Zdravo svima! Preuzeo sam TranslateResources, sa stranice koud factory zeleci kreirati korisnicki rjecnik namjennjen Czech Eliski, a da bi ona pravilnije izgovarala Srpske odnosno hrvatske rijeci i brojeve. U zip datoteci postoji i readme file sa nacelnim korisnickim uputstvom, naravno na engleskom jeziku. E sad me interesuje dali je neko preveo isto na nase jezike, ili pak ako bi neko mogao napisati taksativno sta treba uraditi da se napravi izvrsni dict file i kao takav instalira u mobitel, kako bi ga koristio odredjeni glas. Ukoliko je neko spreman da pomogne u ovom pravcu bio bih mu zahvalan, a kad bi ja eventualno kreirao navedeni rjecnik bio bih spreman pokloniti zainteresovanim, naravno bez ikakve nadoknade. Hvala na razumjevanju! Dobrinko