Il 17 gennaio 2011 17:38, Flavio Stanchina <flavio@xxxxxxxxxxxxx> ha scritto: > On 14/01/2011 9:09, > Marco Agostini <comunelevico@xxxxxxxxx> wrote: >> >> - sostituisco la parte di messaggio che sta sopra con qualcosa del tipo >> >> " >> Il messaggio che avete inviato NON puo' essere recapitato ad uno dei >> seguenti destinatari. >> Segue un elenco dei possibili errori: >> 550 - indirizzo di posta non corretto >> 553 - indirizzo di posta non corretto >> 554 - la cassetta postale del destinatario è piena >> " >> >> - cambio l'oggetto del messaggio da "failure notice" a "messaggio non >> inviato" > > Se i tuoi utenti sono abbastanza svegli da capire una cosa del genere, non > hanno bisogno della traduzione. I miei utenti vengono da me a dirmi "non > funziona l'email", perché l'indirizzo glie lo hanno dato sicuramente giusto > e non è possibile che loro abbiano sbagliato a scriverlo e se c'è un server > che ha problemi è sicuramente il nostro. > > OK, non fanno *tutti* così, per fortuna. > > sono d'accordo... e a questo punto anche con molte altre persone che hanno risposto in lista ;-) mi sono riletto tutto il thread, ho verificato le varie soluzioni proposte per gestire la cosa tramite qmail (sul mio server attualmente gira ASSP 1.8 con QMAIL, non vi tedio ulteriormente sul motivo per cui ho installato qmail invece di postfix). in sostanza: - la cosa si può fare sia con qmail (utilizzando delle pezze) che con postfix (proposto da Antonio Galea http://www.postfix.org/bounce.5.html ... grazie) - per quanto riguarda la mia realtà Comunale ho inviato un'e-mail spiegando per filo e per segno come vanno interpretati i messaggi traducendo il tutto da Inglese a Italiano - gli utenti piu "svegli" avranno certamente capito .... gli altri sono "quelli che NON vogliono capire !!" grazie mille a tutti. -- Per iscriversi (o disiscriversi), basta spedire un messaggio con OGGETTO "subscribe" (o "unsubscribe") a mailto:linuxtrent-request@xxxxxxxxxxxxx