicna prvoj. Ona takodje sadrzi dve 
mogucnosti za izbor:

Distance from Top of Window

Distance from Bottom of Window 

Ova grupa "radio" kontrolnih tastera, takodje sadrzi jedno polje za upis tacnog 
odstojanja od vrha ili dna prozora, i jedno polje koje odredjuje visinu frejma. 

Krecite se po ovim poljima na potpuno isti nacin kako je navedeno iznad.

Koristite trecu grupu "radio" kontrolnih tastera da odredite da li ce frejm 
biti postavljen u relativnom odnosu prema prozoru ili prema ekranu. Dok se 
prebacujete izmedju ove dve opcije, gore izabrane opcije se menjaju tako da su 
u relativnom odnosu sa prozorom ili ekranom. Na primer, ako izaberete "relative 
to screen", gornje opcije ce se promeniti tako da pokazuju odstojanje od leve 
stranice ekrana umesto od leve ivice prozora. 

Preporucujemo vam da najvecem broju situacija postavite frejm u relativnom 
odnosu prema prozoru. Ako prenosite fajlove za frejm na neki drugi kompjuter 
koji koristi razlicitu rezoluciju ekrana, vas frejm ce vrlo verovatno da radi 
ako je postavljen u relaciji prema prozoru. Pored toga, frejmovi se obicno 
prave specijalno za jedan prozor, pa prema tome, trebalo bi da budu u relaciji 
sa tim prozorom. 

"Lock to DPI" "check box" vam omogucava da odredite da frejm bude aktivan samo 
za "DPI, (Dots Per Inch)", (broj tacaka po incu) kakav je bio kada je frejm bio 
napravljen. 

Vise informacija o pozicioniranju frejmova, bilo je u naslovima "pomeranje 
frejmova" i "Menjanje dimenzija frejma". i 

Nastavak 12.

Validation Rules. (Pravila za proveru valjanosti)

Ova pravila predstavljaju kriterijum za proveru da li je neki frejm aktivan. 
Pomocu njih se uporedjuje informacija iz aplikacije sa informacijom navedenom u 
pravilu. Da osigurate da frejm bude aktivan kada se to ocekuje od njega, 
postavite pravila za vrednovanje preko uslova koji se javljaju u delu 
aplikacije gde zelite da koristite frejm. Kada otvorite "Frame Viewer", 
prikazani su samo aktivni frejmovi. Pravila za vrednovanje osiguravaju da su 
vasi frejmovi aktivni samo tamo gde treba da budu upotrebljeni. Ako su pravila 
za vrednovanje postavljena isuvise uopsteno, vas frejm ce biti aktivan na 
previse mesta i moze da se desi da govori nepotrebne ili beskorisne 
informacije. Ako su pravila za vrednovanje isuvise specificna, moze da se desi 
da frejm ne radi kada je to potrebno. 

Postoje tri cinioca koja ulaze u sastav svakog pravila:

Information Types: (tip informacije). Vrsta informacije koju nalazimo u 
aplikaciji, i koju koristimo da odredimo kada je nas frejm aktivan a kada nije.

Comparison Types: (tip uporedjivanja). Nacin uporedjivanja navedenog tipa 
informacije koja se nalazi u aplikaciji sa navedenom vrednoscu za uporedjivanje.

Comparison Values: (Vrednost za uporedjivanje). Vrednosti koje se uporedjuju sa 
tipom navedene informacije iz aplikacije.

(U sledecim nastavcima ce biti detaljnije o sve tri gore navedene komponente za 
pravila.)

Nastavak 13.

Information Types, (vrsta informacije)

Pravila za proveru valjanosti frejma su bazirana na nekoj vrsti informacije 
koja se nalazi u vasoj aplikaciji.

Window Title: Tekst koji se nalazi u naslovnoj liniji aplikacionih prozora ili 
dijaloskih prozora. Naslovna linija aplikacije moze da se promeni kada se 
otvaraju fajlovi . Na primer, u "Microsoft Word-u" naslovna linija aplikacije 
prikazuje ime otvorenog dokumenta. Ako zelite da frejm u Word-u bude aktivan 
bez obzira na to koji je dokument otvoren, onda to morate da uzmete u obzir 
prilikom postavljanja pravila za valjanost frejma baziranog na naslovu prozora. 

Window Class: To je etiketa dodeljena svakoj kontroli ili prozoru na nivou 
programa. Da proverite "window class" za prozor ili kontrolu, pomerite "fokus" 
na nju i pritisnite "CTRL+INSERT+F1". "Class" linija prikazuje "window class". 
"window class" se obicno ne menjaju, pa pravila za vrednovanje frejma koja se 
baziraju na njima, obicno dobro rade. Medjutim, postoje aplikacije u kojima se 
"window class-e" stvaraju dinamicno, i za te aplikacije "window class-e" za 
prozor ili kontrolu mogu da se razlikuju svaki put kada ponovo otvorimo 
aplikaciju. Neke aplikacije takodje koriste razlicite klase od verzije do 
verzije. 

Window Text: To je tekst koji se pojavljuje u prozoru. Ako koristite ovo 
pravilo, Jaws pretrazuje citav prozor da odredi da li je vas frejm aktivan. 
Preporucujemo vam da uvek uz ovo pravilo koristite i druga kojima cete dati 
veci prioritet tako da frejmovi budu mnogo brze prepoznati kao neaktivni u onim 
delovima aplikacije gde nisu potrebni. 

Frame Text: To je tekst koji se pojavljuje u granicama frejma. Ako koristite 
ovo pravilo, Jaws pretrazuje tekst u granicama frejma da bi odredio da li je 
frejm aktivan. Preporucujemo istu predostroznost sa ovim tipom pravila kao i sa 
tipom pravila baziranim na "window text-u".

Nastavak 14.

Comparison Types (tip uporedjivanja)

Pravila za vrednovanje frejma uporedjuju informacije iz aplikacije ili ekrana 
sa vrednoscu informacije koju ste naveli. Vi takodje odredjujete i tip 
uporedjivanja koje izvrsava pravilo. 

Na raspolaganju su sledeci tipovi uporedjivanja:

Is: Vrednost koju ste naveli mora tacno da se slaze sa informacijom iz 
aplikacije da bi pravilo bilo potvrdjeno. 

Is Not: Pravilo je potvrdjeno samo ako se vrednost koju ste naveli ne slaze 
tacno sa informacijom iz aplikacije.

Contains: Pravilo je potvrdjeno ako informacija iz aplikacije sadrzi vrednost 
koju ste vi naveli.

Does Not Contain: Pravilo je potvrdjeno ako informacija iz aplikacije ne sadrzi 
vrednost koju ste naveli.

Nastavak 15.

Comparison Values (vrednosti za uporedjivanje)

Vrednosti za uporedjivanje se navode u pravilima za uporedjivanje i uporedjuju 
se sa odredjenim tipom informacije iz aplikacije. Ova uporedjivanja se vrse na 
osnovu tipa poredjenja koje smo naveli. Kada odlucujemo koju vrednost da 
navedemo za poredjenje, vazno je da razmotrimo tip informacije, vrstu 
poredjenja, i kako ce nas frejm biti koriscen. Na primer u nekim dijaloskim 
prozorima u "Microsoft Word 2000", sve kontrole koriste "window class", 
"bosa_sdm_Microsoft Word 9.0". Ako ce frejm biti koriscen jedino za ovu vrstu 
"Word-a", pravilo na osnovu vindous klase ce raditi lepo ako navedemo puno ime 
klase za uporedjivanje. Medjutim, ako zelite da ovaj frejm radi i sa "Word 97", 
treba da znate da se ova vindous klasa u toj verziji malo razlikuje. Ona je 
"bosa_sdm_Microsoft Word 8.0". Da postignete da frejm radi u obe verzije 
"Word-a", treba da uradite jednu od ove dve stvari:

-Dodate drugu vrednost za uporedjivanje, "bosa_sdm_Microsoft Word 8.0" u 
pravila za uporedjivanje. Prednost ovog nacina je u tome sto necete morati da 
menjate nijedan drugi deo vaseg pravila. Obe vrednosti se uporedjuju sa 
aktuelnom vindous klasom i ako se bilo koja slaze pravilo ce biti potvrdjeno. 

-Promenite u pravilu tip uporedjivanja na "Contains", i promenite vrednost za 
uporedjivanje na "bosa_sdm_Microsoft Word". Posto obe verzije "Word-a" koriste 
klasu koja sadrzi u imenu ovaj podatak, pravilo ce biti potvrdjeno. 

Napomena: Da brzo promenite vrednost za uporedjivanje, dodjite na "Validation 
Rules" stranicu u "Frame's properties", selektujte pravilo sa liste i 
pritisnite F2. Otkucajte novu vrednost koja ce biti poredjena sa informacijom 
iz vase aplikacije i pritisnite enter. 

Nastavak 16.

Frame Events (frejm dogadjaji)

Jaws sirom vindousa i u vasim aplikacijama koristi "event", (dogadjaje) da 
odredi da li je neophodan odredjeni odgovor ili akcija na njih. "Events", 
(dogadjaji), se odigravaju sve vreme:

Kada pritisnete neki taster, (KeyPressedEvent), 

Kada otvorite fajl koji sadrzi tekst, (NewTextEvent),

Kada se tabom pomerite sa jedne kontrole nadrugu, (FocusChangeEvent).

Prepoznavanje "dogadjaja" na ovaj nacin kada se izvrsi neka akcija, omogucava 
Jaws-u da brzo i prirodno odgovori na celishodan nacin dok vi radite. Sa 
frejmovima se koriste samo odredjeni dogadjaji. Vi odredjujete za svaki frejm 
koji dogadjaj ce biti prepoznat. Kada se neki od navedenih dogadjaja za neki 
frejm pojavi, bice izvrsena akcija koju ste povezali za taj dogadjaj. Postoje 
nekoliko delova za svaki "event", dogadjaj, koji se koristi sa frejmovima. 

-Frame Event Types: (vrsta dogadjaja) postoje cetri vrste dogadjaja: "On Focus, 
On Frame Key, On Play Action, i On Text". Vrsta dogadjaja odredjuje sta je to 
sto ce da uslovi da se desi neka aktivnost u vasem frejmu. Na primer ako zelite 
da se dese odredjene akcije svaki put kada tabom dodjete na kontrolu koja se 
nalazi u granicama frejma, odredite "On Focus" dogadjaj, i dodelite mu 
odgovarajucu akciju. 

-Event Actions: Dogadjajne akcije su one koje se desavaju na pojavu odredjenog 
dogadjaja. Svaki "event" koji dodate aktivira samo jednu akciju.

Ako zelite da se nekoliko stvari dese kada fokus dodje u granice vaseg frejma, 
dodajte "On Focus" frejm dogadjaj nekoliko puta, i dodelite razlicite akcije za 
svaki pojedini slucaj. 

-Action Attributes: (osobine akcije). Mnoge, ali ne sve dogadjajne akcije traze 
da navedete i "attribute", osobinu neke vrste. Na primer ako postavite frejm da 
izgovara sadrzaj prozora na pojavu odredjenog dogadjaja, kada dodelite "Say 
Window" akciju, bicete ponudjeni da navedete koji prozor zelite da bude 
izgovoren. 

U nastavku:

Frame Event Types, (tipovi dogadjaja za frejm), 

Text Filters, (tekst filteri),

Event Scope, (delokrug za dogadjaj)

Event Actions, (akcije za dogadjaj)

Nastavak 17.

Frame Event Types, (tipovi dogadjaja za frejm), 

Za koriscenje sa frejmovima su na raspolaganju sledeci "events", (dogadjaji):

On Focus 

Ovaj "dogadjaj" se javlja kadgod sistem pomeri fokus u granice frejma. Ako 
zelite da se nesto desi kadgod se pomerite tabom na odredjenu kontrolu u 
dijaloskom prozoru, napravite frejm na mestu gde se nalazi kontrola, dodelite 
"On Focus" dogadjaj, i dodajte akciju koju zelite da se izvede.

On Frame Key

Ovaj "dogadjaj" se javlja kada se pritisne tastaturna kombinacija koja je 
dodeljena frejmu. Dodeljivanje tastaturne komande je napravljeno u "General" 
stranici "Frame Properties"

dijaloga.

On Play Action

Ovaj "dogadjaj" se javlja kada neki drugi frejm koristi akciju "Play Frame 
Actions", a kao atribut koristi ovaj frejm. 

Na primer, predpostavimo da zelite nekoliko akcija u "FrameA", ali samo pod 
uslovom da se desi odredjeni dogadjaj u "FrameB". U "FrameA" oznacite "On Play 
Action" za svaku akciju koja zelite da se dogodi, a zatim u "FrameB" postavite 
"dogadjaj", (event), koji zelite da pokrene te akcije. Dodelite akciju "Play 
Frame Actions" tom dogadjaju, i postavite "FrameA" kao atribut.

Kod "On Play Action" dogadjaja, mozete postaviti 

"scope", (delokrug), da odredite kada ce dogadjaj biti prepoznat.

On Text 

Ovaj "dogadjaj" se javlja kada se prikaze novi tekst u granicama frejma. 
Novoprikazani tekst moze biti tekst koji se unosi u polje za upis, (edit), ili 
"static text" u dijaloskom prozoru kada se on prvi put pojavi na ekranu. 

Ovaj tekst moze biti filtriran tako da samo odredjeni tekst, ili tekst sa 
odredjenim atributima ili bojom aktivira dogadjaj.

Na primer ako postavite "On Text event" za frejm koji sadrzi "list box", i 
postavite filter da prepoznaje svaki "highlighted", (osvetljen) tekst, svo 
vreme dok se krecete strelicama izmedju stavki na listi, prikazuje se 
novoosvetljeni tekst tako da se pojavljuje posmatrani dogadjaj, sto ce usloviti 
da se sa njim povezana akcija izvrsi. 

Kod "On Text event" dogadjaja, mozete postaviti 

"scope", (delokrug), da odredite kada ce dogadjaj biti prepoznat.

Nastavak 18.

Text Filters (filteri za tekst)

Kada koristite "On Text event", mozete navesti da se dogadjaj prepoznaje samo 
kada se novoprikazani tekst u granicama frejma slaze sa filterom koji ste 
postavili. 

Ovaj filter vam omogucava da navedete sledece:

Foreground (Text) Color, (boju teksta),

Background Color, (boju pozadine),

Text attributes (Bold, Highlight, Italic, Underline, i tako dalje), (osobine 
teksta),

A String of Text, (niz karaktera koji predstavlja sam tekst).

Boje teksta i pozadine, mogu biti navedene na osnovu boje teksta na mestu gde 
se nalazio Jaws kursor pre nego sto je startovan "Frame Viewer", 

selektovanjem imena boje u "edit combo box-ovima", ili upisivanjem "RGB (Red, 
Green, Blue)" brojcanih vrednosti.

Kada navodite sam tekst, (string) za filter, kao tekst koji ce biti posmatran 
kao tekst za uporedjivanje, on mora biti prikazan u jednom redu, ne sme biti 
prekidan drugim tekstom, simbolima ili grafickim znakovima. 

Event Scope, (delokrug za dogadjaj)

"On Play Action" i "On Text" dogadjaji, mogu biti postavljeni tako da budu 
prepoznati samo pod odredjenim uslovima. To vam omogucava da ogranicite pojavu 
akcija vezanih za dogadjaj.

Postavite ove dogadjaje da budu prepoznati:

All the time, (uvek), bez obzira na mesto gde se nalazi sistemski fokus.

Only when the system focus is within the frame, (samo kada je sistemski fokus u 
granicama frejma),

Only when the system focus is not within the frame, (samo ako sistemski fokus 
nije u granicama frejma).

Nastavak 19.

Event Actions (akcije za dogadjaj)

Ono sto cini frejmove tako mocnim su njihove akcije. Postavite akciju da cita 
frejm ili prozor, pokrene zvucni fajl, promeni poziciju kursora, ili pokrene 
Jaws-ovu skriptu. Svaki dogadjaj koji dodate frejmu je povezan sa jednom 
akcijom, ali vi mozete imati isti dogadjaj naveden nekoliko puta sa razlicitim 
akcijama povezanim za svaki pojedini slucaj, tako da kada se pojavi dogadjaj, 
bice izvrsene sve akcije sa njim povezane. 

Napomena: Akcije se izvrsavaju po redosledu kako su odgovarajuci dogadjaji 
povezani sa njima navedeni na listi na "Events" stranice "Frame Properties" 
dijaloga. Kada dodajete neki dogadjaj i odabirate akciju koju sa njim 
povezujete, dok se krecete po listi akcija, dat je opis svake akcije.

Ispod je naveden kratak izvod raspolozivih tipova akcija.

Speak or Braille Information (Izgovor ili prikaz informacije na Brajevom redu )

Postoje akcije koje izgovaraju ili prikazuju na brajevom redu sledece tipove 
informacija:

-Tekst u frejmu ili prozoru. Vi odredjujete frejm ili prozor.

-Tekst sa odredjenim osobinama u frejmu ili prozoru. Navedite frejm ili prozor 
i navedite osobine ili boju teksta.

-"String" (odredjeni niz karaktera) teksta. Navedite upravo ono sto zelite da 
bude izgovoreno ili prikazano na Brajevom displeju.

-Strukturirana poruka. Navedite kombinaciju odredjenog teksta i informacije 
prikupljene upotrebom skript funkcija.

Napomena: Akcije vezane za Brajev red rade samo ako ste u strukturnom modu.

Move Cursors (pomeranje kursora)

Postoje sledece akcije koje pomeraju kursorë:

-Pomeranje Jaws kursora u gornji levi ugao frejma.

-Pomeranje Jaws kursora u gornji levi ugao prozora.

-Pomeranje Jaws kursora na mesto PC kursora.

Play Sounds (izvodjenje zvukova)

Postoje akcije koje izvode zvukove koje vi navedete, sistemske zvukove, ili 
"bip" iz sistemskog zvucnika.

Other, (ostalo)

Postoje takodje akcije da:

-"Load JAWS Configuration Files", Ucitate Jaws konfiguracione fajlove. Navedite 
konfiguracioni fajl koji zelite da koristite. 

-"Play Actions", izvodjenje akcija navedenih u nekim drugim frejmovima: 
Dogadjaj u jednom frejmu moze biti postavljen da uzrokuje akcije u nekom drugom 
frejmu.

-"Run JAWS Scripts:", startovanje Jaws skripti, povecava mogucnosti frejma sta 
vise da se koristi sa Jaws skriptama. 

-"Suppress Script Events:", sprecava skript dogadjaje da uzrokuju izgovor ili 
prikaz informacija na Brajevom redu, kako bi se izbeglo dupliranje informacija 
koje daje vas frejm. 

Nastavak 20.

Frame Defaults (unapred odredjene vrednosti za frejm)

Kada pravite frejm, postavljeno je vec vise "defaults", (unapred odredjenih 
vrednosti), za pravila za vrednovanje frejma i za dogadjaje. Korisno je 
upoznati se sa ovim difolt frednostima ako imate potrebu da menjate pravila pod 
kojima je frejm aktivan, ili da menjate nacin rada frejma. 

Default Frame Events (dogadjaji koji se podrazumevaju)

Kada se pravi frejm, uvek mu je dodeljen jedan dogadjaj, "On Frame Key", 
postavljen da cita sadrzaj frejma. Ovaj dogadjaj je postavljen cak iako niste 
dodelili tastaturnu kombinaciju frejmu. Ostali dogadjaji koji se dodeljuju 
zavise od opcija koje ste odabrali u toku kreiranja frejma. Peta stranica 
dijaloga za kreiranje frejma vas nudi da odaberete nacin kako ce vas frejm 
odgovarati na novoprikazani tekst u frejmu. Izbor koji ste napravili odredjuje 
ostale dogadjaje za frejm koji su dodati. 

-Silent: Jedan "On Text" dogadjaj za frejm je dodat, sa akcijom "Suppress 
Script Event." To sprecava "New Text Event" iz skripti da izgovaraju 
novoprikazani tekst.

-Highlight: Dodat je jedan "On Text" dogadjaj za frejm, postavljen sa 
"highlighted text" filterom, sa akcijom postavljenom na "Speak Text Filter.". 
Ovaj dogadjaj za frejm izgovara tekst koji pokrece ovaj dogadjaj a to je u ovom 
slucaju osvetljeni tekst. je 

-All: Dodat je jedan "On Text" dogadjaj za frejm koji nema postavljen filter za 
bilo koju specificnu vrstu teksta, sa akcijom postavljenom na "Speak Text 
Filter." sto u ovom slucaju uzrokuje da svaki novoprikazani tekst u granicama 
frejma bude izgovoren. 

-JAWS Screen Echo: Kada je ova opcija odabrana, nije dodat nijedan dogadjaj za 
frejm, i nacin na koji se izgovara novoprikazani tekst u frejmu je uslovljen 
postavkom za default

"JAWS screen echo".

Vise reci o ovome je bilo u naslovu "dogadjaji za frejm".

Default Validation Rules (Pravila za vrednovanje frejma koja se podrazumevaju)

Kada je frejm kreiran, postavljena su unapred dva pravila za vrednovanje 
valjanosti frejma:

-Postavljeno je pravilo po osnovu naslova prozora, ("Window Title"). Kada 
kasnije koristite ovaj frejm, on ce biti aktivan ako je naslov aplikacionog 
prozora isti kao sto je bio u vreme kada je frejm kreiran. Ako pravite frejm u 
nekoj aplikaciji u kojoj se ime otvorenog dokumenta prikazuje u naslovnoj 
liniji, moracete da prepravite vas frejm, ili ce on biti aktivan samo kada je 
taj dokument otvoren. 

-Postavljeno je pravilo na osnovu klase aplikacionog prozora, ili kontrole, 
("window class"). Kada kasnije koristite frejm on ce biti aktivan ako je klasa 
aplikacionog prozora ili kontrole ista kao u vreme kada je frejm kreiran.

Vise o ovome je bilo u naslovu "Pravila za vrednovanje frejma".

Nastavak 21.

Troubleshooting Frames (otklanjanje greski kod frejma).

Pravljenje i konfigurisanje frejmova da rade ono sto zelite je niz zaista 
jednostavnih koraka, ali postoji nekoliko koraka da frejmovi rade zaista ono 
sto im je namenjeno. Ponekad frejmovi nece da rade, ili nece da rade na nacin 
kako to ocekujete od njih. Ovaj naslov se odnosi na nekoliko situacija sa 
kojima se mozete sresti dok radite sa frejmovima, i daje neke napomene kako da 
prevazidjete problem. 

Napomene se odnose na sledece situacije:

-Kada frejm nije aktivan tamo gde zelite da ga koristite.

-Kada je frejm aktivan tamo gde ne zelite da ga koristite.

-Kada frejm ne izvrsava akciju koju ste za njega postavili.

-Kada frejm izvrsava akcije cesce nego sto vi to ocekujete od njega.

-Kada informacija poslata naBrajev displej nije ispravno azurirana.

-Kada informacija za Brajev red nije prikazana. 



Kada frejm nije aktivan tamo gde zelite da ga koristite.

Ako je vas frejm neaktivan kada ocekujete da bude na raspolaganju, ili kada 
otvorite "Frame Viewer,", prvo proverite da li ste otvorili "Frame Viewer" na 
lokaciji na kojoj je frejm bio napravljen. Svi frejmovi su specificni za 
odredjenu aplikaciju. Ne mozete kreirati frejm u jednoj aplikaciji a koristiti 
ga u drugoj. Ako otvorite "Frame Viewer" a vas frejm nije aktivan, ne mozete se 
pomeriti na njega. 

1. Pomerite se tabom na "Frames List" dugme i pritisnite razmaknicu.

2. Pomerite se na frejm sa kojim zelite da radite i pritisnite "ALT+P" da 
otvorite "frame's properties.". 

Kada ste prvi put napravili frejm, dva pravila za vrednovanje frejma su 
postavljena. Postavljeno je pravilo da "window title", (naslov prozora), treba 
da sadrzi tekst koji je sadrzao u vreme kada ste napravili frejm. Postavljeno 
je takodje pravilo da "window class" sadrzi tekst koji je sadrzala kada je 
frejm bio kreiran. Proverite da li neka od ovih informacija u vasoj aplikaciji 
nije promenjena, ili iskljucite jedno od pravila. Na "Validation Rules" 
stranici "frame properties," dijaloga, selektujte pravilo na listi i pritisnite 
razmaknicu da iskljucite pravilo, ili da ga ponovo ukljucite.

Dodajte neku drugu vrednost za uporedjivanje. Pravilo ce biti potvrdjeno ako se 
slaze neka od ostalih vrednosti za poredjenje.

Promenite tip uporedjivanja na nesto manje specificno, na primer sa "Is" na 
"Contains". Skratite vrednost za uporedjivanje da sadrzi samo tekst koji se ne 
menja.

Nastavak 22.

Kada je frejm aktivan tamo gde ne zelite da gakoristite 

Ako je vas frejm aktivan na mestima gde ne zelite da se izgovaraju informacije 
ili izvode druge akcije, vasa pravila za odredjivanje valjanosti frejma su 
isuvise uopstena. Pogledajte naslov prozora, (INSERT+T), klasu prozora, 
(CTRL+INSERT+F1), ili tekst u oblasti ili oblastima gde zelite da koristite 
frejm. Trazite nesto jedinstveno za tu ili te oblasti. Postavite pravilo za 
vrednovanje na tu jedinstvenu informaciju. 

Kada frejm ne izvrsava akciju koju ste za njega postavili)

Sve akcije frejma se zasnivaju na dogadjajima. Proverite da li se dogadjaj 
javlja kada vi to ocekujete. Postoje samo tri dogadjaja koji direktno 
uslovljavaju izvrsenje akcija:

"On Focus", kada se fokus pomeri u granice frejma.

"On Text", kada je tekst odredjene vrste novoprikazan u granicama frejma.

"On Frame Key", kada je pritisnuta tastaturna kombinacija dodeljena frejmu. 

Cetvrta vrsta dogadjaja:

"On Play Action", omogucava vam da postavite akciju koja se izvrsava u jednom 
frejmu kada se dese dogadjaji u nekom drugom frejmu. 

Kreirajte dogadjaje i nastojte da proverite kada se oni desavaju. Napravite 
jedan "On Focus event" i dodelite mu akciju "Say String.". Tako cete imati 
pravo stanje za pojavu ovog dogadjaja. Pokusajte slican test za "On Text 
event.". Nastojte da dodelite akciju za "On Frame Key event", dodelite mu 
tastaturnu kombinaciju i testirajte ga. 

Kada frejm izvodi akcije cesce nego sto vi ocekujete

Ne pojavljuju se sve akcije samo kao posledica dogadjaja koje ste postavili za 
frejm. Neke akcije su rezultat sistemskih dogadjaja na koje odgovaraju Jaws 
skripte. Najcesce su te akcije pokrenute preko "FocusChangeEvent", ili 
"NewTextEvent.". Da proverite da li je to uzrok u ovoj situaciji, napravite 
jedan "On Focus event" u vasem frejmu i dodelite mu akciju "Suppress Script 
Event.". Ako ovo nije resilo situaciju onda napravite "On Text event" i 
dodelite mu "Suppress Script

Event" akciju. 

"On Text event", sa filterom postavljenim na bilo koji "highlighted text," ce 
proizvoditi odgovarajucu akciju svaki put kada se osvetljeni tekst menja, na 
primer kada se pomerate po list boksu. Pokusajte da promenite opseg ("scope") 
na dejstvo samo kada je fokus u granicama frejma, ili samo kada fokus nije u 
granicama frejma. 

Nastavak 23.


Kada informacija poslata na Brajev displej nije pravilno azurirana.

Kada koristite neku od akcija vezanih za slanje informacija na Brajev red, 
displej moze da ne bude ispravno osvezen kada pomerite fokus na neku drugu 
kontrolu ili izvodite neke druge akcije u vasoj aplikaciji. Da predupredite 
ovo, proverite da li je "Show Focus Control check box" oznacen. Ovaj "check 
box" se nalazi u "Add/Modify Event" dijaloskim prozorima, na stranici koja je 
prikazana posto se dodeli neka od brajevih akcija. 

Kada Brajeva informacija nije prikazana.

Ako ste postavili frejm da salje informacije na Brajev displej, ali informacije 
se ne prikazuju, proverite da li koristite "strukturni mod". Akcije za frejm 
povezane sa Brajevim displejom ne rade ako koristite "line mode", posto ovaj 
mod predstavlja ono sto je trenutno prikazano na ekranu. Kada koristite 
"structured mode", mozete da podesite vas frejm da salje na Brajev red 
informacije koje vi smatrate korisnim. 

Nastavak 24.

Jedan primer frejma.

Ovo poglavlje opisuje postupak kreiranja jednog frejma na "Glossary" stranici 
Jaws-ovog help sistema. Kada kreiramo frejm, postoje tri stvari koje treba da 
razmotrimo:

Kako se Jaws ponasa bez frejma.

Zasto se Jaws tako ponasa.

Kako bismo mi zeleli da se Jaws ponasa.

Otvorite Jaws help sistem, i pritisnite "Alt+G" da se pomerite na "Glossary" 
stranicu. Koristite strelicne tastere da se krecete po listi termina, i 
pritisnite tab da se pomerite na njihovu definiciju. Jaws cita svaki termin dok 
se krecete po listi ali kada se pomerite na definiciju termina, Jaws je ne cita 
automatski. Mozemo je citati rec po rec, liniju po liniju ili citavu odjednom. 
Kada se tabom pomerimo na definiciju, Jaws najavljuje da se nalazimo u edit 
polju. Radi toga Jaws ne cita automatski informaciju. U edit poljima je 
normalno da Jaws automatski cita samo osvetljeni tekst. 

Ovde bi bilo zgodno da Jaws procita automatski definiciju kada tabom dodjemo na 
nju, i tu funkciju cemo mu lako dodeliti pomocu frejma. 

Dok je fokus jos uvek na "definition", pritisnite i drzite "CTRL+SHIFT", onda 
pritisnite "LEFT BRACKET", (leva uglasta zagrada), dvaput uzastopno brzo. 
Oznacite da zelite da napravite frejm, ("to create a frame."). Dajte ime 
frejmu, ("name"), popunite kratak opis, ("synopsis"), detaljniji opis, 
("description"). Nemojte da dodelite frejmu tastaturnu kombinaciju, ("assign a 
keystroke"). Kada odredjujete "echo" odaberite "JAWS screen echo.". 

Kada smo kreirali frejm, nalazimo se u "Frame Viewer-u" sa fokusom na nasem 
frejmu. 

Pritisnite "ALT+ENTER" da otvorite "frame's properties.". 

Pritisnite dvaput "CTRL+TAB" da se pomerite na "Events" stranicu "frame 
properties" dijaloga. 

Pritisnite "ALT+A" da kreirate novi dogadjaj, ("event").

Posto zelimo da frejm izgovara sadrzaj "definition" edit polja kada se tabom 
pomerimo na tu kontrolu, treba da dodamo jedan "On Focus" dogadjaj. 

Posto hocemo da bude izgovoren sadrzaj frejma dodelicemo mu "Say Frame" akciju.

Zatim cemo trebati da oznacimo koji frejm i koji glas da izgovara informaciju. 
Frejm ce biti automatski oznacen posto je to jedini postojeci frejm, a glas 
cemo postaviti na PC kursor. 

Pritisnite "Finish", a zatim "OK" u "frame properties" dijalogu.

Pritisnite "CTRL+S" da snimite frejm. 

Pritisnite "ESC" da izadjete iz "Frame Viewer-a".

Sada mozemo da testiramo nas frejm. Pomerite se tabom na polje sa terminima, 
pomerite se na neki drugi termin, i ponovo tabom na definiciju termina.

Definicija bi trebalo da bude automatski izgovorena. 

Moramo da napravimo jednu izmenu na nasem frejmu da se osiguramo da on ne 
izgovara informacije kada nismo na "Glossary" stranici helpa. 

Pritisnite "INSERT+F2", selektujte "Frame Viewer" i pritisnite enter.

Pritisnite "ALT+ENTER" da otvorite "properties" za nas frejm.

Pritisnite "CTRL+TAB" jednom da se pomerite na "Validation Rules" stranicu 
"properties" dijaloga. 

Pritisnite "ALT+A" da dodate novo pravilo.

Nama treba pravilo koje ce da trazi informaciju specificnu za ovu stranicu 
helpa. Zelimo informaciju koja se ne pojavljuje na drugim stranicama helpa. 

Najbolji izbor za nas je "Window Text", pa cemo tu opciju selektovati. 

Ostavite "comparison Type" kako vec stoji na "Contains".

Za "Comparison Value," upisite "definition" ali bez navodnika.

Idite tabom do "Add" i pritisnite "enter".

Pritisnite "Finish", a zatim "OK" u "frame properties" dijalogu.

Pritisnite "CTRL+S" da snimite izmene. 

Pritisnite "ESC" da izadjete iz "Frame Viewer-a".

Sada ce nas frejm raditi lepo kada nam treba, ali nebi trebalo da vise izgovara 
informacije kada nam one nisu potrebne.

(kraj)







Other related posts:

  • » [slikom] Frame1-24