[slikom] Re: prijevod za windows XP

  • From: "Iksi hacker" <iksihacker@xxxxxxxxx>
  • To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 19 Aug 2009 12:55:53 +0200

Pozdrav!
Ne znam cemu tolika rasprava!
Ja ne znam ni jednog advanced user-a kome kad bi postavio pitanje ne bi znao da 
ti odgovori iako ti je win na srpskom. Mislim ljudi dajte kakvi su to napredni 
korisnici koji ne znaju lolalizovanu terminologiju, a jos gore eslepi koji zbog 
toga nisu za prelazak na lokalizovani win. Ok meni vise odgovara lokalizovani 
windows mada koristim kako kad nekad lokalizovani nekad na eng sto bi se reklo 
kako mi padne na pamet :)d
  ----- Original Message ----- 
  From: Goran Jankovic 
  To: slikom@xxxxxxxxxxxxx 
  Sent: Tuesday, August 18, 2009 10:02 AM
  Subject: [slikom] Re: prijevod za windows XP


  to jeste istina nikola, ali je bi nastao problem kod onih koji odgovaraju na 
takva postavljena pitanja koji imaju vindovs na srpskom jer su toliko navikli 
na engleski da im se tesko snaci da odgovore na srpskom, ja sam na primer 
citajuci neko objasnjenje sto je zlatko objasnjavao nisam cak znao sta znaci 
rec izbornik pa dok mi nije receno da je to meni nisam ni znao pa se slazem sa 
hrvojevim misljenjem da su cak i jezici koji su nama i bliski hrvatski i srpski 
nekad nerazumljivi pa o engleskom koji to ne razumeju a imaju vindovs na 
srpskom da i ne govorim, zato i jesam misljenja da je za sve bolje da imamo 
vindovs na engleskom jer je lakse i onima koji objasnjavaju problem a i oni 
koji trebaju da primene to objasnjenje, uzgred receno ja engleskki u opste 
neznam pa ipak imam vindovs na engleskom ali sam se tokom vremena prilagodio na 
to pa u glavnom sve radim mehanicki jer od prilike u svakodnevnom radu sa 
kompom znam gde se sta nalazi a i kod objasnjenja trazim da mi se objasni korak 
po korak tako da mi to i ne prestavlja toliki problem
    ----- Original Message ----- 
    From: Nikola Rundek 
    To: slikom 
    Sent: Tuesday, August 18, 2009 9:48 AM
    Subject: [slikom] prijevod za windows XP


    Pozdrav!

    Ne razumijem takodjer kako netko tko lose govori engleski ne prihvaca 
prijevod na svome jeziku, bolje razumljivom.

    A ni prijevodi nisu tako daleko od originala.

    I pretpostavljam da se i razina znanja korisnika s vremenom povecava, jer 
inace poraba racunala nema smisla ne nauci li se sto novo.




    __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus 
signature database 4343 (20090817) __________

    The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.

    http://www.eset.com


    __________ NOD32 4343 (20090817) Information __________

    This message was checked by NOD32 antivirus system.
    http://www.eset.com

Other related posts: