Hvala vam Nino! Bas cu isprobati prevesti tekst sa Engleskog na Hrvatski u balabolci,maestro translejteru i google prevoditelju pa da vidim slicnosti ili razlike i tocnosti... S po¹tovanjem, Drago Biliæ ----- Originalna poruka ----- ©alje: Ninoslav Stankovic Prima: slikom@xxxxxxxxxxxxx Poslano: 9. srpnja 2013. 14:42 Predmet: [slikom] Re: Program za prevodjenje Maestro translator koristi istu bazu koju imas na linku prevodilac na Google stranici, jedina eventualna prednost moze biti lakse snalazenje u njemu, a u kvalitetu prevoda neces dobiti nista vise niti drugacije nego na Google. 2013/7/9, Drago Biliæ <bilidrago9@xxxxxxxxx>: > Obavjest-program za prijevod -maestro transleid mi je poslala jedna > gospodjica,kojoj se zahvaljujem ,a vas obavjestavam da je pitanje > rijeseno... > > S po¹tovanjem, > > Drago Biliæ > > > > > Podaci o listi: > > 1. Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html > 2. RSS/feed: http://www.slikom.info/feed.xml > 3. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: > subscribe > 4. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: > unsubscribe > 5. Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx > > > > Podaci o listi: 1. Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html 2. RSS/feed: http://www.slikom.info/feed.xml 3. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: subscribe 4. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: unsubscribe 5. Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx Podaci o listi: 1. Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html 2. RSS/feed: http://www.slikom.info/feed.xml 3. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: subscribe 4. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: unsubscribe 5. Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx