[projectaon] Re: software articles

  • From: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@xxxxxxxxxxxx>
  • To: projectaon@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 11 Nov 2013 23:20:29 +0100

After checking the PDF file here are my suggestions for changes

Not mentioned, but worth fixing


40/40 in the shaded box "LONE WOLF  THE MIRROR OF DEATH  ¿Arcade o Roleplay? "

40/40 "de libros de Role" --> "de libros de Rol"

40/40 "no en us R.P.G." --> "no es un R.P.G." (en --> es)

40/40 "en toda regal" --> "en toda regla"

40/40 "mágico de terrorffico" --> "mágico y terrorífico"

40/40 "espectaculartienen" --> "espectacular tienen"

40/40 "del Role" --> "del Rol"

40/40 "magniffica." --> "magnífica."

40/40 "atraelá" --> "atraerá"

39/44 "literatura de ROLE" --> "literatura de ROL"

39/44 lecturer --> lectura

39/44 "la técnica a to máxima" --> "la técnica a la máxima"

40/45 "todas las habitaciones" --> "todas las habitaciones" (typo in last word)

40/45 "el primero, de los 7, demonios" --> "el primero de los 7
demonios" (no commas)

40/45 "(que. casualidad, eres tú mismo)" --> "(que, casualidad, eres
tú mismo)" (replace period with comma)

40/45 "estilo do los" --> "estilo de los"

40/45 "espa da en ristre" --> "espada en ristre" (or 'es-pada' with
the line break)

40/45 "los libros de Role" --> "los libros de Rol"

40/45 "GRAFICÓS" --> "GRÁFICOS"

41/46 "suscompañeros" --> "sus compañeros"

41/46 "el ultimo" --> "el último"

41/46 "que para conseguirlo, debe" --> "que, para conseguirlo, debe"

41/46 "covertido" --> "convertido"

42/47 "Solemente" --> "Solamente"

42/47 "juagar" --> "jugar"

42/47 "sábiamente" --> "sabiamente"

42/47 "pués" --> "pues"

42/47 "OLEADA PSIQUICA" --> "OLEADA PSÍQUICA" (accent missing)

42/47 "ADIVINACION" --> "ADIVINACIÓN" (accent missing)


On 8 November 2013 13:02, McSwain LeRoy <simonaamanarfan@xxxxxxxxxxx> wrote:
> 39/44 traslodo =>? traslado

Actually it should be changed from "traslado el odenador" -->
"trasladarlo al ordenador"

> 39/44 gual =>? igual

That change is correct, the phrase should be "a ser igual que"


> 39/44 de-
> monios en seres, humanos,
> garbanzos, en carrozas y
> Spectrums en Amigas.

The proper change for this (not including hyphens for word breaks) is:

"demonios en seres humanos, garbanzos en carrozas y Spectrums en Amigas."

(Note: this is 40/45, not 39/44)

> 39/44 Inmediatamente => inmediatamente

Yes, 40/45 "comienza Inmediatamente" --> "comienza inmediatamente" (no
uppercase)

> 39/44 lot =>?

Yes.

40/45 "lot movimientos" --> "los movimientos"

> 39/44 galpes =>? golpe

Actually 40/45 galpes --> golpes

> 39/44 extroordinaria =>? extraordinaria

Yes. Should be changed into that.

> 39/44 compañía revelación =>?

This phrase is correct.

> 41/46 el un volumen =>? en un volumen

Yes. Should be changed into that.

> 41/46 enconces =>? entonces

Yes.

> 43/48 preimra =>? premira



> 43/48 una vaz =>? una vez


> 43/48 puede estra muerto =>? puede estar muerto


> 44/49 rincó =>? rincon


> 49/54 Animated Kinship =>? Animal Kinship



That's all.

Regards

Javier

~~~~~~
Manage your subscription at http://www.freelists.org/list/projectaon


Other related posts: