[slikom] Re: Prevod

  • From: "Bratimir Joksimovic" <apolo@xxxxxxxxxxxx>
  • To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 22 Feb 2006 12:49:58 +0100

Postoji jos jedan vrlo vazan razlog zasto vam je neko poslao takvu poruku, a
to je da vas smatra prijateljem... Posto je bilo ovkvih poruka i ranijih
godina, zaista sam cesto u dilemi da li treba nekome poruku proslediti zbog
razloga koje su naveli Milan i Gradimir.. Dakle, ne zbog sujeverja, vec zato
shto tekst poruke je nekada zanimljiv, pa da bismo ispostovali onoga ko nam
je poruku poslao i krug ljudi koji su u tom "prstenu", ponekad takvu poruku
porsledim na nekoliko adresa, najcesce kao BCC pourku kako se ne bi sve
email adrese videle, jer time shto jdnu poruku prosledim na 5 ili vise
adresa, to ne znaci da sam ovlascen da ljudi koji se medjusobno ne poznaju
imaju adrese jedni drugih.
I pored negativnih strana koje mogu da proizadju iz kruzenja ovakvih "za
srecu" poruka, moze se na to gledati i sa neke pozitivne strane.

lp
Bata



----- Original Message ----- 
From: "Gradimir Kragic" <bastono@xxxxxxxx>
To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Wednesday, February 22, 2006 10:00 AM
Subject: [slikom] Re: Prevod


>
>
>
>      Zdravo Mike, pozdrav svima,
>
> Ja sam u posljednjih 24 casa poruku sa subjektom "Prevod" dobio 11 puta.
Kada bi
> postupio po preporuci koja stoji na kraju ovog teksta ja bi trebao da ovo
> posaljem barem na 55 adresa. Zasto sam dobio toliko puta? Odgovor je
> jednostavan, moja adresa je poznata svima sa ove liste ali  je ima i na
drugim
> listama.
>      Na stranu to da li treba ili ne treba vjerovati u ovo sto pise, to je
pravo
> svakoga da licno vjeruje ili ne vjeruje. Medjutim, pravo da se vjeruje
treba
> odvojiti od prava da nekom mozete poslati takvu poruku. Koliko je pravo da
neko
> vjeruje, toliko je i moje pravo da ne vjerujem.
>      Ono sto je vise nego zanimljivo je ovo sto pises a to je da skoro pa
niko
> ne edituje tekst poruke pa se tako moze pronaci na desetine ako ne i na
stotina
> adresa. Sjajna prilika za one koji traze adrese da bi slali poruke sa
virusima i
> razno raznim drugim sadrzajima. Ovdje se takodje lijepo vidi i jos ponesto
a to
> su ko je kakvi krugovi. Ko sa kime kontaktira a ko sa kim ne kontaktira.
To se
> barem odnosi na meni poznate adrese a koje su na listi "SliKom" ili na
drugim
> listama.
>
> Pozdrav, Gradimir
>
> Od: "MelodyMaker" <melodymaker@xxxxxxxxxxxx>
> Tema: [slikom] Prevod
>
>
>
>
>                Cenjeni i poštovani prijatelji,
>
>      Ovih dana sam u par navrata dobio forvardovanu poruku sa temom:
> "Prevod".
> Zamolio bih sve da mi poruke takvih sadrzina ne šalju!
>
>                     Obrazlozenje,
>
> Ako malo razmislite, vaša adresa, a i adrese svih vaših prijatelja ce se
> naci na dohvat bilo kome, što ce svakako iskoristiti i oni koji šalju
> viruse, pa se nemojte iznenaditi, ako se u nastupajucem periodu pojave
> uvecani napadi virusa. Ovo je svakako moje razmišljanje, a tekst je slican
> onim, koga nam vrlo cesto ubacuju u poštansko sanduce, tako da je
nepotrebno
> dodatno analizirati i komentarisati sve to. Drugarski pozdrav,
>                    Mike
>
>
>
> Za prijavu na ovu listu poslati poruku na adresu:
> slikom-request@xxxxxxxxxxxxx i u polju za tekst upisati, subscribe
> Za odjavu sa ove liste poslati poruku na adresu:
> slikom-request@xxxxxxxxxxxxx i u polju za tekst upisati, unsubscribe



Za prijavu na ovu listu poslati poruku na adresu: 
slikom-request@xxxxxxxxxxxxx i u polju za tekst upisati, subscribe
Za odjavu sa ove liste poslati poruku na adresu: 
slikom-request@xxxxxxxxxxxxx i u polju za tekst upisati, unsubscribe

Other related posts: