[slikom] Re: Plextalk

  • From: "Todosijevic" <todosijevic.ns@xxxxxxxxx>
  • To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 30 Jan 2015 10:37:35 +0100


                              Dobar dan


   I mene muci jedna stvar na ovom uredjaju. Kod prijatelja, a koji je dobio 
uredjaj ovih dana; u kome je instalirana hrvatska podrska, se desava da se 
baterija brzo prazni, bez obzira da li se uredjaj koristi, ili ne. Isto 
tako, zna da brlja sa informacijama. NPR: Najavi da je zavrwseno USB 
punjenje, a da je to bilo prethodnoga dana. Mislim da se dogadja takodje, da 
brblja nekakve informacije, a za koje i nije poslata naredba. Pitanje: Da li 
je moguce, da se dogodio nekakav softverski problem kod instaliranja 
Hrvatske podrske? I, Kako povratiti fabricku postavku sa Engleskim jezikom? 
Svima Hvala na pomoci;

                               Milan T


----- Original Message ----- 
From: "Darko Ćavar" <darko.cavar@xxxxxxxxxxxxxx>
To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Thursday, January 29, 2015 9:30 PM
Subject: [slikom] Re: Plextalk


> Suzana, nisi napisala koji uređaj imaš stolni ili dzepni.
> U nastavku uputa.
>
>
>
> PLEXTALK POCKET PTP-1
>
>
> Ver. 3.0
>
> Korisnički priručnik (revizija 2.1)
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> ©2009 Shinano Kenshi Co., Ltd.
> VAŽNE NAPOMENE
>
> Napomena o FCC-u
>
> Deklaracija standarda
>
> Broj modela: PTP1
> Ime: PLEXTALK
> Odgovorna strana: Shinano Kenshi Co., Ltd.
> Adresa: 6-15-26 Chuo, Ueda-shi, Nagano-ken 386-0012 JAPAN
>
> Ovaj uređaj se slaže sa specifikacijama točke 15. FCC Pravilnika; 
> korištenje
> ovisi o sljedeća dva uvjeta:
>
> (1) Ovaj uređaj ne može prouzročiti štetne smetnje.
> (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti bilo kakve smetnje uključujući radijske
> smetnje i smetnje koje mogu prouzročiti neželjeno djelovanje.
>
> Oprema je testirana i utvrđeno je da odgovara ograničenjima digitalnog
> uređaja klase B u skladu s točkom 15. FCC Pravilnika.
> Ova ograničenja određena su radi stvaranja osnovne zaštite od štetnih
> smetnji u rezidencijalnoj upotrebi. Ova oprema stvara, koristi i može 
> širiti
> elektromagnetsko zračenje ako se ne montira i ne koristi u skladu s 
> uputama.
> Može prouzročiti štetne smetnje radijskim komunikacijama iako nema 
> garancije
> da se smetnje neće pojaviti prilikom pravilne instalacije i korištenja. 
> Ako
> ova oprema prouzroči smetnje na radijskom ili televizijskom prijemu, što
> može biti utvrđeno uključivanjem ili isključivanjem ovog uređaja, 
> korisniku
> se savjetuje smanjivanje smetnji na jedan ili više sljedećih načina:
>
> - promjenom pozicije ili usmjerenja prijemne antene;
> - povećanjem udaljenosti između ovog uređaja i prijemnika;
> - spajanjem ovog uređaja na utičnicu električne mreže koja nije na istom
> strujnom krugu s prijemnikom;
> - savjetovanjem s distributerom uređaja ili sa specijaliziranim RTV
> tehničarom.
>
> OPREZ!
>
> Promjene i modifikacije koje nisu izričito odobrene od strane koja je
> odgovorna za kompatibilnost ovog uređaja mogu spriječiti korisnika u
> normalnom korištenju opreme.
>
> Izjava Kanadskog ureda za komunikacije:
>
> Ovaj digitalni uređaj ne prelazi granice klase B za emisiju radijskog šuma
> od strane digitalnih uređaja određene u pravilima o radijskim smetnjama
> Kanadskog ureda za komunikacije.
>
> Ovaj digitalni uređaj je u skladu s kanadskim ICES-003. Cet appareil
> numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
>
> OPREZ!
>
> Korištenje kontrola, postavki ili performansi izvan specificiranih okvira
> može rezultirati rizičnom izlaganju radijaciji.
>
> SADRŽAJ
>
> 1. O PRIRUČNIKU
> 2. PRAVNE NORME I ZAŠTITA AUTORSKIH PRAVA
> 2.1. AUTORSKA PRAVA ZA OVAJ PRIRUČNIK
> 2.2. LICENCE I PRAVA PROIZVOĐAČA
> 2.3. RESTRIKCIJE ZA UMNOŽAVANJE ILI SNIMANJE
> 3. UPOZNAVANJE S DAISY FORMATOM
> 3.1. ŠTO JE DAISY?
> 3.2. GLAVNE MOGUĆNOSTI DAISY-ja
> 3.3. VRSTE DAISY KNJIGA
> 3.4. MOGUĆNOSTI NAVIGACIJE U DAISY-ju
> 4. PREGLED FUNKCIJA VAŠEG NOVOG PLEXTALKA
> 4.1. GLAVNE ZNAČAJKE
> 4.2. MOGUĆNOSTI PLEXTALKA
> 5. POČETAK RADA
> 5.1. TERMINOLOGIJA I KONVENCIJE
> 5.2. ŠTO DOBIVATE U PAKIRANJU?
> 5.3. CD S KORISNIČKIM PRIRUČNIKOM
> 5.4. OPIS UREĐAJA
> 5.5. UMETANJE BATERIJE
> 5.6. PUNJENJE PLEXTALKA
> 5.7. ODRŽAVANJE UREĐAJA I BATERIJE
> 5.8. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE PLEXTALKA
> 5.9. FUNKCIJA OPISIVANJA TIPKI
> 5.10. FUNKCIJA ZAKLJUČAVANJA TIPKOVNICE (KEY LOCK)
> 5.11. UMETANJE I UKLANJANJE SD KARTICE
> 6. UPOZNAVANJE SA SUSTAVOM IZBORNIKA
> 6.1. PREGLED IZBORNIKA I RADA S IZBORNIKOM
> 6.2. PRISTUP I NAVIGACIJA PO IZBORNIKU
> 6.3. POMOĆ U SUSTAVU IZBORNIKA
> 7. UPUTE ZA BRZI POČETAK
> 7.1. OSNOVE UPRAVLJANJA UREĐAJEM
> 7.2. REPRODUKCIJA DAISY NASLOVA
> 7.3. SNIMANJE DAISY NASLOVA
> 7.4. UREĐIVANJE DAISY SNIMKI PODEŠAVANJE PLEXTALKA
> 8. PODEŠAVANJE PLEXTALKA
> 8.1. PODEŠAVANJE GOVORNOG SINTISAJZERA
> 8.2. NAMJEŠTANJE DATUMA I VREMENA
> 8.3. PODEŠAVANJE ZVUKA ČEKANJA
> 8.4. ZVUK  TIPKOVNICE
> 9. OPCIJE NAPAJANJA
> 9.1. BATERIJA PRI KRAJU
> 9.2. AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
> 9.3. NASILNO ISKLJUČIVANJE UREĐAJA
> 9.4. TAJMER ZA AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
> 10. MOGUĆNOSTI REPRODUKCIJE ZAJEDNIČKE ZA SVE FORMATE
> 10.1. IZMJENA SD KARTICA ILI USB MEMORIJA
> 10.2. POKRETANJE I ZAUSTAVLJANJE REPRODUKCIJE (PLAY/STOP)
> 10.3. PROMJENA GLASNOĆE REPRODUKCIJE
> 10.4. PROMJENA GLASNOĆE GOVORNIH NAJAVA
> 10.5. PROMJENA BRZINE REPRODUKCIJE
> 10.6. PROMJENA BOJE TONA
> 10.7. PRISTUPANJE NAVIGACIJSKOM IZBORNIKU
> 10.8. GRUPIRANJE DATOTEKA I MAPA
> 10.9. BIRANJE IZMEĐU SD KARTICE I USB MEMORIJE
> 10.10. NAVIGACIJA PO MAPAMA, KATEGORIJAMA I NASLOVIMA
> 10.11. DOBIVANJE INFORMACIJA O SD KARTICI  ILI USB MEMORIJI
> 10.12. PREMOTAVANJE NAPRIJED ILI NATRAG
> 10.13. KORIŠTENJE KNJIŽNIH OZNAKA
> 10.14. DATOTEKA ZA POMOĆ
> 11. REPRODUKCIJA DAISY NASLOVA
> 11.1. DOBIVANJE INFORMACIJA O ZAGLAVLJIMA I STRANICAMA
> 11.2. NAVIGACIJA PO ZAGLAVLJIMA
> 11.3. POMICANJE NA POČETAK I KRAJ NASLOVA
> 11.4. NAVIGACIJA PO STRANICAMA
> 11.5. NAVIGACIJA PO GRUPAMA
> 11.6. NAVIGACIJA PO FRAZAMA
> 11.7. NAVIGACIJA PO ZASLONIMA, ODLOMCIMA, RECIMA, REČENICAMA, RIJEČIMA I
> ZNAKOVIMA
> 11.8. ODABIR NAČINA REPRODUKCIJE
> 12. REPRODUKCIJA AUDIO ZAPISA
> 12.1. O ZVUČNIM DATOTEKAMA
> 12.2. O REDOSLIJEDU REPRODUKCIJE
> 12.3. OGRANIČENJA NA ZVUČNIM ZAPISIMA
> 12.4. DOBIVANJE INFORMACIJA O DATOTEKAMA I ALBUMIMA
> 12.5. NAVIGACIJA PO ZAPISIMA
> 12.6. NAVIGACIJA PO ALBUMIMA
> 12.7. ODABIR NAČINA REPRODUKCIJE
> 12.8. NAJAVA ZAPISA ILI ALBUMA IMENOM ILI BROJEM
> 13. REPRODUKCIJA TEKSTUALNIH DATOTEKA
> 13.1. DOBIVANJE INFORMACIJA O TEKSTUALNOJ DATOTECI
> 13.2. OPCIJE NAVIGACIJE ZA WORD, TXT I HTML DATOTEKE
> 13.3. NAVIGACIJA PREMA POSTOTKU
> 13.4. NAVIGACIJA PO ZASLONIMA, ODLOMCIMA, RECIMA, REČENICAMA, RIJEČIMA ILI
> ZNAKOVIMA
> 13.5. NAVIGACIJA PO RAZINAMA (samo HTML datoteke)
> 13.6. ODABIR NAČINA REPRODUKCIJE
> 14. OPĆENITO O SNIMANJU
> 14.1. OPREMA ZA SNIMANJE
> 14.2. MEDIJI ZA SNIMANJE
> 14.3. OPĆENITI SAVJETI ZA SNIMANJE
> 14.4. O NAČINIMA SNIMANJA I KVALITETI ZVUKA
> 14.5. TEHNIČKI PODACI O NAČINIMA SNIMANJA I KVALITETAMA ZVUKA
> 15. SNIMANJE I UREĐIVANJE DAISY NASLOVA
> 15.1. OSNOVNE INFORMACIJE O SNIMANJU PLEXTALKOM
> 15.2. STANJA SNIMANJA
> 15.3. UMETANJE PRAZNE SD KARTICE
> 15.4. OSNOVNE TEHNIKE SNIMANJA
> 15.5. UTIŠAVANJE GOVORNE NAJAVE ZA VRIJEME SNIMANJA
> 15.6. SPAJANJE I ODABIR IZVORA SIGNALA
> 15.7. ODABIR NAČINA SNIMANJA I KVALITETE ZVUKA
> 15.8. ODABIR NASLOVA ZA SNIMANJE
> 15.9. PODEŠAVANJE JAČINE ULAZNOG SIGNALA
> 15.10. KORIŠTENJE MONITORA JAČINE SIGNALA
> 15.11. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE MONITORA SNIMANJA
> 15.12. DOBIVANJE INFORMACIJA O SNIMANJU
> 15.13. UREĐIVANJA OZNAKA ZAGLAVLJA ZA VRIJEME SNIMANJA
> 15.14. UREĐIVANJE OZNAKA ZAGLAVLJA NAKON SNIMANJA
> 15.15. BRISANJE JEDNE ILI VIŠE SEKCIJA
> 15.16. STVARANJE NOVOG NASLOVA
> 15.17. BRISANJE NASLOVA
> 15.18. IZRADA DAISY KNJIGA
> 16. KORIŠTENJE FUNKCIJA GLASOVNOG PODSJETNIKA
> 16.1. DOBIVANJE INFORMACIJA O GLASOVNIM PODSJETNICIMA
> 16.2. SNIMANJE NOVOG GLASOVNOG PODSJETNIKA
> 16.3. PREGLEDAVANJE POSTOJEĆIH GLASOVNIH PODSJETNIKA
> 16.4. SPREMANJE GLASOVNIH PODSJETNIKA NA SD KARTICU
> 16.5. BRISANJE GLASOVNIH PODSJETNIKA
> 17. MOGUĆNOSTI UPRAVLJANJA MEDIJIMA
> 17.1. DOSTUPNI MEDIJI
> 17.2. OSNOVNO O PRIČUVNIM KOPIJAMA
> 17.3. STVARANJE PRIČUVNE KOPIJE GLASOVNIH PODSJETNIKA
> 17.4. POHRANJIVANJE DAISY NASLOVA
> 17.5. POHRANJIVANJE AUDIO ZAPISA / GLAZBENI CD
> 17.6. STVARANJE PRIČUVNE KOPIJE ZA TEKSTUALNE DATOTEKE
> 18. KORIŠTENJE PLEXTALKA UMJESTO ČITAČA KARTICA
> 18.1. ŠTO PLEXTALK SVE MOŽE NAPRAVITI DOK JE SPOJEN NA RAČUNALO?
> 18.2. PRIKLJUČIVANJE PLEXTALKA NA RAČUNALO
> 18.3. UKLANJANJE PLEXTALKA S RAČUNALA
> 19. OSTALE KORISNE OPCIJE
> 19.1. PROVJERAVANJE SVOJSTAVA SUSTAVA
> 19.2. VRAĆANJE PLEXTALKA NA TVORNIČKE POSTAVKE
> PRILOG A: GLAVNE SPECIFIKACIJE
> PRILOG B: HIJERARHIJA IZBORNIKA
>
> 1. O PRIRUČNIKU
>
> Čestitamo na kupnji Plextalka PTP-1! Ovaj priručnik sadrži sve informacije
> koje ćete trebati za početak rada s Plextalkom. Napisan je na način koji 
> će
> vam omogućiti postupno učenje od osnovnih koncepata i nadograđujući se 
> prema
> složenijim tehničkim operacijama koje možete isprobati kad steknete 
> vještinu
> u radu s Plextalkom.
>
> Priručnik je priložen u DAISY tekstualnom formatu i datotekama u 
> tekstualnom
> i Microsoft Word formatu. DAISY tekstualna verzija je ugrađena u softver
> Plextalka kao Help (Pomoć) datoteka, a elektroničke datoteke možete 
> pronaći
> na CD-u uključenom u originalno pakiranje uređaja. Smješteni su u mapu
> Priručnik na priloženom CD-u.
>
> Napomena: Priručnik u DAISY formatu nije preveden na hrvatski jezik i 
> možete
> ga čitati samo na jednom od jezika koji su podržani u lokaliziranim
> verzijama softvera za Plextalk.
>
> Kad se upoznate sa strukturom priručnika, moći ćete se lako prebacivati na
> bilo koji dio koji želite pročitati. Ako ste početnik u radu s DAISY
> formatom ili tehnikom digitalnog snimanja, preporučujemo da priručnik 
> čitate
> postupno učeći dio po dio. Ako ste napredni korisnik ili ste već imali
> iskustvo u korištenju Plextalka, možete slobodno preskočiti neke
> preliminarne informacije. U bilo kojem slučaju, korisno je pročitati 
> četvrto
> poglavlje u kojem ćete pronaći pregled mogućnosti vašeg novog Plextalka.
>
> Oni koji žele što brže početi s radom mogu pročitati „Upute za brzi 
> početak“
> u sedmom poglavlju gdje imate osnovni uvod u znanje potrebno za korištenje
> Plextalka kao snimača i playera. Ako želite detaljnije naučiti raditi s
> Plextalkom, preskočite ovo poglavlje i pročitajte priručnik polako i od
> početka.
>
> Napomena: Upute za brzi početak ne zalaze preduboko u detalje o 
> mogućnostima
> uređaja stoga vas upozoravamo da mnogi detalji o radu i mogućnostima mogu
> biti isključeni iz ovog poglavlja.
>
> Napomena: Bez obzira želite li početi s radom na brzi ili metodičniji 
> način,
> savjetujemo da prije svega obavezno pročitate drugo i peto poglavlje
> priručnika. Ova poglavlja objašnjavaju zakonske i autorske restrikcije,
> upute o početku rada, sigurnosne mjere i savjete za pravilno održavanje
> Plextalka.
>
>
>
> 2. PRAVNE NORME I ZAŠTITA AUTORSKIH PRAVA
>
> Ovo poglavlje sadrži važne informacije o autorskim pravima i pravima
> proizvođača. Također naglašava restrikcije prilikom korištenja Plextalka 
> za
> umnožavanje ili snimanje zvučnih zapisa. Savjetujemo da temeljito 
> pročitate
> ovo poglavlje prije nastavka s radom.
>
> 2.1. AUTORSKA PRAVA ZA OVAJ PRIRUČNIK
>
> Shinano Kenshi pridržava pravo izmjene proizvoda opisanog u ovom 
> priručniku
> bez prethodne obavijesti.
>
> Shinano Kenshi ne koristi predstavljanje niti daje garanciju na sadržaj te
> posebno odbija bilo koju vrstu garancije o pogodnosti proizvoda za bilo 
> koju
> posebnu primjenu.
>
> Shinano Kenshi pridržava pravo revidiranja i izmjene sadržaja ovog
> priručnika bez obaveze obavještavanja bilo koje osobe ili organizacije o
> takvoj reviziji ili promjeni.
>
> Priručnik je zaštićen autorskim pravom. Sva prava su pridržana. Priručnik 
> ne
> smije biti umnožavan, fotokopiran, prevođen ili konvertiran na bilo koji
> elektronički medij ili strojno čitljiv oblik prije dozvole od Shinano 
> Kenshi
> Co.
>
> Manual Copyright 2009. Shinano Kenshi Co, Ltd.
>
> 2.2. LICENCE I PRAVA PROIZVOĐAČA
>
> Sve licence i prava proizvođača su vlasništvo njihovih poštovanih 
> vlasnika.
>
> 2.3. RESTRIKCIJE ZA UMNOŽAVANJE ILI SNIMANJE
>
> Prije početka korištenja Plextalka obratite pozornost na sljedeće važne
> informacije kako biste se osigurali da razumijete pravne restrikcije koje 
> se
> odnose na određene načine korištenja Plextalka.
>
> 2.3.1. OPĆE INFORMACIJE
>
> Plextalk uređaj je osmišljen da vam pomogne snimati i reproducirati zvučne
> zapise za koje posjedujete autorska prava ili ste dobili dozvolu od 
> vlasnika
> autorskih prava ili pravomoćnog zastupnika. Ukoliko nemate autorska prava
> niti imate dozvolu vlasnika autorskih prava ili pravomoćnog zastupnik, 
> svako
> neodobreno snimanje, reprodukcija ili distribucija može rezultirati oštrim
> prekršajnim ili krivičnim tužbama prema Zakonu o autorskim pravima i
> međunarodnim sporazumima o autorskim pravima. Ako niste sigurni u svoja
> prava, obratite se svom pravnom savjetniku.
>
> Shinano Kenshi ni pod kakvim okolnostima nije odgovoran za posljedice
> ilegalnog korištenja Plextalk snimača.
>
> 2.3.2. GLAZBENI CD-i
>
> Kopije glazbenih CD-a služe isključivo za osobnu upotrebu i prema Zakonu o
> autorskim pravima ne mogu biti korištene u bilo koju drugu svrhu bez
> odobrenja vlasnika autorskih prava.
>
>
> 3. UPOZNAVANJE S DAISY FORMATOM
>
> U ovom poglavlju možete naći pregled značajki DAISY formata te često
> korištenu terminologiju vezanu uz DAISY. Ako ste početnik u radu s DAISY
> formatom, savjetujemo da temeljito proučite ovo poglavlje. Ukoliko ste
> iskusan korisnik DAISY formata, slobodno možete „preletjeti“ ili 
> preskočiti
> ovo poglavlje.
>
> 3.1. ŠTO JE DAISY?
>
> DAISY je akronim za Digital Accesible Information Digital SYstem, odnosno
> Digitalni pristupačni informacijski sustav. To je format koji se razvija 
> kao
> međunarodni standard za zvučne knjige. DAISY knjige mogu se reproducirati 
> na
> posebnom hardverskom playeru ili na računalu opremljenom odgovarajućim
> softverom.
>
> 3.2. GLAVNE MOGUĆNOSTI DAISY-ja
>
> Glavne mogućnosti DAISY formata su sljedeće:
>
> - sažimanje informacija na najvišim dostupnim razinama kompresije, moguće 
> je
> spremiti do 90 sati zvučnog zapisa na jedan CD medij (700MB);
> - fleksibilna navigacija – DAISY format uključuje navigaciju na šest
> različitih razina što omogućuje korisniku da brzo pristupa dijelovima 
> knjige
> koje želi čitati. Navigacija je moguća prema stranicama, grupama i frazama 
> i
> bit će detaljnije opisana u nastavku poglavlja;
> - sposobnost multimedijalne reprodukcije – osim digitalnih audio zapisa,
> DAISY format može sadržavati tekst, grafiku pa čak i video zapise kako bi
> čitatelju omogućio potpuno usklađeno multimedijalno iskustvo.
>
> 3.3. VRSTE DAISY KNJIGA
>
> DAISY format dopušta šest različitih verzija DAISY knjiga koje variraju od
> običnih audio knjiga bez navigacije do potpuno tekstualnih  knjiga bez
> zvuka. U nastavku je kratki opis svake vrste:
>
> - Vrsta 1 – zvuk bez navigacijske strukture: najjednostavnija vrsta 
> knjige.
> Izravna navigacija na određene dijelove knjige nije moguća;
> - Vrsta 2 – zvuk s navigacijskom strukturom: tekstualna datoteka sadrži
> strukturu knjige te poveznice na dijelove poput stranica i zaglavlja što
> omogućuje čitatelju izravnu navigaciju na te dijelove. Tekstualna datoteka
> sa strukturom naziva se „Table of Contents (ToC)“ odnosno „Tablica 
> sadržaja“;
> - Vrsta 3 – zvuk, navigacijska struktura i djelomičan tekst: tekstualna
> datoteka osim strukture sadrži i dijelove teksta poput rječnika ili 
> indeksa.
> Ukoliko korisnik čita knjigu pomoću računala i adekvatnog softvera, na
> zaslonu je vidljiv i određeni tekst te je moguće pretraživati pojmove 
> unutar
> tog teksta;
> - Vrsta 4 – zvuk i potpuni tekst: ovo je vrsta DAISY zapisa koja oduzima
> najviše vremena za stvaranje, ali omogućuje najveću moguću razinu
> pristupačnosti. Zvuk i tekst su potpuno sinkronizirani kroz cijelu knjigu 
> te
> se na zaslonu pojavljuje određeni tekst praćen istovjetnim zvučnim 
> zapisom;
> - Vrsta 5 – puni tekst i djelomičan zvuk: tekstualna datoteka sadrži
> navigacijsku strukturu i potpun tekst knjige, ali su samo određeni 
> dijelovi
> knjige popraćeni i zvučnim zapisom;
> - Vrsta 6 – potpuni tekst bez zvuka: ovo je elektronička tekstualna
> struktura bez zvučnog zapisa.
>
> 3.4. MOGUĆNOSTI NAVIGACIJE U DAISY-ju
>
> DAISY format daje čitatelju mnogobrojne mogućnosti navigacije kroz DAISY
> knjigu. Ovo poglavlje ukratko opisuje korištenje tih mogućnosti.
>
> 3.4.1. RAZINE NAVIGACIJE
>
> DAISY knjiga može imati do šest razina navigacije. Broj razina navigacije
> ovisi o samoj strukturi izvorne knjige. Razine imaju hijerarhiju počevši s
> razinom 1 kao najvišom  te završivši s razinom 6 kao najnižom razinom.
> Ovo možemo usporediti a hijerarhijom unutar knjige gdje se pretpostavlja
> postojanje glavne cjeline, manje cjeline unutar glavnih cjelina pa još 
> manje
> cjeline unutar spomenutih manjih cjelina itd.  Svakom zaglavlju kodiranom
> unutar DAISY knjige bit će pridružena određena razina od 1 do 6.
>
> Ne postoje točna pravila o tome na koje se sve načine mogu dodjeljivati
> određene razine određenim dijelovima knjige, a mišljenja i stavovi o tome
> često variraju. Za jednostavne knjige koje se sastoje samo od poglavlja
> najčešće se koristi samo jedna razina. Za kompleksnije knjige, koje se 
> mogu
> sastojati od poglavlja, manjih cjelina i još manjih podcjelina mogu se
> koristiti tri razine (Razina 1 za poglavlja, Razina 2 za manje cjeline i
> Razina 3 za podcjeline). Jednom kad je DAISY knjiga dovršena, razine su
> fiksirane i čitatelj ih ne može mijenjati.
>
> Kad čitatelj pokušava naći određeni dio knjige, prvo bira veću razinu
> navigacije (Razina 1 ili Razina 2) kako bi pronašao glavni dio u kojem se
> nalazi ono što ga zanima te kasnije promijenio način pretrage na nižu 
> razinu
> kako bi unutar glavnog dijela pronašao traženu cjelinu ili podcjelinu. Ovo
> omogućuje zaobilaženje velikih dijelova knjige za koje u datom trenutku ne
> postoji zanimanje.
>
> 3.4.2. ZAGLAVLJA (HEADINGS)
>
> Kako bi se razine navigacije mogle ispravno koristiti unutar zvučnog 
> zapisa,
> potrebno je označiti određene točke. U kontekstu ovog priručnika te se
> oznake (markeri) nazivaju zaglavljima (heading). Jednom kad se unutar 
> DAISY
> zapisa umetne zaglavlje ono se može pridružiti određenoj razini navigacije
> ovisno o strukturi izvorne knjige. Zaglavlja se prilikom umetanja 
> automatski
> numeriraju počevši od broja 1 nadalje prema fizičkom redoslijedu unutar
> zapisa.
>
> 3.4.3. STRANICE (PAGES)
>
> Ako su DAISY knjizi dodijeljene oznake stranica, čitatelj ima mogućnost
> dodatne navigacije naprijed ili natrag po stranicama ili se izravno
> pozicionirati na određenu stranicu. Proizvođač DAISY knjige mora uključiti
> oznake stranica (page markers) u knjigu kako bi omogućio navigaciju po
> stranicama. Oznake stranica automatski se generiraju od 1 na dalje, od
> početka zapisa. Čitatelj ne može naknadno dodavati stranice.
>
> Napomena: Oznake stranica uvijek moraju biti na početku teksta određene
> stranice, a ne na dnu kako je to uobičajeno u tiskanim verzijama knjiga.
> Postavljanje oznaka stranica na početak stranice omogućuje čitatelju
> prilikom navigacije po stranicama, prikaz određene stranice od njenog
> početka.
>
> 3.4.4. GRUPE (GROUPS)
>
> Oznaka grupe (group marker) može se koristiti za identificiranje određenih
> dijelova knjige na koje bi se čitatelj mogao prebaciti neovisno o
> navigacijskoj strukturi. To mogu biti dijelovi kao što su tablice,
> dijagrami, napomene, sigurnosne upute i sl. Ako se oznake grupa pažljivo
> koriste, mogu biti više nego korisne. Grupe može odrediti isključivo
> proizvođač DAISY knjige.
>
> 3.4.5. FRAZE (PHRASES)
>
> Dok se snima zvučni zapis knjige, softver za snimanje automatski dijeli
> zapis na manje segmente koji se nazivaju fraze (phrases). Softver za
> snimanje će sam odrediti gdje fraza počinje i završava na temelju tišine
> između izgovorenih riječi. Dozvoljeno trajanje tišine prije stvaranja nove
> fraze zove se „vrijeme pauze“ (pause time), a osoba koja izrađuje knjigu
> može je podesiti ovisno o brzini kojom čitač izgovara tekst, odnosno o
> dužini pauze između izgovorenih riječi koja varira od čitača do čitača. 
> Kod
> gotove DAISY knjige, čitatelj može koristiti fraze kao dodatnu mogućnost
> navigacije.
>
> 3.4.6. SEKCIJE (SECTIONS)
>
> Sekcija (section) je audio zapis između dva zaglavlja. Sekcija se uopćeno
> sastoji od određenog broja fraza, ali može u sebi imati i samo jednu 
> frazu.
> Svaka sekcija ima svoje zaglavlje i pridruženu razinu navigacije. Nemojte 
> da
> vas zbuni sekcija u DAISY zvučnom zapisu i sekcija unutar ovog priručnika.
>
> 3.4.7. KNJIŽNE OZNAKE (BOOKMARKS)
>
> Na gotovoj DAISY knjizi čitatelj može postavljati knjižne oznake 
> (bookmarks)
> kako bi mogao pronaći određene dijelove knjige. Broj dopuštenih knjižnih
> oznaka ovisi o mogućnostima DAISY playera, no uobičajeno je da player ima
> više kapaciteta za pohranjivanje knjižnih oznaka nego što je potrebno
> prosječnom čitatelju. Knjižne oznake su jedina vrsta navigacije koju
> čitatelj može kontrolirati.
>
>
> 4. PREGLED FUNKCIJA VAŠEG NOVOG PLEXTALKA
>
> Ovo poglavlje daje vam uvid u glavne funkcije i mogućnosti Plextalka.
>
> 4.1. GLAVNE ZNAČAJKE
>
> Plextalk Pocket je lagani, džepni DAISY kompatibilan glazbeni, glasovni i
> knjižni player i snimač koji nudi revolucionarnu pokretljivost i lakoću
> korištenja za poslovne, obrazovne i zabavne svrhe. Ovo je prvi ovakav 
> uređaj
> na svjetskoj razini koji pruža mogućnosti snimanja i reprodukcije
> multimedijalnih zapisa, omogućuje širok spektar primjena i potpuno je
> pristupačan osobama s oštećenim vidom ili teškoćama kod učenja.
>
> 4.2. MOGUĆNOSTI PLEXTALKA
>
> Glavne mogućnosti Plextalka su:
>
> - stilski dizajn, džepna veličina i mala težina;
> - reprodukcija DAISY knjiga;
> - snimanje glasa uz DAISY navigacijsku strukturu;
> - text/HTML reprodukcija uz korištenje ugrađene text-to-speech podrške
> (govorni sintisajzer);
> - snimanje glasovnih podsjetnika;
> - reprodukcija MP3 i drugih glazbenih i zvučnih zapisa;
> - podrška za izmjenjive SD kartice i USB memorije do 32 gb;
> - prebacivanje sadržaja s USB uređaja bez korištenja računala;
> - ugrađeni mikrofon i zvučnik visoke kvalitete;
> - podrška za napajanje vanjskog mikrofona;
> - punjiva baterija s mogućnošću punjenja preko AC punjača ili USB-a.
>
>
> 5. POČETAK RADA
>
> Spremni ste za početak rada s Plextalkom. U ovom poglavlju naučit ćete
> terminologiju korištenu u priručniku, pročitati detalje o dodacima 
> sadržanim
> u pakiranju te detaljno objašnjenje fizičkog izgleda i funkcija Plextalka.
> Također je objašnjeno kako umetnuti, napuniti i održavati bateriju. 
> Opisane
> su i osnovne operacije - kako uključiti i isključiti uređaj, zaključati
> tipkovnicu i umetnuti ili ukloniti SD karticu.
>
> 5.1. TERMINOLOGIJA I KONVENCIJE
>
> Ova sekcija objašnjava korištenu terminologiju i konvencije korištene u
> priručniku. Slijede detalji:
>
> - UPOZORENJE (WARNING): napomena o upozorenju skreće pažnju na rizik koji
> može prouzročiti ozljede;
> - OPREZ (CAUTION): napomena o oprezu skreće pažnju na rizik koji može
> prouzročiti oštećenje ili uništiti Plextalk, medij za snimanje, pohranjene
> podatke ili računalo;
> - Napomena (Note): napomena se koristi za davanje dodatnih informacija o
> mogućnostima koje dotad nisu bile spomenute. Pronaći ćete ih uglavnom 
> nakon
> uputa za određenu mogućnost ili funkciju;
> - Podsjetnik (Reminder): podsjetnici su napomene koje vas podsjećaju na
> nešto već ranije spomenuto u priručniku. Uglavnom su napisani prije
> informacije na koju se odnose;
> - SD kartica (SD Card): Plextalk može koristiti obje vrste kartica – SD i
> SDHC. U priručniku se obje vrste kartica spominju kao SD kartica;
> - Svi nazivi tipki, funkcija i opcija izbornika napisani su velikim 
> početnim
> slovom.
>
> 5.2. ŠTO DOBIVATE U PAKIRANJU?
>
> U nastavku je popis dodatne opreme koja se nalazi u pakiranju s 
> Plextalkom.
> Provjerite je li sve na broju i ukoliko nešto nedostaje, obratite se u
> ekonomat Hrvatskog saveza slijepih.
>
> - 1 Plextalk Pocket;
> - 1 SD kartica kapaciteta 2GB (kartica je već umetnuta u uređaj);
> - 1 AC ispravljač (punjač);
> - 1 punjiva baterija;
> - 1 stereo slušalice;
> - 1 dugi USB kabel za spajanje s računalom;
> - 1 kratki USB kabel za spajanje s ostalim USB uređajima;
> - 1 torbica;
> - 1 CD s korisničkim priručnikom;
> - 1 priručnik s osnovnim uputama;
> - 1 sigurnosne upute.
>
> Napomena: Preporučujemo da sačuvate kutiju i sadržaj pakiranja u slučaju 
> da
> iz bilo kojeg razloga morate vratiti Plextalk.
>
> 5.3. CD S KORISNIČKIM PRIRUČNIKOM
>
> CD s korisničkim priručnikom koji je uključen u pakiranje sadrži sljedeće:
>
> - Korisnički priručnik u Microsoft Word formatu;
> - Korisnički priručnik u tekstualnom formatu.
>
> Oba priručnika nalaze se u mapi „Priručnik“ na CD-u.
>
> 5.4. OPIS UREĐAJA
>
> U ovoj sekciji objašnjen je fizički izgled Plextalka. Također je objašnjen
> raspored tipki i drugih kontrola te njihova imena.
>
> Dok držite Plextalk u ruci, locirajte njegovu prednju stranu. Prednja je
> strana prepoznatljiva po tome što na sebi ima zaštitnu mrežicu koja 
> pokriva
> mikrofon i zvučnik te 23 tipke raspoređene po površini cijele plohe.
> Okrenite uređaj tako da je zaštitna mrežica usmjerena od  vas i prema 
> gore.
> Plextalk je sad postavljen u svoj predviđeni operativni položaj i zadržite
> ga tako za vrijeme opisivanja uređaja.
>
> 5.4.1. PREDNJA STRANA
>
> Zaštitna mrežica kojom ste se poslužili za orijentaciju pokriva ugrađeni
> mikrofon i zvučnik. Zvučnik je smješten na desnoj strani, a mikrofon u
> sredini.
>
> Odmah ispod mrežice nalaze se dvije LED diode (žaruljice). Lijeva je
> indikacija za aktivnost uređaja (Power). Prikazuje titravo narančasto
> svjetlo prilikom učitavanja sustava uređaja pri uključivanju i za vrijeme
> snimanja u pripravi (Recording Stand By). Za vrijeme aktivnog snimanja
> pokazuje neprekidno narančasto svjetlo. Kad je uređaj uključen, svijetli
> zeleno koje ne bi trebalo svijetliti dok je uređaj isključen.
> Desna žaruljica je indikacija stanja baterije. Dok je uređaj uključen i
> koristi struju iz baterije, ova je žaruljica isključena. Prilikom prve 
> faze
> procesa punjenja žaruljica svijetli narančastim svjetlom. U drugoj fazi
> procesa punjenja žaruljica izmjenjuje narančasto i zeleno svjetlo. Kad je
> baterija puna, žaruljica svijetli kontinuiranim zelenim svjetlom. Titravo
> narančasto svjetlo predstavlja grešku prilikom punjenja.
>
> Ispod mrežice i LED dioda uz lijevi i desni rub prednje plohe nalaze se
> dvije ovalne tipke. Tipka smještena lijevo je crvene boje, ima naziv 
> „Record“
> i služi za snimanje DAISY formata, glasovnih podsjetnika (Voice Memo) i
> glasovnih knjižnih oznaka (Voice Bookmarks). Tipka s desne strane je 
> zelene
> boje, zove se „Power key“, a služi za uključivanje i isključivanje uređaja 
> i
> uključivanje i podešavanje tajmera za isključivanje uređaja. Na ovoj tipki
> su zbog lakšeg prepoznavanja izbočene dvije točkice.
>
> Ispod Record i Power tipki nalaze se četiri funkcijske tipke, dvije na
> lijevoj i dvije na desnoj strani uređaja.
> Gornja lijeva tipka zove se „Go To… (Idi na…)“ tipka i služi za navigaciju
> po stranicama i zaglavljima te za umetanje zaglavlja za vrijeme snimanja.
> Donja lijeva tipka zove se „Bookmark (Knjižna oznaka)“ tipka i služi za
> navigaciju, umetanje i brisanje knjižnih oznaka. Za vrijeme snimanja 
> koristi
> se za uključivanje i isključivanje monitora snimanja (Recording Monitor).
> Gornja desna tipka je „Menu (Izbornik)“ tipka i koristi se za ulazak i
> izlazak iz izbornika. Dugi pritisak na ovu tipku uključuje i isključuje 
> mod
> za opis tipki.
> Donja desna tipka zove se „Title (Naslov)“ tipka i koristi se za 
> navigaciju
> po naslovima i medijima. Za vrijeme snimanja služi za uključivanje i
> isključivanje najave razine jačine signala (Recording Level).
>
> Između četiri funkcijske tipke u centru uređaja nalazi se okrugla 
> Play/Stop
> tipka okružena s četiri zaobljene navigacijske tipke (gore, dolje, lijevo 
> i
> desno). Play/Stop tipka je blago udubljena i plave je boje. Koristi se za
> pokretanje i zaustavljanje reprodukcije te kao „Enter“ tipka za određene
> radnje.
>
> Napomena: Tipke za kretanje gore, dolje, lijevo i desno odsad ćemo 
> nazivati
> strelicama gore, dolje, lijevo ili desno.
> Strelica gore koristi se za pomicanje prema gore unutar izbornika ili
> navigacije, povećanje brzine, pojačavanje glasnoće te za otkazivanje
> (Cancel) nekih radnji.
> Strelica dolje koristi se za pomicanje prema dolje unutar izbornika ili
> navigacije, smanjivanje brzine i glasnoće te kao „Enter“ za određene 
> radnje.
> Strelica lijevo služi za pomicanje ulijevo unutar izbornika ili naslova.
> Dugi pritisak koristi se za brzo premotavanje natrag.
> Strelica desno služi za pomicanje udesno unutar izbornika ili naslova. 
> Dugi
> pritisak koristi se za brzo premotavanje naprijed.
> Ispod funkcijskih i navigacijskih tipki nalazi se dvanaest okruglih tipki 
> s
> brojevima dizajniranih kao telefonska tipkovnica. U prvom redu su brojevi 
> 1,
> 2 i 3, u drugom redu brojevi 4, 5 i 6, U trećem redu brojevi 7, 8 i 9 te u
> četvrtom redu * (zvjezdica), 0 i # (ljestve).
>
> Napomena: Broj 5 ima malu izbočenu točkicu zbog lakšeg pronalaženja.
>
> Neke od brojčanih tipki imaju i dodatne funkcije koje su popisane u
> nastavku:
>
> - broj 1 u kombinaciji sa strelicama gore i dolje ima funkciju promjene
> brzine reprodukcije i boje tona;
> - broj 5 je informacijska (Information) tipka. Pritisnite jednom za popis
> informacija. Ponavljajte pritisak za brzi prelazak na sljedeću informaciju
> na popisu. Dugim pritiskom možete saznati vrijeme i datum;
> - broj 9 ima funkciju sigurnosne kopije (Backup);
> - broj 0 je tipka za pomoć (Help). Pritiskom na tipku otvara se ili 
> zatvara
> Help datoteka;
> - * (zvjezdica) ima funkciju poništavanja zadnje radnje (Undo) ili
> otkazivanja određene radnje (Cancel);
> - # (ljestve) imaju funkciju vraćanja poništene radnje (Redo) ili potvrde
> određene radnje (Enter).
>
> Napomena: Kroz ovaj priručnik termin „Enter“ tipka odnosi se na „Play/Stop“
> ili „# (ljestve)“ tipku, a termin „Cancel“ odnosi se na strelicu gore ili 
> „*
> (zvjezdica)“ tipku.
>
> 5.4.2. GORNI RUB
>
> Na gornjem rubu uređaja nalaze se dvije utičnice – jedna skroz lijevo i
> druga na sredini. Lijeva utičnica je priključak za vanjski stereo mikrofon
> ili linijski ulaz, a utičnica na sredini je priključak za slušalice ili
> linijski izlaz za pojačalo, odnosno neki vanjski uređaj za snimanje. Oba
> priključka koriste mini stereo utikače promjera 3,5mm.
>
> U gornjem lijevom kutu je mali okrugli otvor predviđen za okovratnu vrpcu.
>
> 5.4.3. LIJEVI RUB
>
> Na lijevom rubu uređaja približno u ravnini s tipkom za snimanje nalazi se
> otvor za SD karticu.
>
> 5.4.4. DESNI RUB
>
> Na desnom rubu uređaja su dva preklopnika. Gornji preklopnik koristi se za
> pojačavanje i stišavanje glasnoće reprodukcije. Donji preklopnik služi za
> zaključavanje tipkovnice kako bi se spriječilo slučajno aktiviranje neke
> funkcije uključujući i isključivanje uređaja. Kad je preklopnik u gornjem
> položaju, tipkovnica je zaključana. Ako je uređaj aktivan, prilikom
> zaključavanja tipkovnice iz zvučnika se čuje najava „Key Lock On“, a
> prilikom otključavanja „Key Lock Off“. Ako je uređaj isključen, prilikom
> otključavanja ili zaključavanja neće biti govorne najave. U slučaju da
> pokušate uključiti uređaj dok je tipkovnica zaključana, Plextalk će kratko
> najaviti „Key Lock“ i dalje ostati neaktivan.
>
> Napomena: Kad želite uključiti Plextalk, provjerite je li tipkovnica
> zaključana.
>
> 5.4.5. DONJI RUB
>
> Na donjem rubu uređaja su dvije utičnice. Lijeva, okrugla utičnica unutar
> kvadratnog okvira je priključak za punjač. Desna, pravokutna utičnica je
> mini USB priključak.
>
> 5.4.6. STRAŽNJA STRANA
>
> Pažljivo okrenite uređaj prednjom stranom nadolje. Na stražnjoj strani
> primijetit ćete dva izbočenja – jedno rebrasto i drugo u obliku male 
> gumene
> tipke. Ova dva izbočenja služe za uklanjanje poklopca baterije koji se
> uklanja na način da se noktom jedne ruke pritisne gumeno izbočenje, a 
> drugom
> rukom rebrasti dio povuče prema dolje.
>
> 5.5. UMETANJE BATERIJE
>
> Ako želite umetnuti ili zamijeniti bateriju, napravite sljedeće:
>
> - isključite uređaj i uklonite punjač;
> - uklonite poklopac baterije kao što je opisano u prethodnoj sekciji i
> odložite Plextalk i poklopac za bateriju na jednu stranu;
> - okrenite bateriju na način da je potpuno glatka strana okrenuta lijevo, 
> a
> strana koja ima opipljive kontakte desno;
> - ako ste pravilno okrenuli bateriju, na donjem dijelu glatkog lijevog 
> ruba
> i lijevom rubu donje strane baterije nalaze se dva sitna izdanka koji 
> služe
> za lakše uklanjanje baterije;
> - uzmite ponovo Plextalk u ruke pazeći da je prednja strana još okrenuta
> dolje i da je ležište za bateriju okrenuto prema vama. Umetnite bateriju
> tako da je gurnete s lijeva na desno kako bi kontakti na bateriji prionuli
> na kontakte ležišta. Blago pritisnite kontakte u ležište i zatim 
> pritisnite
> lijevi dio baterije prema dolje kako bi potpuno legla u ležište. Ne
> koristite silu kako biste umetnuli bateriju u ležište jer za tim nema
> potrebe;
> - vratite poklopac baterije na otprilike centimetar od normalnog položaja 
> i
> zatim ga povucite prema gore dok ne sjedne na pravo mjesto i dok gumena
> tipka ne iskoči u svoj normalni položaj.
>
> UPOZORENJE! S ovim uređajem smijete koristiti samo preporučene baterije.
> Baterije koje nisu preporučene za korištenje u ovom uređaju mogu izazvati
> eksploziju ili požar!
>
> 5.6. PUNJENJE PLEXTALKA
>
> Da biste napunili bateriju, morate spojiti Plextalk preko punjača na izvor
> struje ili na računalo preko priloženog USB kabla. Napravite sljedeće:
>
> - okrenite Plextalk prednjom stranom prema gore u normalan položaj za rad;
> - za punjenje baterije preko električne mreže uključite punjač u lijevu
> utičnicu na donjem rubu uređaja, a drugu stranu u utičnicu električne
> mreže – punjenje će započeti;
> - za punjenje preko USB kabla uključite mini USB priključak u desnu 
> utičnicu
> na donjem rubu uređaja, a standardni USB priključak u slobodan USB
> priključak na računalu. Ukoliko je računalo uključeno, započet će punjenje
> Plextalka.
>
> OPREZ: Ne koristite silu prilikom priključivanja USB kabla jer možete
> oštetiti kabel.
>
> 5.7. ODRŽAVANJE UREĐAJA I BATERIJE
>
> Važno je da slučajno ne oštetite Plextalk, njegovu bateriju ili medije za
> pohranu podataka. Preporučujemo da pažljivo pročitate ovu sekciju kako 
> biste
> naučili pravilno održavati uređaj.
>
> 5.7.1. BRIGA O UREĐAJU
>
> Kad čistite uređaj, obratite pažnju na sljedeće:
>
> - UPOZORENJE! Uvijek isključite uređaj s električne mreže;
> - dok čistite prljavštinu i prašinu s uređaja, koristite meku krpu lagano
> ovlaženu blagim i neutralnim sredstvom za čišćenje, a zatim ga dobro 
> osušite
> suhom mekom krpom.
>
> 5.7.2. ODRŽAVANJE BATERIJE
>
> Kako biste izvukli maksimum iz punjive baterije, obratite pažnju na
> sljedeće:
>
> - ako koristite Plextalk prvi put ili je prošlo mjesec dana od zadnje
> upotrebe, spojite uređaj na električnu mrežu barem 24 sata;
> - ako ne planirate koristiti Plextalk više od mjesec dana, izvadite 
> bateriju
> i spremite je na hladno i suho mjesto;
> - radni vijek baterije ovisi o tome koliko se često koristi i puni.
> Kapacitet baterije se s vremenom smanjuje. Kad kapacitet baterije postane
> prekratak za upotrebu, zamijenite bateriju novom. Novu bateriju za 
> Plextalk
> možete nabaviti u ekonomatu Hrvatskog saveza slijepih gdje također možete
> dobiti i savjet kamo odložiti iskorištenu bateriju.
> - kapacitet baterije može ovisiti o radnoj temperaturi i uvjetima rada u
> okruženju;
> - baterija se u normalnim uvjetima može potpuno napuniti za oko četiri 
> sata.
>
> Ukoliko želite održavati kapacitet baterije, svakih šest mjeseci napravite
> sljedeće:
>
> - potpuno napunite bateriju;
> - neprekidno koristite uređaj preko baterije dok se baterija potpuno ne
> isprazni;
> - ponovo napunite bateriju.
>
>
>
> 5.8. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE PLEXTALKA
>
> Za uključivanje ili isključivanje uređaja napravite sljedeće:
>
> - pritisnite i zadržite „Power“ tipku kako biste uključili uređaj najmanje
> pola sekunde ili duže. Prilikom uključivanja, čut ćete glazbenu najavu.
> Lijeva LED žaruljica će zasvijetliti narančasto, a Plextalk će najaviti
> pristupa li SD kartici ili USB memoriji. LED žaruljica će zasvijetliti
> zeleno. Ako u uređaju nema nijednog medija za pohranu podataka, Plextalk 
> će
> se oglasiti odgovarajućom najavom;
> - za isključivanje uređaja pritisnite i zadržite „Power“ tipku minimalno
> sekundu i pol. Nakon kratkog bip zvuka, Plextalk će najaviti „Shutting 
> down“
> i na kraju ćete čuti kratku glazbenu najavu koja indicira da je završen
> proces isključivanja.
>
> Napomena: proces uključivanja trebao bi maksimalno trajati dvadeset 
> sekundi
> ako se uređaj koristi prvi put ili je zamijenjena baterija.
>
> Napomena: kad isključujete uređaj, ako ne držite dovoljno dugo pritisnutu
> „Power“ tipku, aktivirat ćete tajmer za automatsko isključivanje uređaja.
> Uvijek se pobrinite da tipku držite pritisnutu najmanje jednu i pol 
> sekundu.
>
> Napomena: u obje navedene situacije obavezno prethodno provjerite je li
> tipkovnica zaključana.
>
> 5.9. FUNKCIJA OPISIVANJA TIPKI
>
> Podsjetnik: mod „Opisivanja tipki“ uključuje se i isključuje dugim 
> pritiskom
> na tipku „Menu“ lociranu odmah ispod „Power“ tipke.
>
> Kao što joj i sam naziv kaže, funkcija opisivanja tipki omogućuje 
> korisniku
> dobivanje opisa svake pojedine tipke na uređaju. Ovo je vrlo korisno
> početnicima koji na brzinu žele svladati osnovne funkcije uređaja.
>
> - uključite opisivanje tipki na način da držite pritisnutu „Izbornik“ 
> tipku
> oko pet sekundi. Čut će se kratki „bip“ i uređaj će najaviti „Key 
> Describer
> On“. Sad možete pritisnuti bilo koju tipku i njen opis će biti izgovoren.
> Ovo uključuje preklopnike za glasnoću i zaključavanje tipkovnice;
> - isključite opisivanje tipki na način da ponovo pritisnete i zadržite
> „Izbornik“ tipku oko pet sekundi. Nakon kratkog „bip“, uređaj će najaviti
> „Key Describer Off“.
>
> Napomena: opisivanje tipki nije prevedeno na hrvatski jezik i dostupno je
> samo na jezicima dostupnih prevedenih softvera uređaja.
>
> 5.10. FUNKCIJA ZAKLJUČAVANJA TIPKOVNICE (KEY LOCK)
>
> Podsjetnik: Key Lock preklopnik je donji preklopnik na desnom rubu 
> uređaja.
>
> „Key Lock“ preklopnik služi za zaključavanje tipkovnice kako bi se
> spriječilo slučajno aktiviranje neke funkcije uključujući i isključivanje
> uređaja. Kad je preklopnik u gornjem položaju, tipkovnica je zaključana. 
> Ako
> je uređaj aktivan, prilikom zaključavanja tipkovnice iz zvučnika se čuje
> najava „Key Lock On“, a prilikom otključavanja „Key Lock Off“. Ako je 
> uređaj
> isključen prilikom otključavanja ili zaključavanja, neće biti govorne
> najave. U slučaju da pokušate uključiti uređaj dok je tipkovnica 
> zaključana,
> Plextalk će kratko najaviti „Key Lock“ i dalje ostati neaktivan.
>
> 5.11. UMETANJE I UKLANJANJE SD KARTICE
>
> Podsjetnik: Plextalk se distribuira s već umetnutom karticom, stoga u
> početku nemate potrebu za ovom radnjom.
>
> Kako biste umetnuli SD karticu, napravite sljedeće:
>
> - isključite uređaj;
> - umetnite SD karticu u otvor na gornjem dijelu lijevog ruba uređaja tako 
> da
> je odrezani rub kartice okrenut prema dolje;
> - pritisnite karticu do kraja unutra i provjerite je li dobro prionula u
> ležište. Ukoliko kartica viri izvan ležišta i može se pomicati, nije dobro
> umetnuta.
>
> Kako biste uklonili SD karticu, napravite sljedeće:
>
> - isključite uređaj;
> - pritisnite karticu prema unutra i dopustite joj da iskoči iz ležišta;
> - pažljivo izvucite karticu iz uređaja.
>
> Napomena: SD kartica koja dolazi u pakiranju s Plextalkom ima preklopnik 
> za
> zaključavanje kartice koji se nalazi na lijevom rubu, suprotnom od 
> odrezanog
> kuta. Kad je preklopnik u položaju bliže kontaktima kartice, kartica je
> otključana, a kad je u položaju daljem od kontakata kartice, kartica je
> zaključana i nije moguće snimanje, brisanje ili kopiranje podataka na
> karticu.
>
> OPREZ: Plextalk je kompatibilan isključivo sa SD ili SDHC karticama.
> Umetanje kartica poput Memory Stick ili MMC kartica može prouzročiti kvar
> uređaja.
>
>
> 6. UPOZNAVANJE SA SUSTAVOM IZBORNIKA
>
> Gotovo sve opcije i funkcije Plextalka mogu se pronaći u sustavu 
> izbornika.
> Namjena ovog poglavlja jest da vam pruži uvid u način na koji je izbornik
> strukturiran i kako pristupate njegovim opcijama. Ovo poglavlje nije
> potrebno pročitati baš u ovom trenutku, no shvaćanje strukture i 
> navigacije
> izbornika pomoći će vam u razumijevanju sljedećih poglavlja.
>
> 6.1. PREGLED IZBORNIKA I RADA S IZBORNIKOM
>
> Ako nikad niste koristili sustav izbornika, možete zamisliti Plextalk
> izbornik kao hijerarhijsku strukturu vodoravnih opcija u kojoj se nižim
> razinama uvijek pristupa s više razine. Na najvišoj razini je „Glavni
> izbornik (Main Menu)“ koji se sastoji od sedam opcija. To su:
>
> - „Edit“ (uređivanje) – opcije za jednostavno uređivanje DAISY zapisa;
> - „Recording Settings“ (postavke snimanja) – omogućuju izbor 
> predefiniranih
> opcija za snimanje ili podešavanje opcija prema vašim potrebama;
> - „Playback Settings“ (opcije reprodukcije) – omogućuju podešavanje raznih
> opcija za reprodukciju (ponavljanje, nasumična reprodukcija);
> - „Bookmarks“ (knjižne oznake) – omogućuje vam da odredite kako se
> reproduciraju glasovne knjižne oznake i brisanje svih knjižnih oznaka;
> - „Voice Memo“ (glasovni podsjetnik) – upravljanje snimljenim glasovnim
> podsjetnicima;
> - „Media Management“ (upravljanje medijem) – omogućuje vam dobivanje
> informacija o mediju, kreiranje DAISY naslova, formatiranje kartice ili
> brisanje podataka sa SD kartice;
> - „System Settings“ (postavke sustava) – omogućuje dobijanje informacija o
> sustavu i podešavanje rada određenih opcija.
>
> Napomena: Pristup nekim opcijama izbornika ovisi o vrsti medija, zapisa 
> ili
> radnje koju trenutno izvršavate. Plextalk vam neće dopustiti pristup
> opcijama koje u datom trenutku nije moguće izvršiti. Npr. nećete moći
> pristupiti izborniku „Edit (uređivanje)“ za vrijeme reprodukcije glazbe.
>
> Napomena: detaljniji prikaz izbornika nalazi se u prilogu B ovog 
> priručnika,
> dodatne informacije možete pronaći i u daljnjem tekstu povezane s 
> određenim
> radnjama.
>
> 6.2. PRISTUP I NAVIGACIJA PO IZBORNIKU
>
> Podsjetnik: Tipka „Menu“ je locirana odmah ispod tipke za uključivanje i
> isključivanje uređaja. Tipke za navigaciju gore, dolje, lijevo i desno su 
> u
> okruženju „Play/Stop“ tipke u samom centru uređaja.
>
> Pritisnite kratko „Menu“ tipku i Plextalk će najaviti „Menu, Edit“. Ovo
> znači da ste pritisnuli tipku za ulazak u izbornik te da je izbor 
> fokusiran
> na „Edit“ opciji.
>
> Za kretanje po izborniku koristite sljedeće opcije:
>
> - kako biste odabrali drugu opciju na istoj razini izbornika, pritisnite
> strelicu lijevo ako želite ići u lijevo ili strelicu desno ako želite ići 
> u
> desno. Dok se krećete po izborniku, svaka će opcija biti izgovorena;
> - ukoliko se stalno krećete u istom pravcu, nakon posljednje opcije vratit
> ćete se na startnu poziciju jer je izbornik napravljen po rotirajućem
> principu;
> - kako biste odabrali određenu opciju, pritisnite „Enter“ tipku ili 
> strelicu
> dolje. Pod pretpostavkom da postoji podizbornik, sustav izbornika će vas
> prebaciti na sljedeću razinu opcija i pozicionirati na prvu opciju unutar 
> te
> razine čije će ime biti izgovoreno;
> - kako biste se vratili na prethodnu razinu izbornika, pritisnite strelicu
> gore. Sustav izbornika vratit će vas na opciju u kojoj ste ušli na nižu
> razinu, a ime opcije bit će izgovoreno;
> - pritiskanje strelice gore na prvoj razini izbornika zatvorit će sustav
> izbornika;
> - za izlazak iz sustava izbornika na bilo kojoj razini pritisnite „Menu“
> tipku. Ne trebate se prethodno pozicionirati na prvu razinu opcija.
>
> Napomena: Neke opcije koje možete čuti  u sustavu izbornika teške su za
> pamćenje, kao npr. verzija softvera ili serijski broj uređaja. Iz ovog
> razloga opcije se kontinuirano ponavljaju dok ne odlučite napustiti 
> opciju.
> Za izlazak iz opcije pritisnite strelicu gore, a za potpuno napuštanje
> sustava izbornika „Menu“ tipku.
>
> 6.3. POMOĆ U SUSTAVU IZBORNIKA
>
> Bilo gdje da ste pozicionirani u sustavu izbornika možete čuti podsjetnik 
> za
> pomoć o trenutnoj opciji pritiskanjem broja 5 na numeričkom dijelu
> tipkovnice.
>
>
> 7. UPUTE ZA BRZI POČETAK
>
> Ovo je poglavlje predviđeno da vas uputi u osnovne radnje s reprodukcijom 
> i
> snimanjem DAISY formata. Ne zalazi u detalje. Glavne sekcije ovog 
> poglavlja
> opisuju osnovne kontrole prilikom reprodukcije, snimanja i uređivanja 
> DAISY
> zapisa.
>
> Napomena: Upute u ovom poglavlju pretpostavljaju da ste dovoljno upoznati 
> s
> fizičkim dizajnom uređaja te vam stoga ne trebaju podsjetnici. Ukoliko 
> niste
> sigurni svoje znanje, možete provjeriti informacije u sekciji 5.4. ovog
> priručnika prije čitanja ovog poglavlja.
>
> 7.1. OSNOVE UPRAVLJANJA UREĐAJEM
>
> Uključite Plextalk pritiskajući „Power“ tipku jednu i pol sekundu. Nakon
> kraće pauze Plextalk će najaviti pristupa li SD kartici ili USB memoriji.
> Ukoliko u uređaju nema ni SD kartice ni USB memorije, Plextalk će 
> izgovoriti
> poruku o nedostupnosti medija za pohranu.
>
> Isključite Plextalk tako da pritisnete „Power“ tipku duže od jedne i pol
> sekunde.
>
> Ako je uključeno zaključavanje tipkovnice, Plextalk se neće uključiti niti
> isključiti.
>
> Aktivirajte zaključavanje tipkovnice pomicanjem „Key Lock“ preklopnika u
> gornji položaj.
> Deaktivirajte zaključavanje tipkovnice povlačenjem „Key Lock“ preklopnika 
> u
> donji položaj.
>
> Pristupite sustavu izbornika pritiskanjem „Menu“ tipke. Krećite se
> izbornikom koristeći strelice lijevo i desno, a pristupite opcijama
> pritiskom na „Enter“ ili na strelicu dolje. Za povratak na prethodnu 
> razinu
> koristite „Cancel“ tipku (strelica gore). Pritisnite „Menu“ tipku za
> napuštanje sustava izbornika u bilo kojem trenutku. Pozovite pomoć za 
> opcije
> izbornika pritiskom na broj 5 na numeričkom dijelu tipkovnice.
>
> Za podešavanje zajedničke glasnoće reprodukcije i govornih najava 
> pritisnite
> preklopnik za glasnoću (Volume) prema gore ili prema dolje, ovisno o tome
> želite li povisiti ili sniziti glasnoću. Za brže pojačavanje ili 
> stišavanje
> uređaja pritisnite i zadržite preklopnik za glasnoću u željenom pravcu.
>
> Za podešavanje glasnoće govornih najava neovisno o glasnoći reprodukcije
> pritisnite „Menu“ tipku, krećite se strelicama lijevo i desno dok ne
> začujete „System Settings“, tada pritisnite „Enter“ ili strelicu dolje,
> strelicama lijevo ili desno pronađite „Select Guide Volume“ i ponovo
> pritisnite „Enter“. Strelicama  lijevo i desno odredite glasnoću govorne
> najave, potvrdite na „Enter“ i zatim izađite iz sustava izbornika 
> pritiskom
> na „Menu“ tipku.
>
> Za određivanje brzine reprodukcije pritisnite jednom broj jedan na
> numeričkom dijelu i odredite brzinu pritiskanjem strelica gore i dolje.
>
> Za podešavanje boje tona reprodukcije pritisnite dvaput broj 1 na 
> numeričkom
> dijelu i odredite visinu zvuka strelicama gore i dolje.
>
> Umetnite SD karticu u otvor na lijevom rubu uređaja tako da je ploha s
> naljepnicom okrenuta prema gore, a odrezani kut kartice prema dnu uređaja.
> Plextalk će je automatski prepoznati i pristupiti njenom sadržaju.
>
> Uklonite SD karticu na način da umetnutu karticu pritisnete prema unutra i
> zatim je otpustite. Prije uklanjanja kartice isključite uređaj kako biste
> spriječili oštećenje kartice ili gubitak podataka pohranjenih na kartici.
>
> Popis informacija o trenutnom mediju za pohranu i naslovu možete dobiti
> kratkim pritiskom na broj 5. Ponavljano pritiskanje broja 5 ubrzava 
> prelazak
> na sljedeću informaciju u nizu.
>
> Dugi pritisak na broj 5 aktivira najavu vremena i datuma. Datum i vrijeme
> sustava podesite tako da pritisnete „Menu“ tipku, strelicom lijevo ili 
> desno
> pronađete opciju „System Settings.“ Unutar ove opcije pronađite i 
> odaberite
> „Set the System Date and Time“. Pratite izgovorene upute kako biste
> namjestili datum i vrijeme. Na kraju će Plextalk izgovoriti odabrano 
> vrijeme
> i datum zbog provjere.
>
> Otvorite ili zatvorite DAISY datoteku za pomoć u bilo kojem trenutku
> pritiskom na nulu. Datoteka za pomoć je u isključivo tekstualnom DAISY
> formatu (DAISY vrsta 6).
>
> 7.2. REPRODUKCIJA DAISY NASLOVA
>
> Za isprobavanje mogućnosti predstavljenih u ovom poglavlju možete
> iskoristiti ugrađenu datoteku za pomoć u DAISY formatu koja sadrži glavna
> poglavlja ovog priručnika.
>
> Pritisnite nulu kako biste otvorili datoteku za pomoć. Ponovni pritisak na
> nulu zatvorit će datoteku za pomoć.
>
> Pritisnite „Play/Stop“ tipku kako biste započeli s reprodukcijom. Ukoliko
> ste već koristili datoteku za pomoć, reprodukcija će započeti od mjesta 
> gdje
> ste prekinuli slušanje. Pritisnite „Play/Stop“ tipku kako biste ponovo
> zaustavili reprodukciju.
>
> Plextalk će automatski zaustaviti reprodukciju kad dođe do kraja DAISY
> naslova. Pritiskanje „Play/Stop“ tipke u ovom trenutku započet će
> reprodukciju DAISY naslova ispočetka.
>
> Za vraćanje na početak DAISY naslova pritisnite dvaput „Go To“ tipku, a
> zatim „Enter“ tipku.
> Za skok na kraj DAISY naslova pritisnite dvaput „Go To“ tipku, nulu pa
> „Enter“ tipku.
>
> Za odabir načina navigacije kroz trenutnu DAISY knjigu koristite strelice
> gore i dolje. Za navigaciju naprijed i natrag unutar odabrane opcije
> koristite strelice lijevo i desno.
>
> Napomena: za skokove po frazama morate među glavnim opcijama navigacije
> odabrati „Phrase“, a zatim strelicama lijevo i desno ići naprijed ili 
> natrag
> po frazama.
>
> Za brzo premotavanje naprijed ili natrag pritisnite i zadržite strelicu
> lijevo ili desno. Prilikom premotavanja dok držite pritisnutu tipku,
> Plextalk će izgovarati duljinu pređenog vremena u određenim intervalima.
> Otpustite tipku kad čujete izgovoreno željeno vrijeme. Nakon intervala od
> deset minuta Plextalk će automatski nastaviti premotavati u desetminutnim
> intervalima dok ne pritisnete „Enter“.
>
> Možete koristiti „Title“ tipku za odabir između SD kartice, USB memorije i
> glasovnog podsjetnika. Nakon odabira jedne od ovih triju opcija možete
> koristiti strelice lijevo i desno za odabir naslova ili glasovnog
> podsjetnika koji želite poslušati.
>
> Kako biste čuli informacije o trenutnom naslovu, uključujući informacije o
> zaglavlju, stranici i knjižnoj oznaci, pritisnite broj 5. Osim ovog, čut
> ćete informacije o preostalom kapacitetu baterije i vremenu reprodukcije.
> Pritisnite i zadržite broj 5 kako biste čuli vrijeme i datum.
>
> Za brzu navigaciju po zaglavljima pritisnite dvaput „Go To“ tipku, upišite
> broj željenog zaglavlja i pritisnite „Enter“.
>
> Za izravan pristup određenoj stranici, pritisnite jednom „Go To“ tipku,
> upišite broj željene stranice i pritisnite „Enter“.
>
> Možete koristiti i knjižne oznake (Bookmarks) u gotovo svakoj prilici s
> iznimkom glasovnih podsjetnika. Postoje dvije vrste knjižnih oznaka koje
> možete koristiti: numerirane knjižne oznake (Numbered Bookmarks) i 
> glasovne
> knjižne oznake (Voice Bookmarks). Glasovne knjižne oznake su numerirane
> knjižne oznake s dodatkom pridruženog kratkog glasovnog zapisa.
>
> Umetnite numeriranu knjižnu oznaku dvostrukim pritiskom na tipku „Bookmark“
> i zatim upišite broj između 1 i 65000. Bez obzira na ovaj broj maksimalno
> možete imati 10000 pohranjenih knjižnih oznaka. Nakon unosa željenog broja
> pritisnite „Enter“.
>
> Umetnite glasovnu knjižnu oznaku dvostrukim pritiskom na „Bookmark“ tipku 
> i
> zatim upišite broj između 1 i 65000. Pritisnite tipku „Record“ da 
> potvrdite
> unos broja i zatim pritisnite i zadržite tipku „Record“ dok snimite 
> glasovni
> opis oznake. Otpuštanjem „Record“ tipke glasovna knjižna oznaka je 
> umetnuta
> i pohranjena.
>
> Ako želite otići na određenu knjižnu oznaku, pritisnite jednom tipku
> „Bookmark“, upišite željeni broj oznake i pritisnite „Enter“. Ukoliko se
> radi o glasovnoj knjižnoj oznaci, prije početka reprodukcije čut ćete 
> svoju
> snimljenu oznaku.
>
> Za uklanjanje knjižnih oznaka potrebno je triput pritisnuti „Bookmark“
> tipku, upisati broj željene oznake i potvrditi unos s „Enter“. Možete
> ukloniti sve knjižne oznake za trenutni naslov ukoliko odaberete potrebnu
> opciju iz izbornika „Bookmark“  unutar sustava izbornika.
>
> 7.3. SNIMANJE DAISY NASLOVA
>
> Odaberite želite li snimati s ugrađenog ili vanjskog mikrofona ili 
> linijskog
> ulaza. Ugrađeni mikrofon je zgodan izbor jer ne trebate dodatne uređaje 
> kako
> biste napravili snimku, no može proizvesti i određenu količinu šuma 
> prilikom
> snimanja.
>
> Vanjski mikrofon će generalno dati kvalitetniju snimku, no potrebno je taj
> dio opreme kupiti posebno. Vanjski mikrofon je dobro rješenje za snimanje
> konferencija, sastanaka i koncerata.
>
> Linijski ulaz je prigodan za snimanje s uređaja poput CD playera, 
> kazetofona
> ili radija. Kako biste ovo napravili, spojite linijski izlaz ili izlaz za
> slušalice drugog uređaja audio kabelom za snimanje na Plextalkov linijski
> ulaz.
>
> Kad priključite kabel u kombinirani mikrofonsko-linijski ulaz, Plextalk će
> detektirati spoj i najaviti „External Microphone Mode“ ili „Line In Mode“, 
> a
> zatim morate specificirati željeni način rada u izborniku „Recording
> Settings“ u opciji „Set external audio input jack“ u sustavu izbornika.
>
> Kad snimate preko unutrašnjeg ili vanjskog mikrofona, korisno je stišati
> govornu najavu kako se ne bi čula na snimci. To možete napraviti na tri
> načina:
>
> - uključite slušalice;
> - smanjite glasnoću govorne najave na nulu;
> - podesite opciju „Turn the guidance volume on or off when recording“ 
> unutar
> „Recording Settings“ izbornika na „Off“ kako biste isključili govorne 
> najave
> za vrijeme snimanja. Budite svjesni činjenice da ćete na ovaj način 
> izgubiti
> sve govorne najave za vrijeme snimanja, a ako su vam neke ipak potrebne,
> savjetujemo da koristite prvi način, odnosno uključite slušalice i na 
> njima
> pratite što se događa.
>
> Sad možda želite podesiti način snimanja i kvalitetu zvuka. Plextalk nudi
> pet predefiniranih postavki kvalitete zvuka te jednu korisničku postavku.
> Dostupne postavke su „Default“, „Conference“, „Audio“, „Analogue Cassette“,
> „Radio“ i „Custom“. Način snimanja možete odabrati prije ili nakon
> aktiviranja snimanja u pripravi.
>
> Prije aktiviranja snimanja u pripravi pritisnite „Menu“ tipku, pronađite
> „Recording Settings“ i pritisnite „Enter“. Odaberite „Select recording 
> mode“,
> pritisnite „Enter“ te strelicama lijevo ili desno odaberite željeni način
> snimanja i ponovo ga potvrdite s „Enter“.
>
> Ako želite odabrati način snimanja kad ste već aktivirali snimanje u
> pripravi, pritisnite „Menu“ tipku. Automatski ćete biti pozicionirani na
> „Select recording mode“ opciju, pritisnite „Enter“ i na prethodno opisani
> način odaberite željenu opciju.
>
> U oba slučaja trebali biste odabrati kvalitetu zvuka. Postoji šest izbora
> PCM 44.1kHz stereo, PCM 22.05 kHz mono, MP3 256 kbps stereo, MP3 128 kbps
> stereo, MP3 64 kbps mono i MP3 32 kbps mono. Što je veća kvaliteta, bolji 
> je
> i zvuk, ali se troši i više prostora u memoriji i skraćuje maksimalna 
> dužina
> snimanja. Strelicama lijevo i desno odaberite željenu kvalitetu snimanja i
> potvrdite izbor s “Enter”.
>
> Kako biste napravili jednostavnu snimku, napravite sljedeće:
>
> - pritisnite „Record“ tipku za aktiviranje snimanja u pripravi. Ovo vam
> omogućuje podešavanje jačine signala (recording level);
> - za sve vrste ulaznog signala možete odabrati automatsko podešavanje ili
> ručno podešavanje. Ukoliko želite da se jačina ulaznog signala kontrolira
> automatski, prije aktiviranja snimanja u pripravi unutar „Recording 
> Settings“
> izbornika odaberite opciju „Auto gain control“ i postavite je na „On“.
> Ukoliko želite sami kontrolirati jačinu signala, postavite „Auto gain
> control“ na „Off“ te za vrijeme snimanja u pripravi strelicama gore i 
> dolje
> odredite jačinu signala;
> - kad je podešena željena jačina signala, ponovo pritisnite „Record“ tipku 
> i
> snimanje će započeti;
> - ponovni pritisak na „Record“ tipku zaustavit će snimanje koje možete
> nastaviti na isti način;
> - snimanje ćete zaustaviti pritiskom na „Play/Stop“ tipku.
>
> Napomena: Svaki put kad započnete novu snimku, stvara se nova sekcija na
> kraju postojeće snimke. Ne morate se pozicionirati na kraj snimke da biste
> započeli novu sekciju. Ovo se ne odnosi na nastavak pauziranog snimanja.
>
> Napomena: za vrijeme snimanja u pripravi, pauziranog snimanja ili stvarnog
> snimanja možete pritisnuti „Bookmark“ tipku kako biste uključili ili
> isključili monitor snimanja. Monitor snimanja služi za praćenje kvalitete 
> i
> jačine zvuka preko ugrađenog zvučnika ili slušalica.
>
> 7.4. UREĐIVANJE DAISY SNIMKA
>
> Uređivanje DAISY snimka je moguće i za vrijeme snimanja i naknadno. 
> Umetanje
> zaglavlja je moguće u oba slučaja.
>
> Za umetanje zaglavlja za vrijeme snimanja pritisnite jednom „Go To“ tipku.
>
> U pauziranom snimanju pritisnite jednom „Go To“ tipku kako biste umetnuli
> zaglavlje. Ako želite ukloniti već umetnuto zaglavlje, također pritisnite
> „Go To“ tipku.
>
> Ako želite umetnuti zaglavlje na gotovoj snimci, pronađite željeno mjesto 
> i
> u izborniku „Edit“ odaberite opciju „Set heading (postavi zaglavlje)“.
> Plextalk će zatražiti da potvrdite poziciju. Koristite strelice lijevo i
> desno kako biste odredili točnu poziciju (pritiskom na strelice pomičete 
> se
> za desetinku sekunde naprijed ili natrag). Pritisnite „Enter“ za potvrdu.
>
> Za uklanjanje umetnutog zaglavlja na gotovoj snimci pronađite željeno
> zaglavlje, odaberite opciju „Cancel heading“ iz izbornika „Edit“ i
> pritisnite „Enter“. Plextalk će zatražiti potvrdu uklanjanja zaglavlja i 
> ako
> ste sigurni, ponovo pritisnite „Enter“.
>
> Ako želite izbrisati jednu ili više sekcija iz trenutnog naslova, 
> odaberite
> opciju „Erase section“ u izborniku „Edit“. Strelicama lijevo i desno
> odaberite početnu i završnu sekciju i pritisnite „Enter“ kako biste ih
> označili. Plextalk će tražiti potvrdu prije početka brisanja.
>
> Ako želite stvoriti novi naslov u sustavu izbornika, odaberite „Media
> Management“ i unutar tog izbornika „Create a New Title“ opciju. Kad vas
> Plextalk zatraži da potvrdite radnju, pritisnite „Enter“.
>
> Novi naslov možete stvoriti i ako za vrijeme snimanja u pripravi, 
> pritisnete
> strelicu desno.
>
> Ako želite izbrisati određeni naslov, pozicionirajte se na željeni naslov 
> i
> unutar izbornika „Media Management“ odaberite opciju „Erase the selected
> title“. Potvrdite radnju pritiskom na „Enter“.
>
>
> 8. PODEŠAVANJE PLEXTALKA
>
> Plextalk posjeduje nekoliko mogućnosti koje je dobro podesiti prije 
> početka
> korištenja. Mogu se podesiti u bilo kojem trenutku, no bolje ih je
> namjestiti ranije. U ovom je poglavlju objašnjeno kako podesiti opcije
> govornog sintisajzera, datum i vrijeme sustava i zvuk čekanja.
>
> Podsjetnik: Plextalk nema govorni sintisajzer za hrvatski jezik. Dostupno 
> je
> nekoliko svjetskih jezika ovisno o lokalizaciji instaliranog softvera.
>
> 8.1. PODEŠAVANJE GOVORNOG SINTISAJZERA
>
> U Plextalku postoji ugrađeni govorni sintisajzer koji vam omogućuje 
> čitanje
> isključivo tekstualnih DAISY knjiga te HTML i TXT formata. U ovoj je 
> sekciji
> objašnjeno kako odabrati govornika i podesiti visinu govora.
>
> 8.1.1. ODABIRANJE GOVORNIKA
>
> Možete birati između dva govornika.
>
> Za izbor govornika napravite sljedeće:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku kako biste otvorili sustav izbornika;
> - strelicama lijevo i desno pronađite opciju „System Settings“ i odaberite
> je pritiskom na „Enter“;
> - strelicama lijevo i desno pronađite „Select Text to Speech Voice“ i
> odaberite je pritiskom na „Enter“;
> - strelicama lijevo i desno odaberite jedan od dva ponuđena glasa i
> potvrdite izbor pritiskom na „Enter“;
> - Plextalk će vaš izbor zapamtiti kao novog zadanog govornika i napustiti
> sustav izbornika. Ukoliko promijenite jezik, Plextalk će se restartati.
>
> 8.1.2. PODEŠAVANJE VISINE GLASA
>
> Kako biste podesili visinu glasa govornika, napravite sljedeće:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku kako biste ušli u sustav izbornika;
> - strelicama lijevo i desno pronađite „System Settings“ i odaberite opciju
> pritiskom na „Enter“;
> - strelicama lijevo i desno odaberite „Select the Text to Speech Pitch“ i
> pritisnite „Enter“;
> - strelicama lijevo i desno odaberite željenu visinu u području od -5 do 
> +5
> (minus pet do plus pet) s nulom kao normalnom postavkom. Za odabir
> pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će vaš izbor zapamtiti kao novu zadanu postavku i napustiti
> sustav izbornika.
>
> 8.2. NAMJEŠTANJE DATUMA I VREMENA
>
> Saznajte datum i vrijeme dugim pritiskom na broj 5 na numeričkom dijelu
> tipkovnice.
>
> Za namještanje datuma i vremena na Plextalku napravite sljedeće:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku, odaberite „System Settings“ koristeći strelicu
> lijevo ili desno i pritisnite „Enter“;
> - odaberite opciju „Select the System Date and Time“ i pritisnite „Enter“.
> Plextalk će zatražiti da unesete četiri znamenke za godinu i izgovoriti
> trenutnu godinu;
> - na numeričkom dijelu tipkovnice unesite četiri znamenke za godinu i
> pritisnite „Enter“ ili ako je već namještena godina točna, samo pritisnite
> „Enter“. Pritisnite strelicu gore da obrišete znamenke unesene godine ili 
> da
> otkažete unos godine;
> - nakon unesene godine Plextalk će za tražiti da unesete dvije znamenke za
> mjesec i izgovoriti trenutno namješteni mjesec;
> - na numeričkom dijelu tipkovnice unesite dvije znamenke za mjesec i
> pritisnite „Enter“ ili samo pritisnite „Enter“ ako je trenutni mjesec 
> dobro
> odabran. Strelicom gore možete obrisati unesene znamenke ili otkazati unos
> mjeseca;
> - nakon unesenog mjeseca Plextalk će zatražiti unos datuma i izgovoriti
> trenutno namješteni datum;
> - koristeći se numeričkim dijelom tipkovnice unesite datum i potvrdite 
> unos
> tipkom „Enter“. Strelicom gore možete obrisati znamenke datuma ili 
> otkazati
> unos;
> - nakon unosa datuma Plextalk će zatražiti unos točnog vremena. Upišite
> četiri znamenke za sat i minute strelicama lijevo i desno odredite „AM“ za
> jutarnje ili „PM“ za popodnevne sate i potvrdite unos tipkom „Enter“.
> Strelicom gore možete obrisati unesene znamenke ili otkazati postavljanje
> točnog vremena. Nakon potvrde unosa, Plextalk će napustiti sustav 
> izbornika
> i kao potvrdu izgovoriti uneseno vrijeme i datum.
>
> 8.3. PODEŠAVANJE ZVUKA ČEKANJA
>
> Kad je Plextalk zauzet nekom radnjom poput očitavanja ili brisanja medija,
> reproducira zvuk kojim indicira da izvršava neku dužu radnju. Taj se zvuk
> zove „Zvuk čekanja (Waiting Sound)“. Na izboru imate tri opcije: „Waiting
> Sound 1“, „Waiting Sound 2“ i „No Waiting Sound“.
>
> Kako biste odabrali željeni zvuk čekanja, napravite sljedeće:
>
> - pritisnite tipku za izbornik;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „System Settings“ i pritisnite 
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Select the Waiting Sound“ opciju i
> pritisnite „Enter“. Plextalk će odsvirati trenutni zvuk čekanja;
> - strelicama lijevo i desno preslušajte ponuđene zvukove i odaberite 
> željeni
> zvuk pritiskom na „Enter“;
> - Plextalk će potvrditi izbor i izići iz sustava izbornika.
>
> 8.4. ZVUK  TIPKOVNICE
>
> Plextalk nudi mogućnost da tipke imaju zvučni signal prilikom pritiska ili
> ne. Ovo možete podesiti na sljedeći način:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „System Settings“ i pritisnite 
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite "Select the Key Press Confirmation
> Sound" i pritisnite „Enter“;
> - strelicama lijevo i desno odaberite između „On (uključeno)“ i „Off
> (isključeno)“ i potvrdite izbor tipkom „Enter“. Plextalk će ovo zapamtiti
> kao zadanu postavku i restartati se.
>
>
> 9. OPCIJE NAPAJANJA
>
> Prije no što počnete učiti kako raditi s Plextalkom, dobro je upoznati se 
> s
> mogućnostima vezanim uz napajanje i štednju energije. Plextalk vas može
> upozoriti kad je baterija pri kraju kapaciteta, može se automatski
> isključiti, a može se i programirati automatsko isključivanje nakon
> određenog vremena. U ovom poglavlju opisane su navedene funkcije.
>
> 9.1. BATERIJA PRI KRAJU
>
> Za vrijeme rada kad kapacitet baterije padne na razinu na kojoj je 
> potrebno
> spajanje na vanjski izvor energije zbog punjenja, Plextalk će se oglasiti
> upozorenjem „Low Battery. Power Off in One Minute (Baterija slaba.
> Isključivanje kroz jednu minutu)“. Ako dalje želite koristiti Plextalk,
> morate ga priključiti na punjač ili će se uređaj isključiti kroz jednu
> minutu.
>
> 9.2. AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
>
> Zbog štednje energije Plextalk će se automatski isključiti nakon petnaest
> minuta neaktivnosti čak i ako baterija ima dovoljno kapaciteta.
>
> Napomena: Dok je Plextalk spojen na vanjski izvor energije, funkcija
> automatskog isključivanja ne radi.
>
> 9.3. NASILNO ISKLJUČIVANJE UREĐAJA
>
> U slučajevima kad se Plextalk ne želi isključiti i nema reakcije na
> pritiskanje tipki, postoje dva načina nasilnog isključivanja uređaja:
>
> - pritisnite tipku za isključivanje i zadržite je preko deset sekundi,
> Plextalk bi se trebao isključiti;
> - maknite stražnji poklopac i uklonite, a zatim ponovo vratite bateriju u
> uređaj onako kako je opisano u sekciji 5.5.
>
> 9.4. TAJMER ZA AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
>
> Funkcija tajmera za automatsko isključivanje određuje količinu vremena 
> nakon
> koje će se Plextalk isključiti. Korisna je u situacijama kad slušate 
> knjigu
> ili glazbu prije spavanja ili na točno određeni period te kad snimate 
> nešto
> za što znate koliko točno traje. U ovoj sekciji je objašnjeno kako 
> uključiti
> i isključiti ovaj tajmer.
>
> 9.4.1. UKLJUČIVANJE TAJMERA
>
> Podsjetnik: „Power“ tipka je ovalna tipka s dvije izbočene točkice. Nalazi
> se kod desnog ruba prednje strane uređaja odmah ispod zaštitne mrežice.
>
> Za uključivanje tajmera napravite sljedeće:
>
> - kratko pritisnite i otpustite „Power“ tipku. Plextalk će najaviti: 
> „Sleep
> timer – fifteen minutes (Tajmer petnaest minuta)“;
> - za svaki sljedeći pritisak vrijeme prije isključivanja će se povećati.
> Intervali su: 15, 30, 45 minuta, jedan sat, sat i pol i dva sata.
>
> 9.4.2. ISKLJUČIVANJE TAJMERA
>
> Za isključivanje tajmera napravite sljedeće:
>
> - kratko pritisnite i otpustite „Power“ tipku. Plextalk će najaviti da je
> tajmer uključen i broj preostalih minuta do isključivanja;
> - nastavite kratko pritiskati tipku dok ne začujete „Off (isključeno)“.
>
>
> 10. MOGUĆNOSTI REPRODUKCIJE ZAJEDNIČKE ZA SVE FORMATE
>
> Sve radnje spomenute u ovom poglavlju odnose se jednako na reprodukciju
> DAISY naslova, glazbe i tekstualnih datoteka. Prije nastavka važno je da 
> su,
> u kontekstu ovog priručnika, savladani sljedeći termini.
>
> - DAISY naslov je DAISY knjiga na SD kartici ili USB memoriji. Oba medija
> mogu sadržavati jedan ili više DAISY naslova. Svaki DAISY naslov mora biti
> smješten u svoju posebnu mapu. Audio zapis unutar DAISY naslova mora biti 
> u
> Wave, MP3 ili AMR-WB+ formatu. DAISY naslov može se snimati ili uređivati
> samo na SD kartici;
> - glazbeni sadržaji koji nisu dio DAISY naslova mogu se smještati
> individualno ili unutar zasebnih mapa na SD kartici ili USB mediju. 
> Plextalk
> može prepoznati i reproducirati audio zapise u ovim formatima: MP3, Wave,
> WMA, Ogg Vorbis i AMR-WB+. Audio zapisi ne mogu se uređivati na Plextalku;
> - tekstualne datoteke podrazumijevaju običan tekst (TXT), Microsoft Word
> format (DOC) i HTML. Mogu biti smještene individualno ili u zasebne mape 
> na
> SD kartici ili USB memoriji. Tekstualne datoteke ne mogu se uređivati na
> Plextalku.
>
> Napomena: Word dokumenti i WMA audio zapisi ne mogu se reproducirati s
> vanjskog USB CD ili DVD medija.
>
> 10.1. IZMJENA SD KARTICA ILI USB MEMORIJA
>
> Kad u Plextalk prvi put umetnete SD karticu ili USB memoriju s 
> odgovarajućim
> sadržajem, reprodukcija će početi s prvim zapisom na mediju. Ukoliko tu
> karticu ili USB memoriju umetnete sljedeći put, reprodukcija se nastavlja
> tamo gdje je prošli put prekinuta. Ovo je naročito korisno ako učite i
> morate se referirati na više različitih knjiga smještenih na više 
> različitih
> medija.
>
> UPOZORENJE! Plextalk je kompatibilan isključivo sa SD ili SDHC karticama.
> Umetanje drugih vrsta kartica može oštetiti uređaj ili vaše podatke.
>
> 10.2. POKRETANJE I ZAUSTAVLJANJE REPRODUKCIJE (PLAY/STOP)
>
> Za pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije napravite sljedeće:
>
> - za pokretanje reprodukcije pritisnite „Play/Stop“ tipku. Plextalk će
> nastaviti reprodukciju od mjesta gdje je posljednji put zaustavljena;
> - za zaustavljanje reprodukcije pritisnite „Play/Stop“ tipku.
>
> Napomena: kad uređaj dođe do kraja reproduciranog zapisa, automatski će
> zaustaviti reprodukciju osim ako u podešavanjima reprodukcije nije 
> uključeno
> ponavljanje ili neka slična funkcija. Pritiskanje „Play/Stop“ tipke na
> završenom zapisu pokrenut će reprodukciju od početka zapisa.
>
> 10.3. PROMJENA GLASNOĆE REPRODUKCIJE
>
> Glasnoća se može podesiti na ljestvici od 0 do 25 s time da je 0 potpuno
> utišan zvuk, a 25 najglasnija reprodukcija.
>
> - za pojačavanje glasnoće ponavljano pritišćite preklopnik za glasnoću 
> prema
> gore kako biste postupno pojačavali zvuk ili pritisnite i zadržite
> preklopnik u gornjem položaju dok glasnoća ne dosegne željenu razinu;
> - za smanjivanje glasnoće ponavljano pritišćite preklopnik za glasnoću 
> prema
> dolje kako biste postupno smanjivali zvuk ili pritisnite i zadržite
> preklopnik u donjem položaju dok glasnoća ne dosegne željenu razinu.
>
> 10.4. PROMJENA GLASNOĆE GOVORNIH NAJAVA
>
> Govor koji čujete iz Plextalka zove se „Govorna najava“. Glasnoća govornih
> najava može se podesiti zajedno s glasnoćom reprodukcije ili odvojeno. Ako
> želite pojačati glasnoću govornih najava zajedno s glasnoćom reprodukcije,
> upotrijebite proceduru opisanu u prethodnoj sekciji.
>
> Za podešavanje glasnoće govornih najava neovisno o glasnoći reprodukcije
> napravite sljedeće:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „System Settings“ i pritisnite 
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Set the guide volume“ opciju i
> pritisnite „Enter“;
> - strelicama lijevo i desno odaberite željenu glasnoću govornih najava i
> potvrdite izbor tipkom „Enter“. Plextalk će zapamtiti novu glasnoću 
> govornih
> najava i izaći iz sustava izbornika.
>
> 10.5. PROMJENA BRZINE REPRODUKCIJE
>
> Postoji jedanaest razina brzine reprodukcije, od -2 do +8 (minus dva do 
> plus
> osam). Normalna brzina je na razini 0. Minus 2 je polovina normalne 
> brzine.
> Plus 4 je dvostruka, a plus 8 trostruka brzina.
>
> - za povećanje brzine pritisnite jednom broj 1 na numeričkom dijelu
> tipkovnice, a zatim strelicu gore. Govorna najava će izgovoriti postavku
> koju ste odabrali, npr. „Speed plus one“. Ukoliko povećavate brzinu za
> vrijeme reprodukcije, reprodukcija će se privremeno zaustaviti dok ne
> napravite promjene.
> - za smanjenje brzine pritisnite jednom broj 1 na numeričkom dielu
> tipkovnice, a zatim strelicu dolje. Govorna najava će izgovoriti postavku
> koju ste odabrali npr. „Speed minus one“. Ukoliko želite smanjiti brzinu 
> za
> vrijeme reprodukcije, reprodukcija će se privremeno zaustaviti dok ne
> napravite promjene.
>
> Napomena: Pritiskom na broj 1 i zadržavanjem strelice u željenom pravcu,
> ubrzano će se  mijenjati brzina reprodukcije tako da ne morate ponavljano
> pritiskati strelicu.
>
> 10.6. PROMJENA BOJE TONA
>
> Na Plextalku je moguće mijnjati boju tona. Područje je skalirano od -6 do 
> +6
> (minus 6 do plus 6), a nula je neutralna visina tona. Negativno područje
> obuhvaća pretežno duboke, a pozitivno područje pretežno visoke tonove.
>
> - za više tonove dvaput pritisnite broj 1 na numeričkom dijelu tipkovnice 
> te
> strelicu gore. Plextalk će najaviti vaš odabir, npr. „Tone plus four“;
> - - za dublje tonove dvaput pritisnite broj 1 na numeričkom dijelu
> tipkovnice, a zatim strelicu dolje. Plextalk će najaviti vaš izbor, npr.
> „Tone minus four“.
>
> Napomena: ako mijenjate boju tona za vrijeme reprodukcije, reprodukcija će
> se privremeno zaustaviti dok ne napravite željene promjene.
>
> 10.7. PRISTUPANJE NAVIGACIJSKOM IZBORNIKU
>
> Jedna od najkorisnijih Plextalkovih funkcija je mogućnost izbora 
> navigacije.
> Koristi se preko navigacijskog izbornika koji je dostupan u bilo kojem
> trenutku osim ako trenutno niste u sustavu izbornika.
>
> Za pristup navigacijskom izborniku napravite sljedeće:
>
> - pod pretpostavkom da ne snimate ili nemate otvoren sustav izbornika
> pritisnite strelicu gore ili dolje. Izgovoreni nazivi su mogućnosti
> navigacije dostupni u datom trenutku;
> - mogućnosti navigacije variraju ovisno o materijalu koji trenutno 
> koristite
> i strukturi podataka. Npr. za DAISY naslov koji nema kodirane stranice, 
> one
> neće biti ponuđene u navigacijskom izborniku. Najjednostavnije rečeno,
> Plextalk će vam ponuditi samo trenutno dostupne opcije;
> - nakon odabrane navigacijske mogućnosti strelicama lijevo i desno možete 
> se
> kretati naprijed ili natrag unutar naslova preskačući sekcije na odabranoj
> razini. Npr. ukoliko čitate ugrađeni priručnik na navigacijskoj razini 1,
> možete se kretati među glavnim poglavljima priručnika.
>
> Napomena: zadana razina navigacije za DAISY naslov je „Level 1“, za audio
> materijal „Track“ a za tekst „Paragraph“. Uređaj prilikom isključivanja ne
> pamti odabrane razine navigacije.
>
> 10.8. GRUPIRANJE DATOTEKA I MAPA
>
> Na početku ovog poglavlja naučili ste neka osnovna pravila o tome kako
> morate pohranjivati određene formate materijala na SD karticu ili USB
> memoriju. Osim tih pravila, postoje još poneka o tome kako se pohranjuju
> razni materijali koje želite čitati.
> Kad Plextalk pristupa SD kartici ili USB memoriji, automatski procjenjuje
> materijal i grupira ga u DAISY, audio i tekst grupe (DAISY Title, Audio i
> Text Files) bez obzira gdje su datoteke fizički pohranjene na mediju.
>
> Npr. ako imate pet tekstualnih datoteka na korijenskoj mapi i pet drugih u
> nekoj drugoj mapi, Plextalk će ih prezentirati kao dvije mape s po pet
> datoteka. Slično je i s audio zapisima. Ukoliko imate pet audio zapisa na
> korijenskoj mapi, pet drugih u mapi A i još pet u mapi B, Plextalk će ih
> prikazati kao po pet datoteka u tri mape unutar zajedničke „Audio“ mape.
>
> DAISY naslovi moraju biti smješteni unutar isključivo jedne mape. Plextalk
> neće obrađivati sadržaj koji je eventualno pohranjen u podmapama.
>
> Mogućnost uređaja da automatski procjenjuje spremljeni sadržaj omogućuje 
> vam
> vrlo fleksibilan način pohrane podataka, a istovremeno vam pruža brz 
> pristup
> pohranjenim podacima.
>
> Napomena: ukoliko postoji više različitih tipova podataka, kao npr. DAISY,
> audio i tekst, Plextalk će ih automatski razvrstati prema vrsti podataka i
> imenu datoteka.
>
> 10.9. BIRANJE IZMEĐU SD KARTICE I USB MEMORIJE
>
> S vremenom ćete se htjeti prebaciti s korištenja SD kartice na korištenje
> USB memorije i obrnuto. To možete napraviti na sljedeći način:
>
> - ponavljano pritiskajte „Title“ tipku dok ne začujete govornu najavu za
> željeni medij. Plextalk će najavljivati tri moguće opcije: „SD Card“, „USB
> Media“ i „Voice Memo“;
> - ukoliko neki od medija nije prisutan u uređaju, Plextalk će najaviti „No
> SD Card“ ili „No USB Media“;
> - ukoliko želite slušati određeni medij, nakon odabira jednostavno
> pritisnite „Enter“ tipku;
> - kad ste pozicionirani na nekom od medija, strelicama lijevo ili desno
> možete pregledavati što se nalazi na mediju;
> - kad pronađete ono što želite slušati, pritisnite „Play/Stop“ tipku i
> reprodukcija će započeti od mjesta gdje je zadnji put prekinuta.
>
> 10.10. NAVIGACIJA PO MAPAMA, KATEGORIJAMA I NASLOVIMA
>
> U situacijama kad na SD kartici ili USB mediju postoji više naslova, 
> možete
> se prebacivati s naslova koji trenutno reproducirate na neki drugi u istoj
> ili nekoj drugoj mapi. To radite koristeći se tipkom „Title“.
>
> Za navigaciju među mapama napravite sljedeće:
>
> - pritišćite „Title“ tipku dok ne čujete ime medija na koji se želite
> prebaciti;
> - pritisnite jednom strelicu gore za odabir navigacije po mapama (Folder
> navigation). Plextalk će reći „Select folder“;
> - strelicama lijevo ili desno krećite se među dostupnim mapama;
> - dok se krećete među mapama, govorna najava izgovorit će ime mape, a
> Plextalk će reproducirati prvu frazu unutar mape;
> - ukoliko folder sadrži naslov koji želite slušati, pritisnite strelicu
> dolje za navigaciju po naslovima (Title navigation). Plextalk će reći
> „Select Title“;
> - strelicama lijevo ili desno krećite se među naslovima. Plextalk će
> najaviti broj naslova i reproducirati prvu frazu unutar naslova;
> - ako želite slušati odabrani naslov, pritisnite „Play/Stop“ tipku.
> Reprodukcija će započeti od mjesta gdje je zadnji put prekinuta.
>
> Za navigaciju po naslovima napravite sljedeće:
>
> - ponavljano pritišćite „Title“ tipku dok ne začujete ime željenog medija;
> - Plextalk bi trebao automatski biti podešen za navigaciju po naslovima, 
> ali
> to možete provjeriti pritiskanjem strelice gore ili dolje;
> - strelicama lijevo ili desno krećite se među dostupnim naslovima;
> - dok se krećete po naslovima, Plextalk će najaviti vrstu materijala 
> (DAISY,
> Audio ili Text) i reproducirati prvu frazu unutar naslova kako biste ga
> lakše identificirali;
> - ako želite reproducirati odabrani naslov, pritisnite „Play/Stop“ tipku.
> Reprodukcija će početi od mjesta gdje je zadnji put prekinuta.
>
> Za odabir određenog naslova preko numeričkog dijela tipkovnice napravite
> sljedeće:
>
> - ponavljano pritišćite „Title“ tipku dok ne čujete ime željenog medija;
> - pritisnite dvaput strelicu gore kako biste odabrali navigaciju po
> kategorijama (Category navigation). Plextalk će reći „Select category“;
> - krećite se strelicama lijevo i desno kako biste odabrali željenu
> kategoriju („DAISY“, „Audio“ i „Text“);
> - koristeći se numeričkim dijelom tipkovnice, utipkajte broj željenog
> naslova;
> - pritisnite tipku “Enter“ za početak reprodukcije ili strelicu gore za
> brisanje unosa.
>
> 10.11. DOBIVANJE INFORMACIJA O SD KARTICI  ILI USB MEMORIJI
>
> S vremena na vrijeme poželjet ćete saznati informacije o SD kartici ili 
> USB
> memoriji. Postoji niz informacija koje možete dobiti na sljedeći način:
>
> - pritiskanjem „Title“ tipke pozicionirajte se na SD karticu ili USB
> memoriju;
> - pritisnite tipku za izbornik kako biste pristupili sustavu izbornika;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Media Management“ i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Media title information“ i 
> odaberite
> opciju pritiskom na tipku „Enter“;
> -  Plextalk će izgovoriti vrstu medija, količinu slobodnog prostora,
> količinu iskorištenog prostora, ukupan kapacitet medija i format trenutnog
> zapisa. U slučaju SD kartice također će reći je li kartica zaključana ili
> ne;
> - kad odslušate informacije, pritisnite „Enter“ kako biste izašli iz 
> sustava
> izbornika.
>
> Napomena: neke informacije ne moraju biti najavljene. Npr. ukoliko ste 
> preko
> USB porta spojili CD čitač s finaliziranim diskom, Plextalk neće 
> izgovoriti
> količinu slobodnog prostora.
>
> 10.12. PREMOTAVANJE NAPRIJED ILI NATRAG
>
> Za premotavanje koristite strelice lijevo i desno.
>
> - zapremotavanje unatrag pritisnite i zadržite strelicu lijevo. 
> Reprodukcija
> će započeti kad otpustite tipku;
> - za premotavanje naprijed pritisnite i zadržite strelicu desno.
> Reprodukcija će započeti kad otpustite tipku;
>
> Dok premotavate naprijed ili natrag i držite pritisnutu odgovarajuću 
> tipku,
> Plextalk će najavljivati vrijeme u intervalima 5, 10, 20 i 30 sekundi, 1, 
> 2,
> 5, 10, 20 i 30 minuta. Ukoliko ne otpustite tipku prije intervala od 10
> minuta, Plextalk će nastaviti premotavati dok ne pritisnete „Play/Stop“
> tipku. Ako premotavate isključivo tekstualnu DAISY knjigu, premotavanje će
> napredovati u intervalima po pet fraza. Ukoliko premotavate običnu
> tekstualnu datoteku, premotavanje napreduje u intervalima po pet rečenica.
>
>
>
>
> 10.13. KORIŠTENJE KNJIŽNIH OZNAKA
>
> Knjižne oznake (Bookmarks) su moćan alat prilikom navigacije. U sljedećem
> tekstu opisane su vrste knjižnih oznaka, kako se postavljaju i uklanjaju 
> te
> kako se kretati između njih.
>
> 10.13.1. VRSTE KNJIŽNIH OZNAKA
>
> - numerirane knjižne oznake (Numbered bookmarks). Možete umetnuti do 10000
> knjižnih oznaka u rasponu od 1 do 65000. Ukoliko prijeđete broj od 10000,
> najstarija se knjižna oznaka automatski briše;
> - glasovne knjižne oznake (Voice Bookmarks) su spomenute numerirane 
> knjižne
> oznake s pripadajućim snimljenim zvučnim zapisom. U memoriji postoji 
> prostor
> za čuvanje oko 30 minuta glasovnih knjižnih oznaka i ukoliko prijeđete tu
> granicu, briše se najstarija glasovna knjižna oznaka;
> - knjižne oznake nastavka (Resume bookmarks) su oznake koje Plextalk
> automatski generira kako bi zapamtio na kojem je mjestu prekinuta
> reprodukcija.
>
> Napomena: Plextalk može zapamtiti oznake nastavka za 1000 različitih
> naslova.
>
> 10.13.2. UMETANJE KNJIŽNIH OZNAKA
>
> Ova sekcija govori o tome kako umetnuti numeričku ili glasovnu knjižnu
> oznaku unutar naslova ili albuma.
>
> Podsjetnik: „Bookmark“ tipka je donja lijeva tipka među četiri funkcijske
> tipke.
>
> Kako biste saznali informacije o knjižnim oznakama na trenutnom naslovu
> neovisno o tome je li reprodukcija u toku ili ne, napravite sljedeće:
>
> - pritisnite jednom broj 5 i Plextalk će izgovoriti niz informacija
> uključujući i broj numeriranih i glasovnih knjižnih oznaka;
> - ponavljano pritišćite broj 5 kako biste se brzo pomicali po popisu
> informacija;
> - pritisnite „Enter“ kako biste zaustavili govor nakon što čujete željenu
> informaciju.
>
> Za umetanje numeriranih knjižnih oznaka napravite sljedeće:
>
> - dvaput pritisnite „Bookmark“ tipku. Plextalk će reći „Insert Bookmark“;
> - upišite željeni broj knjižne oznake koristeći se numeričkim dijelom
> tipkovnice. Ukoliko želite da Plextalk automatski dodijeli broj, nemojte
> ništa upisivati ili upišite nulu;
> - pritisnite „Enter“ za potvrdu ili „Cancel“ za brisanje unosa;
> - ukoliko pokušate unijeti broj knjižne oznake koja već postoji, Plextalk 
> će
> vam ponuditi izbor da prebrišete postojeću ili ponovo unesete broj za novu
> knjižnu oznaku. Za prebrisavanje postojeće oznake pritisnite „Enter“, a za
> ponovno upisivanje broja pritisnite „Cancel“;
> - kad umetnete knjižnu oznaku, Plextalk će potvrditi da je oznaka
> postavljena (Bookmark set).
>
> Napomena: Kod automatskog postavljanja oznaka, Plextalk bira brojeve od
> najmanjeg slobodnog broja prema većem.
>
> Napomena: Plextalk neće dopustiti postavljanje knjižne oznake preko
> postojeće oznake na istom mjestu.
>
> Za umetanje glasovne knjižne oznake napravite sljedeće:
>
> Podsjetnik: „Record“ tipka je crvena ovalna tipka na lijevoj strani 
> prednje
> plohe odmah ispod zaštitne mrežice.
> Podsjetnik: ugrađeni mikrofon nalazi se ispod zaštitne mrežice na prednjoj
> strani uređaja.
>
> - dvaput pritisnite „Bookmark“ tipku. Plextalk će reći „Set Bookmark“;
> - upišite željeni broj knjižne oznake koristeći se numeričkim dijelom
> tipkovnice. Ukoliko želite da Plextalk automatski dodijeli broj, nemojte
> ništa upisivati ili upišite nulu;
> - pritisnite jednom „Record“ tipku da potvrdite unos ili „Cancel“ da ga
> obrišete;
> - ukoliko pokušate unijeti broj knjižne oznake koja već postoji, Plextalk 
> će
> vam ponuditi izbor da prebrišete postojeću ili ponovo unesete broj za novu
> knjižnu oznaku. Za brisanje postojeće oznake pritisnite „Enter“, a za
> ponovno upisivanje broja pritisnite „Cancel“;
> - kad unesete i potvrdite broj oznake, Plextalk će vas podsjetiti da
> pritisnete i zadržite „Record“ tipku kako biste snimili glasovnu oznaku i 
> da
> će jačina ulaznog signala biti automatski podešena;
> - pritisnite i zadržite „Record“ tipku dok izgovarate glasovni podsjetnik;
> - otpustite „Record“ tipku kad završite. Plextalk će potvrditi da je
> glasovna knjižna oznaka postavljena (Voice Bookmark Set).
>
> Napomena: možete odabrati hoće li se glasovne oznake čuti ili ne kad se
> krećete među oznakama ili slušate neki naslov. Dodatne informacije o tome 
> su
> na kraju ovog poglavlja.
>
> Napomena: knjižne oznake nastavka umeću se automatski svaki put kad
> zaustavite reprodukciju.
>
> 10.13.3. KRETANJE PO KNJIŽNIM OZNAKAMA
>
> Ova sekcija objašnjava kako se kretati između raznih vrsta knjižnih 
> oznaka.
>
> Za odabir željene knjižne oznake napravite sljedeće:
>
> - pritisnite jednom „Bookmark“ tipku. Plextalk će reći: „Go to Bookmark“;
> - koristeći se numeričkim dijelom tipkovnice upišite željeni broj knjižne
> oznake;
> - pritisnite „Enter“ za potvrdu ili „Cancel“ za brisanje unosa;
> - ukoliko je unesen broj postojeće knjižne oznake, Plextalk će započeti
> reprodukciju od mjesta gdje je oznaka postavljena.
>
> Napomena: Plextalk će izgovoriti poruku o greški ako pokušate otići na
> nepostojeću knjižnu oznaku.
>
> Za odabir željene glasovne knjižne oznake napravite sljedeće:
>
> - pritisnite jednom „Bookmark“ tipku. Plextalk će reći „Go to Bookmark“;
> - koristeći se numeričkim dijelom tipkovnice upišite željeni broj knjižne
> oznake;
> - pritisnite „Enter“ za potvrdu ili „Cancel“ za brisanje unosa;
> - ukoliko je unesen broj postojeće knjižne oznake, Plextalk će započeti
> reprodukciju od mjesta gdje je oznaka postavljena;
> - prije početka reprodukcije naslova, Plextalk će reproducirati glasovni
> zapis bez obzira je li najava glasovnih zapisa onemogućena.
>
> Kad unesete knjižne oznake u neki naslov ili album, opcija „Bookmark“
> pojavit će se u navigacijskom izborniku. Ako želite naći knjižnu oznaku s
> većim ili manjim brojem, napravite sljedeće:
>
> - pritisnite strelicu gore ili dolje kako biste odabrali opciju „Bookmark“ 
> u
> navigacijskom izborniku;
> - pritisnite strelicu lijevo kako biste se pomakli na knjižnu oznaku s
> manjim brojem. Plextalk će izgovoriti broj oznake i reprodukcija će
> automatski započeti. Ukoliko ste pozicionirani na oznaku s najmanjim 
> brojem,
> Plextalk će vas prebaciti na oznaku s najvećim brojem;
> - pritisnite strelicu desno da se pomaknete na sljedeću knjižnu oznaku s
> većim brojem. Plextalk će izgovoriti broj oznake i reprodukcija će
> automatski započeti. Ukoliko ste već pozicionirani na oznaku s najvećim
> brojem, Plextalk će vas prebaciti na oznaku s najnižim brojem.
>
> Napomena: kretanjem po knjižnim oznakama na ovaj način krećete se prema
> zadanom broju oznake, a ne prema vremenskom protoku. Npr. ako ste 
> postavili
> oznake od 1 do 10 i trenutno ste pozicionirani na knjižnoj oznaci 5, 
> možete
> se pomaknuti na oznaku 4 iako oznaka 4 može biti na kasnijoj poziciji 
> zapisa
> nego oznaka 5. Također se možete pomaknuti na oznaku 6 iako ona može biti 
> na
> samom početku zapisa.
> Drugim riječima, brojevi knjižnih oznaka ne moraju biti postavljeni redom
> slijedeći protok vremena na zapisu iako ih Plextalkov navigacijski 
> izbornik
> tretira linearno.
>
> Napomena: ukoliko na naslovu nema knjižnh oznaka, u navigacijskom 
> izborniku
> neće biti „Bookmark“ opcije.
>
> 10.13.4. UKLANJANJE KNJIŽNIH OZNAKA
>
> U ovoj je sekciji objašnjeno kako ukloniti pojedinačnu knjižnu oznaku ili
> sve oznake unutar određenog naslova.
>
> Za uklanjanje pojedinačnih numeriranih ili glasovnih knjižnih oznaka
> napravite sljedeće:
>
> - triput pritisnite „Bookmark“ tipku. Plextalk će reći „Remove Bookmark“;
> - koristeći numerički dio tipkovnice upišite broj oznake koju želite
> ukloniti;
> - pritisnite „Enter“ za uklanjanje ili „Cancel“ za brisanje unosa;
> - kad potvrdite uklanjanje oznake, Plextalk će je ukloniti i potvrditi
> uklanjanje izgovorenom porukom.
>
> Napomena: ako je oznaka koju želite ukloniti glasovna knjižna oznaka,
> glasovna napomena će također biti obrisana iz interne memorije.
>
> Napomena: ukoliko unesete broj nepostojeće oznake, Plextalk će izgovoriti
> poruku o greški.
>
> Ako želite ukloniti sve knjižne oznake iz određenog naslova ili iz svih
> naslova, napravite sljedeće:
>
> Podsjetnik: „Menu“, tipka za izbornik je gornja desna tipka ispod tipke za
> isključivanje.
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Bookmark“ izbornik i odaberite ga
> pritiskom na „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Clear all bookmarks in current 
> title“
> opciju i pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će zatražiti da potvrdite ovu radnju pritiskom na „Enter“ i kad
> završi potvrditi uklanjanje s „Deleted“. Ako ste se u međuvremenu
> predomislili, pritisnite „Cancel“ za otkazivanje ili „Menu“ za napuštanje
> sustava izbornika.
>
> Napomena: na ovaj način možete ukloniti knjižne oznake samo s određenog
> DAISY naslova ili tekstualne datoteke. Iznimka su audio zapisi gdje se na
> ovaj način uklanjaju sve oznake iz svih albuma na trenutnom mediju.
>
> 10.13.5. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE NAJAVE GLASOVNIH KNJIŽNIH OZNAKA
>
> Ukoliko koristite glasovne knjižne oznake, možete odabrati hoće li biti
> izgovorene ili ne za vrijeme reprodukcije. Za uključivanje ili 
> isključivanje
> glasovnih knjižnh oznaka napravite sljedeće:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku kako biste pristupili sustavu izbornika;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Bookmark“ izbornik i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Playback setting for Voice 
> Bookmarks“
> i pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite hoće li najava glasovnih oznaka 
> biti
> uključena (Voice Bookmark On) ili isključena (Voice Bookmark Off).
>
> Napomena: Zadana postavka za najavu glasovnih oznaka je „uključeno (on)“.
>
> 10.14. DATOTEKA ZA POMOĆ
>
> U Plextalku je uvijek pristupačna datoteka za pomoć kojoj možete 
> pristupiti
> u bilo kojem trenutku. Izrađena je u isključivo tekstualnom DAISY formatu
> (verzija 6) i smještena u internu memoriju uređaja kako ne bi smetala ili
> zauzimala mjesto na ostalim medijima. Reproducira se pomoću ugrađenog
> govornog sintisajzera.
>
> Napomena: Ugrađena datoteka za pomoć nije prevedena na hrvatski jezik.
> Dostupna je na nekoliko svjetskih jezika ovisno o jeziku softvera koji
> koristite u uređaju. Kao zamjenu za ugrađenu datoteku za pomoć možete
> koristiti ovu verziju priručnika prevedenu na hrvatski jezik jer se radi o
> potpuno istom tekstu.
>
> 10.14.1. PRISTUPANJE DATOTECI ZA POMOĆ
>
> Za pristupanje datoteci za pomoć napravite sljedeće:
>
> - pritisnite nulu na numeričkom dijelu tipkovnice;
> - Plextalk će učitati datoteku za pomoć na mjestu gdje ste zadnji put
> prekinuli čitanje;
> - krećite se po datoteci na isti način kao po bilo kojem drugom isključivo
> tekstualnom DAISY naslovu. Dodatne upute kako se kretati po DAISY 
> naslovima
> objašnjene su u sljedećem poglavlju.
>
> Za izlaz iz datoteke za pomoć napravite sljedeće:
> - ponovo pritisnite nulu na numeričkom dijelu tipkovnice.
>
> 10.14.2. DOBIVANJE INFORMACIJA O DATOTECI ZA POMOĆ
>
> Dok čitate ugrađenu datoteku za pomoć, odnosno dok je imate aktiviranu na
> uređaju, možete dobiti niz informacija o samoj datoteci i to na sljedeći
> način:
>
> - pritisnite broj 5 na numeričkom dijelu tipkovnice. Plextalk će 
> izgovoriti
> niz informacija opisanih niže;
> - ukoliko ne želite čuti sve informacije, ponavljano pritišćite broj 5 
> kako
> biste brže prelazili po popisu informacija;
> - kad čujete ono što želite, možete pritisnuti „Enter“ kako biste 
> zaustavili
> izgovaranje informacija.
>
> Kad je datoteka za pomoć aktivna, možete čuti sljedeće informacije:
>
> - informacije o napajanju (izvor struje, razina baterije);
>- informacije o stranicama;
> - informacije o zaglavljima;
> - informacije o knjižnim oznakama;
> - način reprodukcije (ponavljano ili normalno – Repeat ili Normal);
>
> 11. REPRODUKCIJA DAISY NASLOVA
>
> U ovom su poglavlju pokrivene dodatne mogućnosti reprodukcije DAISY 
> naslova.
> Prije no što počnete čitati poželjno je imati neki DAISY naslov kako biste
> uz čitanje mogli isprobavati mogućnosti. Datoteka za pomoć može poslužiti 
> za
> ovu svrhu jer sadrži mnoge mogućnosti opisane u tekstu.
>
> 11.1. DOBIVANJE INFORMACIJA O ZAGLAVLJIMA I STRANICAMA
>
> Za dobivanje informacija u bilo kojem trenutku, bez obzira o kakvom se
> mediju radi, napravite sljedeće:
>
> - pritisnite broj 5 na numeričkom dijelu. Bit će izgovoren niz informacija
> opisanih malo dalje u tekstu;
> - ponavljano pritišćite broj 5 kako biste preskakali informacije koje vas 
> ne
> zanimaju;
> - kad čujete informaciju koju ste htjeli, možete zaustaviti čitanje popisa
> informacija pritiskanjem tipke „Enter“.
>
> U DAISY Audio naslovu na popisu informacija čut ćete sljedeće stavke:
>
> - informacije o napajanju (izvor napajanja, razina baterije);
> - informacije o vremenu reprodukcije (preostalo vrijeme, proteklo vrijeme,
> ukupno vrijeme);
> - informacije o stranicama;
> - informacije o zaglavljima;
> - informacije o knjižnim oznakama;
> - informacije o naslovu;
> - informaciju o oznaci vremena (datum i vrijeme snimanja);
> - vrsta reprodukcije (ponavljana ili normalna).
>
> Za vrijeme iščitavanja informacija čut će se prva fraza trenutnog naslova 
> i
> trenutne sekcije kako bi vam bilo lakše prepoznati naslov i poziciju 
> unutar
> naslova.
>
> Napomena: ako je trenutna pozicija reprodukcije na početku ili na kraju
> naslova, neće se čuti početne fraze jer na tim mjestima nema audio zapisa.
>
> U DAISY Text naslovu čut ćete sljedeće stavke:
>
> - informacije o napajanju (izvor napajanja, razina baterije);
> - informacije o stranicama;
> - informacije o zaglavljima;
> - informacije o knjižnim oznakama;
> - informacije o naslovu;
> - informacija o oznaci vremena (datum i vrijeme posljednjeg modificiranja
> naslova);
> - vrsta reprodukcije (ponavljana ili normalna).
>
> Napomena: ako unutar naslova ima naslovnih ili posebnih stranica, bit će
> najavljen njihov broj uz ostale informacije o stranicama.
>
> Napomena: Plextalk podržava naslove u više dijelova. Ukoliko čitate
> višedjelni naslov, bit će najavljen broj dijelova i broj trenutno
> pozicioniranog dijela.
>
> 11.2. NAVIGACIJA PO ZAGLAVLJIMA
>
> Postoje dva načina navigacije po zaglavljima. Možete se kretati izravno na
> odabrano zaglavlje ili se linearno kretati po dostupnim zaglavljima.
>
> Podsjetnik: zaglavlja su označene pozicije unutar DAISY naslova na koje se
> brzo možete pozicionirati kao npr. poglavlja, cjeline i podcjeline.
> Zaglavlja u DAISY naslovu numerirana su redom od početka prema kraju i 
> može
> im se pridružiti određena razina navigacije od 1 do 6.
>
> Podsjetnik: „Go To…“ je gornja lijeva tipka među četiri funkcijske tipke, 
> a
> nalazi se odmah ispod ovalne „Record“ tipke.
>
> Kako biste se izravno pozicionirali na određeno zaglavlje, napravite
> sljedeće:
>
> - dvaput pritisnite „Go To…“ tipku. Govorna najava će izgovoriti „Go to
> heading“;
> - koristeći se numeričkim dijelom tipkovnice utipkajte broj željenog
> zaglavlja;
> - pritisnite „Enter“ za potvrdu ili „Cancel“ za brisanje unosa;
> - kad upišete broj željenog zaglavlja, Plextalk će vas pozicionirati na
> početak zaglavlja i reprodukcija će automatski početi. Ukoliko utipkate
> nepostojeći broj zaglavlja, govorna najava će izgovoriti poruku o greški.
>
> Za pojedinačno kretanje po zaglavljima koristeći navigacijski izbornik
> napravite sljedeće:
>
> - strelicama gore i dolje odaberite željenu razinu navigacije, npr. „Level 
> 1“
> ili „Level 2“;
> - pritisnite strelicu lijevo kako biste se pomakli na prethodno zaglavlje 
> i
> reprodukcija će automatski početi. Ukoliko nema prethodnog zaglavlja,
> Plextalk će izgovoriti „Beginning of Title“ i pozicionirati se na početak
> naslova;
> - pritisnite strelicu desno da se prebacite na sljedeće zaglavlje. 
> Plextalk
> će se prebaciti na sljedeće zaglavlje i automatski započeti reprodukciju.
> Ukoliko nema sljedećeg zaglavlja, Plextalk će se pomaknuti na kraj naslova 
> i
> reći „End of Title“.
>
> Napomena: kod kretanja na opisani način Plextalk će se zaustaviti na 
> svakom
> zaglavlju odabrane razine kao i na zaglavljima više razine. Npr. ako ste 
> za
> navigaciju odabrali razinu 3 (Level 3), Plextalk će se zaustaviti na svim
> zaglavljima razine 3, a također i na svim zaglavljima razine 1 i 2. 
> Ukoliko
> ste za navigaciju odabrali razinu 1, s obzirom da ne postoji viša razina,
> Plextalk će se zaustavljati samo na zaglavljima razine 1.
>
> 11.3. POMICANJE NA POČETAK I KRAJ NASLOVA
>
> Pomicanje na početak ili kraj DAISY naslova je vrlo korisno.
>
> Za pomicanje na početak naslova napravite sljedeće:
>
> - dvaput pritisnite „Go To…“ tipku. Plextalk će izgovoriti „Go to Heading“
> poslije čega će uslijediti podsjetnik da možete pritisnuti „Enter“ za
> pomicanje na početak;
> - pritisnite „Enter“ i pozicija reprodukcije će se pomaknuti na početak
> trenutnog naslova. Govorna najava će reći: „Beginning of Title“;
> - nakon kraće pauze započet će reprodukcija od početka naslova.
>
> Za pomicanje na kraj trenutnog naslova napravite sljedeće:
>
> - dvaput pritisnite „Go To…“ tipku. Plextalk će izgovoriti „Go to Heading“
> nakon čega će uslijediti podsjetnik da pritisnete nulu i nakon toga „Enter“
> tipku za pomicanje na kraj trenutnog naslova;
> - pritisnite nulu i nakon toga „Enter“ i pozicija reprodukcije će se
> pomaknuti na kraj trenutnog naslova, a govorna najava će reći: „End of 
> Title“.
>
> 11.4. NAVIGACIJA PO STRANICAMA
>
> Navigacija po stranicama je vrlo slična navigaciji po zaglavljima. Možete 
> se
> izravno pozicionirati na željenu stranicu, a možete se kretati i stranicu 
> po
> stranicu. Stranice su numerirane redom od početka prema kraju.
>
> Za izravni pristup nekoj stranici napravite sljedeće:
>
> - pritisnite jednom „Go To…“ tipku. Govorna najava će reći: „Go to Page“;
> - koristeći numerički dio utipkajte broj željene stranice;
> - pritisnite „Enter“ kako biste potvrdili ili „Cancel“ kako biste 
> poništili
> unos;
> - kad unesete broj stranice i pritisnete „Enter“, Plextalk će se prebaciti
> na željenu stranicu i započeti reprodukciju. Ako unesete nepostojeći broj
> stranice, Plextalk će se oglasiti porukom o greški.
>
> Za kretanje redom po pojedinačnim stranicama napravite sljedeće:
>
> - strelicom gore ili dolje odaberite opciju „Page“ iz navigacijskog
> izbornika;
> - pritisnite strelicu lijevo da se prebacite na prethodnu stranicu. 
> Plextalk
> će automatski započeti reprodukciju. Ukoliko nema prethodne stranice,
> Plextalk će se pomaknuti na početak naslova i najaviti „Beginning of Title“;
> - pritisnite strelicu desno da se prebacite na sljedeću stranicu. Plextalk
> će automatski započeti reprodukciju. Ukoliko nema sljedeće stranice,
> Plextalk će se pomaknuti na kraj naslova i izgovoriti „End of Title“.
>
> Napomena: ako u naslovu ne postoje oznake za stranice (Page Markers), 
> opcija
> „Page“ neće biti dostupna u navigacijskom izborniku.
>
> Napomena: u DAISY naslovu mogu postojati tri vrste stranica: obične,
> naslovne i posebne. Naslovne stranice su one koje prethode numeriranim
> stranicama sadržaja knjige, a posebne su one koje nisu ni naslovne ni
> obične. To su uglavnom stranice s posebnim sadržajima poput tablica,
> galerije slika i sl. Naslovnim i posebnim stranicama ne može se pristupiti
> izravno pomoću „Go To…“ opcije, već se isključivo može pristupiti 
> strelicama
> lijevo i desno preko opcije „Page“ navigacijskog izbornika.
>
> 11.5. NAVIGACIJA PO GRUPAMA
>
> Podsjetnik: u kontekstu Plextalka grupe su navigacijska mogućnost koju
> dodjeljuje proizvođač DAISY knjige određenim dijelovima knjige neovisno o
> ostalim navigacijskim mogućnostima poput zaglavlja i stranica.
>
> Grupama se ne može pristupati izravno već samo koristeći strelice lijevo i
> desno na opciji „Group“ navigacijskog izbornika.
>
> Za pomicanje natrag ili naprijed po grupama napravite sljedeće:
>
> - strelicom gore ili dolje pronađite opciju „Group“ u navigacijskom
> izborniku;
> - pritisnite strelicu lijevo za prebacivanje na prethodnu grupu. Plextalk 
> će
> pomaknuti poziciju reprodukcije na prethodnu grupu i automatski započeti
> reprodukciju. Ukoliko nema prethodnih grupa, Plextalk će se prebaciti na
> početak naslova i najaviti „Beginning of Title“;
> - pritisnite strelicu desno za prebacivanje na sljedeću grupu. Plextalk će
> pomaknuti poziciju reprodukcije na sljedeću grupu u nizu i automatski
> započeti reprodukciju. Ukoliko nema sljedeće grupe, Plextalk će se 
> prebaciti
> na kraj naslova i najaviti „End of Title“.
>
> Napomena: Ako nema grupnih oznaka (Group Markers) u naslovu, u 
> navigacijskom
> izborniku neće biti opcije „Group“.
>
> 11.6. NAVIGACIJA PO FRAZAMA
>
> Podsjetnik: Fraza (Phrase) je jedna od navigacijskih mogućnosti DAISY
> formata. Stvara se automatski tijekom snimanja između dva djelića tišine.
>
> - za pomicanje između fraza pritisnite strelicu gore ili dolje i odaberite
> opciju „Phrase“ u navigacijskom izborniku, a strelicom lijevo ili desno
> pomičite se na prethodnu ili sljedeću frazu. Reprodukcija će automatski
> započeti;
> - ukoliko nema prethodne ili sljedeće fraze, Plextalk će se pozicionirati 
> na
> početak ili kraj naslova i sukladno tome najaviti „Beginning of Title“ ili
> „End of Title“.
>
> 11.7. NAVIGACIJA PO ZASLONIMA, ODLOMCIMA, RECIMA, REČENICAMA, RIJEČIMA ILI
> ZNAKOVIMA (isključivo tekstualni DAISY naslovi)
>
> Isključivo tekstualni DAISY naslovi uvijek će vam pružiti mogućnosti
> navigacije po zaslonima (Screen), odlomcima (Paragraph), recima (Line),
> rečenicama (Sentence), riječima (Word) i znakovima (Character). Ove će se
> opcije automatski pojaviti na navigacijskom izborniku kad pristupite ovoj
> vrsti zapisa.
>
> Postupak je identičan za navigaciju po bilo kojoj od navedenih opcija:
>
> - strelicom gore ili dolje između ponuđenih odaberite željeni način
> navigacije (Screen, Paragraph, Line, Sentence, Word ili Character);
> - koristite strelicu lijevo ili desno za pomicanje natrag ili naprijed po
> naslovu prema odabranoj opciji;
> - ako dođete na početak ili na kraj naslova, Plextalk će najaviti 
> „Beginning
> of Title“ ili „End of Title“, ovisno o situaciji.
>
> Napomena: „Screen“ odnosno „Zaslon“ je količina od 40 redaka („Line“).
>
> 11.8. ODABIR NAČINA REPRODUKCIJE
>
> Kad koristite DAISY naslov, možete odabrati jedan od dva načina
> reprodukcije:
>
> - Standard Playback: ovo je zadana opcija. Reprodukcija staje na kraju
> naslova, Plextalk izgovara „End of Title“, a ponovnim pokretanjem
> reprodukcija kreće ispočetka;
> - Repeat Title: odabrani naslov će se neprekidno ponavljati dok se
> reprodukcija ručno ne zaustavi.
>
> Kako biste odabrali način reprodukcije, napravite sljedeće:
>
> - pritisnite tipku „Menu“ za pristup sustavu izbornika;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Playback Settings“ i pritisnite
> „Enter“. Plextalk će izgovoriti trenutno odabran način reprodukcije;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite novi način reprodukcije i i 
> potvrdite
> vaš izbor tipkom „Enter“;
> - sustav izbornika zatvorit će se nakon odabira.
>
> Napomena: odabrani način reprodukcije ostat će trajno zapamćen dok ga 
> ponovo
> ne promijenite.
>
> 12. REPRODUKCIJA AUDIO ZAPISA
>
> U ovom poglavlju pokrivene su mogućnosti specifične za reprodukciju 
> zvučnih
> datoteka ili glazbenih CD-a. Vrlo su slične mogućnostima reprodukcije 
> DAISY
> naslova stoga vam ne bi trebao biti problem svladati ih. Prije početka
> čitanja pobrinite se da u Plextalk umetnete SD karticu ili USB memoriju s
> podržanim zvučnim formatima ili spojite vanjski CD/DVD uređaj kako biste,
> dok čitate, mogli pratiti opisane radnje.
>
> Podsjetnik: termin „Zvučne datoteke“ se u kontekstu ovog priručnika 
> koristi
> za zvučne zapise snimljene na računalu ili nekom drugom uređaju sposobnom 
> za
> stvaranje digitalnih zvučnih zapisa. Kao što je već spomenuto, Plextalk 
> može
> prepoznati i reproducirati Wave (.wav), MP3 (.mp3), AMR-WB+ (.amr), WMA
> (.wma) i Ogg Vorbis (.ogg) zvučne formate.
>
> OPREZ: Plextalk je kompatibilan isključivo sa SD ili SDHC memorijskim
> karticama. Umetanje drugih vrsta kartica može prouzročiti oštećenje 
> uređaja.
>
> OPREZ: Plextalk je kompatibilan samo s CD-DA standardiziranim glazbenim
> CD-ima. Neki glazbeni CD-i zaštićeni od kopiranja nisu CD-DA kompatibilni 
> i
> moguće je da se neće moći reproducirati na Plextalku.
>
> Napomena: Plextalk se ne može koristiti za uređivanje zvučnih datoteka 
> bilo
> na SD kartici ili USB memoriji.
>
> 12.1. O ZVUČNIM DATOTEKAMA
>
> Ova sekcija daje vam detaljnije tehničke informacije o vrstama i formatima
> zvučnih datoteka koje možete koristiti na Plextalku. Slijedi popis:
>
> - MP3 datoteke – MP3 je standard za komprimirani zvučni zapis koji može
> sažeti zauzeti prostor i do deset puta ne gubeći kvalitetu zvuka. Plextalk
> podržava sljedeće bitrate-ove: MPEG1 Layer 3 od 32 kbps do 320 kbps i 
> MPEG2
> Layer 3 od 8 kbps do 160 kbps. Također podržava i VBR (varijabilni 
> bitrate);
>
> Napomena: za VBR format informacija o proteklom i preostalom vremenu ne 
> mora
> biti točna i smatrajte je više procjenom nego točnom informacijom.
>
> - Wave datoteke – Wave je standardan Microsoftov format za nekomprimirani
> zvučni zapis. Plextalk podržava samo standardni PCM Wave (Pulse Code
> Modulation);
> - AMR-WB + – još jedan standard za kompresiju zvučnih zapisa, najčešće
> korišten u mobilnoj telefoniji. Plextalk podržava sve bitrate-ove ovog
> formata;
> - Ogg Vorbis – Ogg Vorbis je besplatni komprimirani zvučni format. 
> Plextalk
> podržava sve Ogg Vorbis bitrate-ove;
> - WMA datoteke – WMA (Windows Media Audio) je Microsoftov standard za
> komprimirane zvučne zapise. Plextalk podržava WMA9 i WMA9 Voice standarde,
> no neće moći reproducirati WMA datoteke s DRM zaštitom.
>
> Napomena: WMA datoteke smještene na vanjskom CD-u ili DVD-u ne mogu se
> reproducirati.
>
> 12.2. O REDOSLIJEDU REPRODUKCIJE
>
> U ovoj sekciji dobit ćete informacije o redoslijedu kojim Plextalk tretira 
> i
> reproducira zvučne datoteke.
>
> - Plextalk će kao generalnu referencu za redoslijed koristiti abecedni red
> imena datoteka. S obzirom da u računalno uobičajenom abecednom redu, 
> brojevi
> imaju prednost pred slovima, numerirane datoteke imat će prednost. Npr. 
> ako
> imate datoteku „123ABC“ i datoteku „ABC“, datoteka „123ABC“ će biti prva
> reproducirana;
> - ukoliko imate zvučne datoteke razmještene u nekoliko mapa i podmapa,
> Plextalk će kao referencu za redoslijed uzeti abecedni red mapa.
>
> Primjer:
> Na korjenskoj mapi su mapa „1“, mapa „4“ i datoteka „A“;
> u mapi „1“ su podmape „3“, podmapa „4“ i datoteka „B“;
> u mapi „2“ su datoteka „E“ i datoteka „F“;
> u podmapi „3“ su datoteka „G“ i datoteka „H“;
> u podmapi „4“ su datoteka „C“ i datoteka „D“.
>
> U gornjem primjeru redoslijed reprodukcije zvučnih zapisa bi bio:
> A, B, E, F, G, H, C, D.
>
> 12.3. OGRANIČENJA NA ZVUČNIM ZAPISIMA
>
> Kad stvarate zvučnu datoteku na SD kartici ili USB memoriji, morate imati 
> na
> umu sljedeće stvari:
>
> Ograničenja broja datoteka i mapa
>
> - maksimalan broj datoteka u jednoj mapi može biti 1024. Datoteke preko 
> tog
> broja neće biti prepoznate;
> - maksimalan broj mapa je također 1024 uključujući i korijensku (Root) 
> mapu.
> Mape preko ovog broja neće biti prepoznate;
> - Plextalk tretira mape s datotekama kao albume i uključujući i korjensku
> mapu može ići do osam razina u dubinu hijerarhije;
> - ako mapa sadrži DAISY knjigu, Plextalk neće pregledavati drugi sadržaj
> unutar mape.
>
> Napomena: ako na mediju postoji veći broj foldera, Plextalk će utrošiti
> nešto više vremena da očita sve potrebne informacije.
>
> 12.4. DOBIVANJE INFORMACIJA O DATOTEKAMA I ALBUMIMA
>
> Za dobivanje informacija o datotekama i albumima napravite sljedeće:
>
> - pritisnite broj 5 na numeričkom dijelu tipkovnice;
> - čut ćete niz informacija. Pogledajte ispod za detalje;
> - ponavljano pritišćite broj 5 kako biste brže prešli na sljedeću
> informaciju u nizu;
> - kad čujete željenu informaciju, pritisnite „Enter“ za kraj.
>
> Za zvučne datoteke čut ćete sljedeće informacije:
>
> - informacije o napajanju (izvor napajanja, razina baterije);
> - informacije o protoku vremena (preostalo, proteklo i ukupno vrijeme);
> - informacije o broju zapisa;
> - informacije o albumu;
> - informacije o knjižnim oznakama;
> - informacije o naslovu (Audio);
> - način reprodukcije (ponavljana ili normalna);
>
> 12.5. NAVIGACIJA PO ZAPISIMA
>
> Navigacija po zapisima unutar albuma je vrlo slična navigaciji po
> zaglavljima ili stranicama kod DAISY knjiga. Zapisima možete pristupiti
> izravno ili se redom kretati po njima. Zapisi su numerirani redom od 
> početka
> prema kraju albuma.
>
> Za izravan pristup određenom zapisu:
>
> - pritisnite „Go To…“ tipku. Govorna najava će reći „Go to Track“;
> - na numeričkom dijelu tipkovnice upišite broj željenog zapisa. Za potvrdu
> unosa pritisnite „Enter“ ili „Cancel“ za brisanje unosa;
> - ukoliko ste unijeli postojeći broj zapisa, Plextalk će početi
> reproducirati taj zapis. Ako je broj zapisa koji ste unijeli nepostojeći,
> Plextalk će izgovoriti poruku o greški.
>
> Za pristup zapisima unutar albuma redom:
>
> - strelicom gore ili dolje pronađite opciju „Track“ u navigacijskom
> izborniku;
> - pritisnite strelicu lijevo kako biste prešli na prethodni zapis i
> reprodukcija će početi. Ukoliko nema prethodnog zapisa, Plextalk će 
> skočiti
> na početak albuma i najaviti „Beginning of Album“;
> - pritisnite strelicu desno za reprodukciju sljedećeg zapisa u nizu. 
> Ukoliko
> nema sljedećeg zapisa, Plextalk će skočiti na kraj albuma i najaviti „End 
> of
> Album“.
>
> Napomena: prilikom pomicanja za zapis unatrag ako dopustite da se zapis
> reproducira više od tri sekunde, pritisak strelice lijevo vratit će vas na
> početak tog zapisa. U ovom slučaju, za navigaciju na prethodni zapis
> potrebno je u kratkom vremenu dvaput pritisnuti strelicu lijevo.
>
> Napomena: prethodno opisana navigacija može varirati različitim uvjetima.
> Ako je npr. na mediju više od jednog albuma, prilikom pomicanja na 
> sljedeći
> zapis Plextalk će prijeći na prvi zapis u sljedećem albumu, a neće
> izgovoriti „End of Album“.
>
> 12.6. NAVIGACIJA PO ALBUMIMA
>
> Navigacija po albumima je gotovo identična navigaciji po zapisima unutar
> albuma.
>
> Za izravno pristupanje određenom albumu:
>
> - dvaput pritisnite „Go To…“ tipku. Plextalk će izgovoriti: „Go to Album“;
> - ostatak procedure odradite prema opisu navigacije po zapisima.
>
> Za pristup albumima redom:
>
> - strelicom gore ili dolje pronađite opciju „Album“ u navigacijskom
> izborniku;
> - ostatak procedure odradite prema opisanoj navigaciji po zapisima.
>
> 12.7. ODABIR NAČINA REPRODUKCIJE
>
> Kao i za DAISY naslove, kod zvučnih datoteka možete odabrati više načina
> reprodukcije:
>
> - Standard Play: Ovo je zadana opcija. Reprodukcija završava s krajem
> posljednje trake na posljednjem albumu. Plextalk će izgovoriti „End of 
> Album“.
> Pritiskanje „Play/Stop“ tipke na ovoj poziciji započet će reprodukciju
> ispočetka;
> - Repeat Track: trenutno odabrani zapis neprekidno će se ponavljati dok se
> ne zaustavi reprodukcija;
> - Repeat Album: trenutno odabrani album neprekidno će se ponavljati dok se
> ne zaustavi reprodukcija;
> - Repeat Entire Albums: svi albumi će se redom ponavljati dok se ne 
> zaustavi
> reprodukcija;
> - Shuffle Repeat: svi zapisi svih albuma nasumiično će se neprekidno
> reproducirati dok se ne zaustavi reprodukcija.
>
> Za odabir načina reprodukcije:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite opciju „Playback Settings“ i
> odaberite je pritiskom na „Enter“. Govorna najava će reći trenutnu 
> postavku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite željeni način reprodukcije i
> odaberite ga pritiskom na „Enter“. Plextalk će zapamtiti novu postavku i
> napustiti sustav izbornika.
>
> Napomena: kad odaberete način reprodukcije, Plextalk će ga zapamtiti kao
> zadani način reprodukcije za zvučne datoteke sve dok ga opet ne 
> promijenite.
>
> 12.8. NAJAVA ZAPISA ILI ALBUMA IMENOM ILI BROJEM
>
> Za vrijeme navigacije, odnosno dok pretražujete materijale na mediju
> koristeći navigacijski izbornik, Plextalk preko ugrađenog govornog
> sintisajzera može izgovarati ime albuma ili datoteke ili broj  albuma ili
> zapisa u albumu.
>
> Da biste odredili kako će Plextalk najavljivati datoteke i albume za 
> vrijeme
> navigacije:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Playback Setting“ opciju i
> pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite opciju „Reading Audio File Name“ i
> pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite opciju između „Read Audio File Name
> (Čitaj ime datoteke)“ ili „Read Audio Track Number (Čitaj broj zapisa)“ i
> potvrdite je tipkom „Enter“;
> - Plextalk će zapamtiti odabir i napustiti sustav izbornika.
>
>
> 13. REPRODUKCIJA TEKSTUALNIH DATOTEKA
>
> Podsjetnik: u kontekstu ovog priručnika tekstualne datoteke su datoteke 
> koje
> sadrže tekst u sljedećim formatima: običan tekst (.txt), Microsoft Word
> dokumenti (.doc) i HTML dokumenti (.htm, .html). Ove datoteke nemaju 
> dodatno
> snimljene zvučne zapise i Plextalk prilikom pristupanja tekstualnim
> datotekama automatski aktivira ugrađeni govorni sintisajzer.
>
> Napomena: ugrađeni govorni sintisajzer nema podršku za hrvatski jezik. 
> Jezik
> govornog sintisajzera ovisi o lokaliziranom jeziku softvera uređaja.
>
> Iako je reprodukcija tekstualnih datoteka vrlo slična reprodukciji DAISY
> naslova, u ovom poglavlju opisane su neke važne razlike.
>
> Napomena: Microsoft Word datoteke na vanjskom USB CD ili DVD mediju ne 
> mogu
> se reproducirati.
>
> 13.1. DOBIVANJE INFORMACIJA O TEKSTUALNOJ DATOTECI
>
> Dok pristupate tekstualnoj datoteci smještenoj na SD kartici ili USB
> memoriji, za dobivanje informacija napravite sljedeće:
>
> - pritisnite broj 5 na numeričkom dijelu tipkovnice;
> - govorna najava će pročitati niz informacija o trenutnoj datoteci.
> Pogledajte niže za detalje;
> - ako ne želite slušati svaku pojedinu informaciju, ponavljano pritišćite
> broj 5 kako biste brže prešli na sljedeću informaciju u nizu;
> - za prekid informacija pritisnite „Enter“.
>
> Za tekstualne datoteke čut ćete sljedeće informacije:
>
> - informacije o napajanju (izvor napajanja, razina baterije);
> - informaciju o trenutnoj poziciji izraženoj u postotku;
> - informacije o knjižnim oznakama;
> - informacije o naslovu;
> - oznaku vremena (datum i vrijeme kad je datoteka obnovljena).
> - informaciju o načinu reprodukcije (ponavljana ili normalna);
>
> 13.2. OPCIJE NAVIGACIJE ZA WORD, TXT I HTML DATOTEKE
>
> Datoteke u običnom tekst, Word formatu ili u HTML-u imaju različite opcije
> navigacije.
> Datoteke s običnim tekstom i Word datoteke imaju navigaciju po zaslonu,
> odlomku, retku, rečenici i riječi.
>
> 13.3. NAVIGACIJA PREMA POSTOTKU
>
> Tekstualne datoteke ne dopuštaju izravnu navigaciju na zaglavlja, stranice 
> i
> grupe poput DAISY naslova. Svejedno, kroz tekstualne datoteke možete se
> izravno pozicionirati na određene dijelove teksta u postocima.
>
> Za navigaciju prema postotku pročitanog teksta:
> - pritisnite „Go To…“ tipku;
> - utipkajte postotak između 1 i 100 i pritisnite „Enter“ tipku;
> - Plextalk će pomaknuti poziciju reprodukcije na poziciju koju ste 
> utipkali;
> - ukoliko greškom utipkate broj veći od 100, Plextalk će se pozicionirati 
> na
> kraj datoteke.
>
> 13.4. NAVIGACIJA PO ZASLONIMA, ODLOMCIMA, RECIMA, REČENICAMA, RIJEČIMA ILI
> ZNAKOVIMA
>
> Kod reprodukcije tekstualnih datoteka Plextalk će automatski uvijek 
> pružiti
> mogućnosti navigacije po zaslonima (Screen), odlomcima (Paragraph), recima
> (Line), rečenicama (Sentence), riječima (Word) i znakovima (Character). 
> Ove
> će se opcije automatski pojaviti na navigacijskom izborniku kad pristupite
> ovoj vrsti zapisa.
>
> Postupak je identičan za navigaciju po bilo kojoj od navedenih opcija:
>
> - strelicom gore ili dolje između ponuđenih odaberite željeni način
> navigacije (Screen, Paragraph, Line, Sentence, Word ili Character);
> - koristite strelicu lijevo ili desno za pomicanje natrag ili naprijed po
> naslovu prema odabranoj opciji;
> - ako dođete na početak ili na kraj naslova, Plextalk će najaviti 
> „Beginning
> of Title“ ili „End of Title“ ovisno o situaciji.
>
> Napomena: „Screen“ odnosno „Zaslon“ je količina od 40 redaka („Line“).
>
> 13.5. NAVIGACIJA PO RAZINAMA (samo HTML datoteke)
>
> Kroz HTML datoteke u koje su kodirana zaglavlja (headings) moći ćete se
> kretati po njima. Plextalk će ih u navigacijskom izborniku prikazati kao
> razine („Levels“). Moguće je imati 6 ovakvih razina kao i kod DAISY 
> naslova.
>
> Za navigaciju po razinama:
>
> - strelicom gore ili dolje odaberite željenu razinu (Level 1 ili Level 2);
> - koristite strelicu lijevo da se prebacite na prethodno zaglavlje 
> odabrane
> razine;
> - koristite strelicu desno da se prebacite na sljedeće zaglavlje odabrane
> razine.
>
> 13.6. ODABIR NAČINA REPRODUKCIJE
>
> Kao i za DAISY naslove i za zvučne datoteke i za tekstualne datoteke 
> također
> je moguće odabrati način reprodukcije. Načini reprodukcije za tekstualne
> datoteke su:
>
> - Standard Play: omogućuje neprekidnu reprodukciju od početka do kraja
> datoteke. Na kraju datoteke Plextalk će izgovoriti „End of Title“.
> Pokretanje reprodukcije na ovoj poziciji započet će reprodukciju 
> ispočetka;
> - Repeat Title: trenutna datoteka neprekidno će se ponavljati dok se
> reprodukcija ne zaustavi.
>
> Da biste odabrali način reprodukcije:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite opciju „Playback Settings“ i
> pritisnite „Enter“. Plextalk će najaviti trenutnu opciju;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite željenu opciju i pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će zapamtiti odabir i napustiti sustav izbornika.
>
> Napomena: Plextalk će zapamtiti i primijeniti ovu postavku svaki put kad
> pristupi tekstualnim datotekama sve dok je ponovo ne promijenite.
>
>
> 14. OPĆENITO O SNIMANJU
>
> Plextalk vam omogućuje direktno snimanje predavanja ili konferencija ili
> snimanje s drugih medija poput kazeta, CD-a, radija i televizije. U ovom
> poglavlju saznat ćete općenite informacije o opremi za snimanje, medijima,
> praktičnim savjetima za snimanje, načinima snimanja i kvaliteti zvuka.
> Mogućnosti snimanja i uređivanja DAISY naslova na Plextalku opisana su u
> sljedećem poglavlju.
>
> Prije početka snimanja priredite svu opremu koja vam je potrebna i 
> odlučite
> koji ćete ulazni izvor koristiti. Plextalk vam nudi mogućnost izbora 
> između
> ugrađenog mikrofona ili kombiniranog mikrofonsko-linijskog ulaza.
>
> 14.1. OPREMA ZA SNIMANJE
>
> Plextalk je opremljen osnovnim dodacima koji su vam potrebni za izradu
> jednostavne snimke govora. Svejedno, možete nabaviti dodatnu opremu da
> poboljšate kvalitetu snimanja i da možete snimati s vanjskih izvora poput
> kazetofona, radio prijemnika, televizora i drugih sličnih uređaja.
>
> Osnovne stvari koje možete trebati ili razmotriti kupovinu istih su:
>
> - SD kartica – SD kartica kapaciteta 2GB je uključena kao dodatak. Na SD
> karticu možete snimati, možete uređivati DAISY materijal ili možete
> napraviti pričuvnu kopiju materijala s USB memorije ili USB CD ili DVD
> uređaja;
>
> Napomena: specifikacija priložene SD kartice može biti različita od one
> opisane u priručniku.
>
> - vanjski mikrofon (opcija) – možete nabaviti bilo kakav kvalitetni
> dinamički običan ili stereo mikrofon koji odgovara vašim potrebama. Važno 
> je
> da je utikač klasični mini jack promjera 3,5mm;
>
> OPREZ: kod upotrebe kondezatorskog mikrofona obratite pažnju da je 
> ispravno
> spojen na izvor napajanja ili bi mogao biti oštećen. Pažljivo pročitajte
> priručnik priložen uz mikrofon.
>
> - audio kabel (opcija) – audio kabel koji na jednom kraju ima odgovarajući
> mini jack utikač promjera 3,5mm te na drugom utikače kompatibilne s 
> uređajem
> s kojeg želite snimati poslužit će vam za izravno spajanje i snimanje. 
> Iako
> možete snimati s ugrađenim ili vanjskim mikrofonom sa zvučnika drugog
> uređaja, spajanje uređaja audio kabelom spriječit će šumove i druge 
> smetnje
> na snimku;
> - slušalice – u pakiranje je uključen i par stereo slušalica. Slušalice 
> vam
> omogućuju slušanje snimljenih materijala u stereo tehnici te jednostavnije
> praćenje snimanja.
>
> 14.2. MEDIJI ZA SNIMANJE
>
> Na Plextalku možete snimati isključivo na SD karticu ili unutrašnju 
> memoriju
> uređaja. Unutrašnja memorija koristi se za snimanje glasovnih podsjetnika
> ili glasovnih knjižnih oznaka. Ova sekcija skreće pažnju na određene 
> stvari
> kojih morate biti svjesni prije početka snimanja na SD karticu.
>
> - koristeći SD karticu možete snimati i uređivati DAISY naslove, a karticu
> možete neograničeno brisati i presnimavati;
> - Plextalk će raditi sa SD karticama svih kapaciteta do 32GB. Prije kupnje
> dodatne SD kartice provjerite je li kartica kompatibilna s uređajem. 
> Možete
> nazvati lokalnog distributera za savjet;
> - SD karticu možete obrisati koristeći Plextalk ili računalo ukoliko imate
> odgovarajući čitač kartica;
>
> OPREZ: kad brišete, odnosno formatirate SD karticu preko računala, uvijek
> provjerite formatira li se kartica u FAT 16 ili FAT 32 formatu.
>
> Napomena: Plextalk može izravno snimati isključivo na SD karticu. Izravno
> snimanje na bilo koju vrstu USB memorija nije moguće.
>
> 14.3. OPĆENITI SAVJETI ZA SNIMANJE
>
> Kvaliteta snimka ovisi o više čimbenika. Ova vam sekcija nudi nekoliko
> općenitih savjeta kako da iz Plextalka izvučete najbolju kvalitetu. Kad 
> god
> snimate, obratite pažnju na sljedeće:
>
> - za snimanje glasa nađite lokaciju sa što manje pozadinske buke;
> - kad snimate pripremljeni tiskani tekst, pauzirajte snimanje dok okrećete
> stranice;
> - pokušajte izbjeći pravljenje zvukova poput zatvaranja vrata, gutanja,
> kašljanja;
> - pokušajte snimati u prostoriji gdje nema previše ravnih i tvrdih podloga
> kako biste izbjegli eventualni odjek. Postavljanje presvlaka preko stolova 
> i
> navlačenje zavjesa će pomoći;
> - ako koristite ugrađeni mikrofon, ne držite Plextalk u ruci i ne radite s
> njim za vrijeme snimanja. Ugrađeni mikrofon uhvatit će i šumove minimalnih
> dodira;
> - ako koristite vanjski mikrofon, izbjegavajte ga držati u ruci. Postavite
> mikrofon na stalak ili na meku površinu poput presvlake ili meke krpe;
> - ako koristite vanjski mikrofon, udaljite ga od Plextalka da izbjegnete
> mikrofoniju;
> - ne govorite preblizu mikrofonu jer to izaziva razna izobličenja;
> - ako je moguće, napravite probnu snimku kako biste provjerili kvalitetu
> snimanja.
>
> 14.4. O NAČINIMA SNIMANJA I KVALITETI ZVUKA
>
> Plextalk nudi šest različitih načina snimanja. To su:
>
> - „Default“ za usputno snimanje i snimanje glasa tamo gdje nema previše
> pozadinske buke;
> - „Conference“ za snimanje konferencija, predavanja i učionica kad se
> očekuje visoka razina buke;
> - „Audio“ za snimanje s uređaja poput CD playera;
> - „Analogue cassete“ za snimanje s kazeta;
> - „Radio“ za snimanje radijskog programa;
> - „Custom“ za ručno podešavanje parametara snimanja.
>
> Dodatno, Plextalk za svaku od navedenih opcija dopušta naknadno 
> podešavanje
> kvalitete i vrste zvučnog formata. Odabirom veće kvalitete smanjuje se
> moguće vrijeme snimanja, a smanjivanjem kvalitete može se snimiti puno 
> više
> materijala, no kvaliteta zvuka neće biti toliko dobra.
>
> Moguće postavke kvalitete zvuka su:
>
> - PCM 44.1 kHz stereo;
> - PCM 22.05 kHz mono;
> - MP3 256 kbps 44.1 kHz stereo;
> - MP3 128 kbps 44.1 kHz stereo;
> - MP3 64 kbps 44.1 kHz mono;
> - MP3 32 kbps 22.05 kHz mono.
>
> 14.5. TEHNIČKI PODACI O NAČINIMA SNIMANJA I KVALITETAMA ZVUKA
>
> Ova sekcija pruža daljnje informacije o dostupnim načinima snimanja i
> kvalitetama zvuka. Detaljno su navedeni parametri svakog načina snimanja i
> popisano je moguće trajanje snimanja za svaku zvučnu kvalitetu.
>
> 14.5.1. PODEŠAVANJE NAČINA SNIMANJA
>
> Svaki način snimanja ima predefinirana sljedeća četiri podešavanja:
>
> - Auto Section Setting – Plextalk se može podesiti da automatski stvori 
> novu
> sekciju u DAISY formatu ako nakon određenog vremena, npr. dvije sekunde, 
> bez
> ulaznog signala. Koristite „No Setting“ opciju za kontinuiranu snimku bez
> sekcija;
> - Time to Auto Stop Recording When No Sound – ovime se određuje nakon 
> koliko
> vremena će se snimanje zaustaviti ako nema ulaznog signala;
> - Trigger of Starting Recording – može se podesiti da snimanje počne kad
> pritisnete tipku „Record“ ili automatski kad uređaj detektira ulazni 
> signal;
> - Background Noise Level of Input Sound – ukoliko snimate u okruženju s
> niskom pozadinskom bukom poput studija ovu postavku podesite na „Low 
> (nisko)“,
> no ako snimate konferencije ili predavanja postavka „High (visoko)“ će 
> dati
> kvalitetniji snimak.
>
> 14.5.2. POSTAVKE PREDEFINIRANIH NAČINA SNIMANJA
>
> Parametri pet predefiniranih načina snimanja su:
>
>Default:
>
> - Auto section setting: No setting;
> - Time to auto stop recording when no sound:  No setting;
> - Trigger of starting recording:  When press Record key;
> - Background noise level of input sound:  Normal (-28 dB).
>
> Conference:
>
> - Auto section setting:  No setting;
> - Time to auto stop recording when no sound:  No setting;
> - Trigger of starting recording:  When press Record key;
> - Background noise level of input sound:  High (-20 dB).
>
>
> Audio:
>
> - Auto section setting:  2 seconds;
> - Time to auto stop recording when no sound:  1 minute;
> - Trigger of starting recording:  When press Record key;
> - Background noise level of input sound:  Low (-40 dB).
>
> Analogue cassete:
>
> - Auto section setting:  4 seconds;
> - Time to auto stop recording when no sound:  1 minute;
> - Trigger of starting recording:  When detect the sound;
> - Background noise level of input sound:  Normal (-28 dB).
>
> Radio:
>
> - Auto section setting:  No setting;
> - Time to auto stop recording when no sound:  1 minute;
> - Trigger of starting recording:  When detect the sound;
> - Background noise level of input sound:  Normal (-28 dB).
>
> 14.5.3. DOSTUPNA PODEŠAVANJA ZA KORISNIČKI NAČIN SNIMANJA
>
> U korisničkom („Custom“) načinu snimanja svaku postavku možete podesiti
> prema donjim parametrima:
>
> - „Auto section setting“ može se podesiti na „No setting“, 1, 2, 3, 4 i 5
> sekundi;
> - „Time to auto stop recording when no sound“ može se podesiti na „Off“, 
> 30
> sekundi, 1, 2, 3, 4 i 5 minuta;
> - Trigger of starting recording može se podesiti ili na „When recording 
> key
> is pressed“ (pritisak „Record“ tipke) ili na „When sound is detected
> (detekcija ulaznog signala)“;
> - Background noise level može se podesiti na „Low“ (nisko, -40db), „Normal“
> (normalno, -28db) i „High“ (visoko, -20db).
>
> Napomena: Podešavanja za „Default“, „Conference“, „Audio“, „Analogue 
> Cassete“
> i „Radio“ ne mogu se mijenjati. Mogu se mijenjati jedino podešavanja za
> „Custom“ način snimanja.
>
> Napomena: kod snimanja ugrađenim mikrofonom podešavanje „Background Noise“
> automatski će biti postavljeno na „High“.
>
> 14.5.4. DOSTUPNO VRIJEME SNIMANJA ZA ODREĐENE KVALITETE ZVUKA
>
> Ispod su popisana moguća vremena snimanja koja možete očekivati na četiri
> vrste medija pri određenoj kvaliteti zvuka.
>
> PCM 44.1kHz stereo:
> - SD kartica, 1GB:  90 minuta;
> - SD kartica, 2GB:  3 sata;
> - SD kartica, 4GB:  6 sati;
> - SD kartica, 8GB:  12 sati.
>
> PCM 22.05 kHz mono:
> - SD kartica, 1GB:  6 sati;
> - SD kartica, 2GB:  12 sati;
> - SD kartica, 4GB:  24 sata;
> - SD kartica, 8GB:  48 sati.
>
> MP3 256 k stereo:
> - SD kartica, 1GB:  7.5 sati;
> - SD kartica, 2GB:  15 sati
> - SD kartica, 4GB:  30 sati;
> - SD kartica, 8GB:  60 sati.
>
> MP3 128 k stereo:
> - SD kartica, 1GB:  15 sati;
> - SD kartica, 2GB:  30 sati;
> - SD kartica, 4GB:  60 sati;
> - SD kartica, 8GB:  120 sati.
>
> MP3 64 k mono:
> - SD kartica, 1GB:  30 sati;
> - SD kartica, 2GB:  60 sati;
> - SD kartica, 4GB:  120 sati;
> - SD kartica, 8GB:  240 sati;
>
> MP3 32 k mono:
> - SD kartica, 1GB:  60 sati;
> - SD kartica, 2GB:  120 sati;
> - SD kartica, 4GB:  240 sati;
> - SD kartica, 8GB:  480 sati.
>
> Napomena: navedena vremena snimanja mogu varirati ovisno o broju zaglavlja 
> i
> drugih struktura unutar snimka.
>
> 15. SNIMANJE I UREĐIVANJE DAISY NASLOVA
>
> U prethodnom poglavlju naučili ste neke osnovne stvari o snimanju
> Plextalkom. Ovo poglavlje daje vam još veći uvid kako Plextalkom snimiti,
> uređivati i pripremiti DAISY naslov za reprodukciju na drugim uređajima 
> ili
> računalu. Ako još niste pročitali 14. poglavlje, obavezno to napravite 
> prije
> nastavka čitanja priručnika.
>
> 15.1. OSNOVNE INFORMACIJE O SNIMANJU PLEXTALKOM
>
> Prije snimanja obratite pažnju na sljedeće:
>
> - na Plextalku možete snimati isključivo na SD karticu ili unutrašnju
> memoriju uređaja. Unutrašnja memorija koristi se za snimanje glasovnih
> podsjetnika ili glasovnih knjižnih oznaka;
> - Plextalk ne može izravno snimati na bilo koju USB memoriju;
> - snimanje na SD karticu ili internu memoriju će uvijek biti u DAISY
> formatu;
> - zaglavlja možete umetati i uklanjati samo na SD kartici. Ne možete
> uklanjati zaglavlja glasovnog podsjetnika;
> - svaki put kad započnete snimanje stvara se novo zaglavlje unutar 
> trenutnog
> DAISY naslova. Ne morate se micati na kraj zapisa kako biste nastavili
> snimanje.
>
> 15.2. STANJA SNIMANJA
>
> U okvirima snimanja, Plextalk ima tri stanja: snimanje u pripravi, 
> pauzirano
> snimanje i snimanje.
>
> - za vrijeme snimanja u pripravi možete odabrati način snimanja, kvalitetu
> zvuka i podesiti jačinu ulaznog signala. Kroz ovo stanje se ne snima, a
> „Power“ žaruljica titra narančastim svjetlom;
> - dok je snimanje pauzirano, možete mijenjati jačinu ulaznog signala, ali 
> ne
> možete promijeniti način snimanja ili kvalitetu zvuka. „Power“ žaruljica
> titra narančastim svjetlom;
> - za vrijeme snimanja stvara se zapis na SD kartici. Možete mijenjati 
> jačinu
> ulaznog signala, a „Power“ žaruljica konstantno svijetli narančastim
> svjetlom.
>
> 15.3. UMETANJE PRAZNE SD KARTICE
>
> Ranije u priručniku opisano je kako se umeće i uklanja SD kartica. Ovdje 
> je
> pomnije opisano kako Plextalk tretira praznu SD karticu spremnu za 
> snimanje.
>
> Pod pretpostavkom da u uređaju nema SD kartice niti je preko kombiniranog
> priključka spojen mikrofon ili neki drugi uređaj, Plextalk će se ponašati 
> na
> sljedeći način:
>
> - čut ćete obavijest: „No content on the SD Card. Title is not selected.
> Please select another title“, odnosno obavijest da na SD kartici nema
> sadržaja, da nije odabran nijedan naslov te da odaberete neki drugi 
> naslov;
> - u ovom trenutku spremni ste započeti snimanje na SD karticu koristeći
> ugrađeni mikrofon;
> - ukoliko to ne želite, možete se prebaciti na USB memoriju ili glasovni
> podsjetnik pritiskom na „Title“ tipku.
>
> 15.4. OSNOVNE TEHNIKE SNIMANJA
>
> Osnovni koraci za snimanje Plextalkom su:
>
> - umetnite SD karticu na koju želite snimati i provjerite je li 
> otključana;
> - spojite opremu za snimanje i odaberite izvor signala;
> - odaberite način snimanja i kvalitetu zvuka. Možete to napraviti odmah 
> ili
> za vrijeme snimanja u pripravi;
> - pritisnite jednom „Record“ tipku da aktivirate snimanje u pripravi;
> - odaberite naslov unutar kojeg želite snimati;
> - odaberite jačinu signala ručno ili pomoću „Auto Gain Control“ funkcije;
> - pritisnite ponovo „Record“ tipku kako biste započeli snimanje;
> - za pauziranje i nastavak snimanja ponovo pritisnite „Record“, a za
> zaustavljanje snimanja „Play/Stop“ tipku.
>
> Napomena: snimanje možete pauzirati i nastavljati koliko god puta želite.
>
> Napomena: svaki put kad započnete snimanje stvara se nova sekcija na kraju
> trenutnog naslova. Nema potrebe pomicati se na kraj zapisa u naslovu prije
> snimanja.
>
> 15.5. UTIŠAVANJE GOVORNE NAJAVE ZA VRIJEME SNIMANJA
>
> Za što kvalitetnije snimke korisno je utišati govornu najavu za vrijeme
> snimanja naročito ako snimate mikrofonom. Tako ćete izbjeći da se govorna
> najava čuje na snimci. Govornu najavu možete utišati na tri sljedeća 
> načina:
>
> - utišajte govornu najavu do kraja. Ova opcija je dobra za one koji mogu
> vidjeti svjetlosnu indikaciju, ali ne i za one kojima je potrebna govorna
> indikacija;
> - uključite slušalice kako biste čuli govornu najavu u slušalicama. Ova
> metoda je korisna za sve korisnike, ali zahtijeva spajanje dodatne opreme;
> - isključite govornu najavu za vrijeme snimanja. Ova opcija automatski
> isključuje sve govorne najave za vrijeme snimanja i ponovo ih uključuje
> nakon prekida snimanja.
>
> Govorna najava za vrijeme snimanja isključuje se na sljedeći način:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku za pristup sustavu izbornika;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Recording Settings“ i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Turn Guidance On or Off During
> Recording“ i pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Guidance On“  ili „Guidance Off“ i
> pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će nakon odabira napustiti sustav izbornika.
>
> Napomena: odabir će ostati zapamćen do sljedeće promjene.
>
> 15.6. SPAJANJE I ODABIR IZVORA SIGNALA
>
> Podsjetnik: priključci za spajanje vanjskih uređaja su smješteni na gornji
> rub uređaja. Priključak za slušalice je u sredini, a kombinirani
> mikrofonsko-linijski priključak je krajnje lijevo.
>
> Plextalk zadano koristi ugrađeni mikrofon ako ništa drugo nije spojeno u
> uređaj. Za korištenje ugrađenog mikrofona ne treba raditi nikakve posebne
> pripreme osim provjere da nije priključena neka druga oprema.
>
> Kad uživo snimate predavanja, konferencije ili koncerte, moguće je dobiti
> kvalitetniju snimku koristeći se vanjskim mikrofonom. Kad snimate s 
> uređaja
> poput CD playera, kazetofona ili radija, najbolju kvalitetu zvuka dobit 
> ćete
> ukoliko uređaj s kojeg želite snimati, povežete s Plextalkom odgovarajućim
> audio kabelom.
>
> Za spajanje vanjskog mikrofona ili audio kabela pratite sljedeće korake:
>
> - spojite utikač vanjskog mikrofona ili audio kabela u kombinirani
> mikrofonsko-linijski priključak;
> - Plextalk će potvrditi spajanje najavom: „Microphone mode“ ili „Line in
> mode“. Ovo također znači da se Plextalk prebacio na ovaj priključak kao
> zadani ulaz signala;
> - Plextalk nema automatsku detekciju priključaka. Izgovorena najava je 
> samo
> posljednja korištena postavka što može biti ili mikrofon ili linijski 
> ulaz;
> - ukoliko vam postavka odgovara, nastavite s radom, a dalje u tekstu
> objašnjeno je kako promijeniti postavku.
>
> Za mijenjanje odabranog izvora signala:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Recording Settings“ i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo i desno odaberite „Select External Audio Input Jack“ i
> pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite između „“Microphone mode“ i „Line 
> in
> mode“ i izbor potvrdite pritiskom na „Enter“;
> - Plextalk će napustiti sustav izbornika.
>
> OPREZ: ponekad kad spojite CD player linijski izlaz na Plextalkov linijski
> ulaz, bez obzira koliko smanjite jačinu ulaznog signala, može doći do
> izobličenja zvuka. Kako biste ovo izbjegli, prespojite audio kabel u izlaz
> za slušalice na CD playeru i smanjite jačinu izlaznog signala.
>
> 15.7. ODABIR NAČINA SNIMANJA I KVALITETE ZVUKA
>
> Za snimanje u DAISY formatu odabir načina snimanja i kvalitete zvuka je 
> dio
> istog procesa. Dva su načina za odabiranje – prije samog snimanja ili 
> nakon
> aktiviranja snimanja u pripravi. Oba su detaljno opisana u sljedećem 
> tekstu.
>
> 15.7.1. ODABIR PREDEFINIRANOG NAČINA SNIMANJA
>
> Za odabir načina snimanja i kvalitete zvuka prije aktiviranja snimanja u
> pripravi:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Recording Settings“ i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Select Recording Mode“ i 
> pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite željeni način snimanja i pritisnite
> „Enter“;
> - Plextalk će vam ponuditi izbor više različitih kvaliteta zvuka;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite željenu kvalitetu zvuka i 
> pritisnite
> „Enter“. Plextalk će potvrditi izbor sa „Set“.
>
> Za odabir načina snimanja dok je snimanje u pripravi aktivno:
>
> - pritisnite jednom „Record“ tipku kako biste aktivirali snimanje u
> pripravi;
> - pritisnite „Menu“ tipku. Automatski ćete biti pozicionirani unutar
> „Recording Settings“ podizbornika;
> - dalje ponovite gore opisanu proceduru kao i za odabir načina rada prije
> snimanja;
> - nakon završnog odabira i potvrde „Set“, Plextalk će zatvoriti sustav
> izbornika i vratiti se na snimanje u pripravi.
>
> Napomena: u obje navedene situacije opcija koju odaberete ostat će 
> zapamćena
> dok je ne promijenite.
>
> 15.7.2. ODABIR KORISNIČKOG NAČINA SNIMANJA
>
> Kad odaberete korisnički način snimanja, morate specificirati koje 
> postavke
> želite za pet parametara snimanja. Ovo nije potrebno s predefiniranim
> načinima snimanja.
>
> Za podešavanje korisničkog načina snimanja:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Recording Settings“ i pritisnite
> „Enter“. Ovaj korak nije potreban ako ste opcijama pristupili iz snimanja 
> u
> pripravi;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Select Recording Mode“ i 
> pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Custom“ i pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će vam ponuditi više različitih kvaliteta zvuka;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite jednu od ponuđenih kvaliteta i
> pritisnite „Enter“;
> - sad možete redom podesiti preostala četiri parametra za snimanje;
> - Plextalk će izgovoriti ime parametra;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite postavku za parametar i pritisnite
> „Enter“;
> - Plextalk će izgovoriti ime sljedećeg parametra;
> - ponavljajte proces dok ne odaberete postavku za „Background Noise Level 
> of
> Input Sound“ parametar;
> - kad odaberete i tu posljednju postavku, Plextalk će najaviti „Set“,
> zatvoriti sustav izbornika i vratiti se u stanje iz kojeg je započeto
> podešavanje.
>
> Napomena: isto kao i za predefinirane načine snimanja, postavke 
> korisničkog
> načina snimanja ostaju zapamćene do sljedeće promjene.
>
> Napomena: način snimanja „Custom“ ostat će zadani način snimanja do 
> sljedeće
> promjene.
>
> 15.8. ODABIR NASLOVA ZA SNIMANJE
>
> Prije snimanja potrebno je osigurati da snimani zapis bude unutar željenog
> naslova. Ova sekcija detaljno objašnjava kako napraviti novi naslov ili
> snimati unutar nekog od postojećih.
>
> Za snimanje unutar postojećeg DAISY naslova:
>
> - pronađite postojeći DAISY naslov na SD kartici kao što je opisano ranije 
> i
> zaustavite reprodukciju;
> - pritisnite „Record“ tipku da aktivirate snimanje u pripravi. Osim na 
> ovaj
> način, postojeći naslov unutar kojeg želite snimati možete odabrati
> pritiskom na strelicu desno za vrijeme snimanja u pripravi;
> - podesite optimalnu jačinu ulaznog signala i pritisnite „Record“ tipku
> drugi put kako biste započeli snimanje;
> - sve što snimite bit će nastavljeno na posljednju snimku unutar odabranog
> naslova.
>
> Napomena: na kraju naslova bit će napravljena nova sekcija.
>
> Za snimanje novog DAISY naslova možete ili prvo stvoriti novi naslov
> koristeći sustav izbornika ili naslov stvoriti iz snimanja u pripravi.
> Stvaranje naslova kroz sustav izbornika objašnjeno je u sekciji 15.6., a
> ovdje je objašnjeno stvaranje naslova iz snimanja u pripravi.
>
> Stvorite novi DAISY naslov iz snimanja u pripravi na sljedeći način:
>
> - pritisnite „Record“ tipku za aktiviranje snimanja u pripravi;
> - podesite optimalnu jačinu ulaznog signala kao što je ranije objašnjeno;
> - strelicom lijevo ili desno možete se kretati po postojećim naslovima.
> Krećući se desno, pronaći ćete naslov „New Title“;
> - pritisnite „Enter“ i pritisnite „Record“ za početak snimanja;
> - Plextalk će započeti snimanje unutar novog naslova;
> - dalje normalno snimajte i pritisnite „Play/Stop“ kad završite.
>
> 15.9. PODEŠAVANJE JAČINE ULAZNOG SIGNALA
>
> Prije početka snimanja važno je podesiti optimalnu jačinu ulaznog signala.
> Ukoliko je jačina ulaznog signala preniska, snimka će biti tih,a a ako je
> jačina previsoka, vrlo je vjerojatno da će snimka zvučati izobličeno.
>
> Plextalk ima dvije metode podešavanja jačine ulaznog signala – ručnu i
> automatsku. Opcija „Auto Gain Control“ je opcija za automatsko 
> kontroliranje
> ulaznog signala koja uključena automatski podešava jačinu. Ukoliko je
> isključena, na vama je da sami odredite jačinu ulaznog signala.
>
> Automatsku kontrolu signala možete uključiti ili isključiti na sljedeći
> način:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Recording Settings“ i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo i desno odaberite „Auto Gain Control“ i pritisnite 
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Auto Gain Control On“ ili „Auto 
> Gain
> Control Off“ i pritisnite „Enter“. Sustav izbornika će se zatvoriti.
>
> Napomena: ukoliko ste uključili automatsku kontrolu ulaznog signala, kad
> aktivirate snimanje u pripravi, čut ćete kako monitor signala konstantno
> ponavlja „Auto“ kako bi vas obavijestio da će jačina signala biti 
> automatski
> kontrolirana.
>
> Ulaznu jačinu signala ručno možete podesiti na sljedeći način:
>
> - isključite automatsku kontrolu ulaznog signala na prethodno opisani 
> način;
> - pritisnite „Record“ tipku za aktiviranje snimanja u pripravi;
> - strelicama gore i dolje odredite jačinu ulaznog signala. Možete je
> podesiti na području od 0 do 20 u koracima po 1;
> - svakom promjenom jačine ulaznog signala Plextalk će izgovoriti novu
> vrijednost, a monitor jačine će najavljivati „Low (nisko)“, „Good (dobro)“
> ili „High (visoko)“ ovisno o jačini signala. Izbjegavajte visoku i nisku
> jačinu signala i nastojte da Plextalk što češće kaže „Good“.
>
> OPREZ: nemojte snimati zvučne materijale poput glazbe s uključenom
> automatskom kontrolom signala. Puno je bolje koristiti ručno podešenu 
> jačinu
> i kasnije, ako je potrebno, dodatno pojačati glasnoću zvučnog zapisa na
> računalu.
>
> Napomena: za postizanje optimalne jačine signala prilikom snimanja govora
> može se umjesto pojačavanja ili smanjivanja ulaznog signala jednostavno
> mikrofon udaljavati ili približavati govorniku.
>
> Napomena: ukoliko je isključen monitor jačine signala, nećete čuti najave 
> o
> jačini ulaznog signala.
>
> 15.10. KORIŠTENJE MONITORA JAČINE SIGNALA
>
> Monitor jačine signala služi vam za indikaciju jačine signala ili 
> indikaciju
> da je uključena automatska kontrola signala. Plextalk je podešen da
> automatski uključi monitor kad aktivirate snimanje u pripravi te da ga
> automatski isključi kad započne snimanje.
>
> Dok snimate, s vremena na vrijeme ćete poželjeti provjeriti jačinu 
> signala.
> Napravite to na dolje opisani način.
>
> Za uključivanje ili isključivanje monitora jačine signala za vrijeme
> snimanja, pauziranog snimanja ili snimanja u pripravi:
>
> - pritisnite jednom „Title“ tipku;
> - Plextalk će reći ili „Level Monitor On“ ili „Level Monitor Off“;
> - svaki pritisak na „Title“ tipku će mijenjati ove dvije postavke;
> - dok je monitor jačine signala uključen, možete koristiti strelice gore i
> dolje da pojačate ili smanjite intenzitet ulaznog signala;
> - kad ste zadovoljni jačinom signala, pritisnite „Title“ tipku da 
> isključite
> monitor.
>
> Napomena: ako je isključena govorna najava za vrijeme snimanja, Plextalk 
> za
> vrijeme snimanja neće najavljivati pritiske na tipke i promjene 
> podešavanja.
> Ukoliko vam je ova mogućnost potrebna, savjetujemo da spojite slušalice i
> uključite govornu najavu za vrijeme snimanja kako biste izbjegli najave s
> monitora u snimku.
>
> 15.11. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE MONITORA SNIMANJA
>
> Plextalk omogućuje praćenje (monitoring) snimke dok je snimanje u toku. U
> ovoj sekciji objašnjeno je kako uključiti i isključiti monitor snimanja.
>
> Možete uključiti ili isključiti monitor snimanja za vrijeme snimanja u
> pripravi, pauziranog snimanja i aktualnog snimanja na sljedeći način:
>
> - spojite slušalice na odgovarajući priključak;
> - pritiskanjem „Bookmark“ tipke možete uključiti ili isključiti monitor
> snimanja;
> - svakim pritiskom na tipku Plextalk će najaviti koje je aktivno stanje
> monitora.
>
> Napomena: kad snimate mikrofonom, poželjno je spojiti slušalice. Kad 
> snimate
> s nekog linijskog izvora, slušalice nisu potrebne.
>
> Napomena: monitor snimanja je pri aktiviranju snimanja zadano uvijek
> uključen.
>
> 15.12. DOBIVANJE INFORMACIJA O SNIMANJU
>
> U bilo kojem od tri stanja snimanja možete dobiti podatke o statusu
> snimanja.
>
> U jednom od tri stanja snimanja pritisnite broj pet na numeričkom dijelu
> tipkovnice, a informacije koje možete dobiti su:
>
> - za vrijeme snimanja u pripravi čut ćete informacije o izvoru napajanja i
> razini baterije, preostalo vrijeme snimanja, informacije o naslovu, izvoru
> signala, kvaliteti zvuka i načinu rada automatske kontrole signala;
> - za vrijeme pauziranog snimanja čut ćete „Pause“, a nakon toga 
> informacije
> o izvoru napajanja i razini baterije, dužini snimljenog materijala u
> trenutnoj sekciji, preostalom vremenu snimanja na SD kartici, kvaliteti
> zvuka, izvoru signala i načinu rada automatske kontrole signala;
> - za vrijeme snimanja čut ćete „Recording“ nakon čega slijede informacije 
> o
> izvoru napajanju i razini baterije, dužini snimljenog materijala u 
> trenutnoj
> sekciji i preostalom vremenu snimanja na SD kartici.
>
> Napomena: Ako je govorna najava za vrijeme snimanja isključena, dok 
> snimate
> nećete čuti ništa od navedenog. Svejedno, za vrijeme snimanja u pripravi i
> pauziranog snimanja moći ćete dobiti spomenute informacije.
>
> 15.13. UREĐIVANJA OZNAKA ZAGLAVLJA ZA VRIJEME SNIMANJA
>
> Ako ste već naučili osnove snimanja, sigurno ste poželjeli dodati i
> mogućnosti DAISY navigacije na snimljeni materijal. Plextalk pruža 
> mogućnost
> postavljanja zaglavlja za vrijeme ili poslije snimanja. Obje metode daju
> isti rezultat, a kroz budući rad naučit ćete da izbor metode ovisi o
> situaciji i načinu snimanja.
>
> U ovoj sekciji naučit ćete kako postavljati i uklanjati zaglavlja za 
> vrijeme
> snimanja.
>
> Podsjetnik: Zaglavlje je oznaka koja se u DAISY naslovu postavlja na 
> početku
> svake sekcije. Sekcija je dio zapisa između dva zaglavlja.
>
> Oznake zaglavlja mogu se postavljati i za vrijeme pauziranog snimanja i za
> vrijeme aktualnog snimanja. U daljnjem tekstu opisane su obje metode.
>
> - za postavljanje zaglavlja dok snimate jednom pritisnite „Go To…“ tipku.
> Plextalk će najaviti „Heading XX“ i odmah postaviti zaglavlje na željeno
> mjesto;
>
> - za postavljanje zaglavlja u pauziranom snimanju prvo pauzirajte snimanje
> pa pritisnite jednom „Go To…“ tipku. Plextalk će najaviti „Heading XX“, a
> zaglavlje će biti umetnuto prilikom nastavka snimanja;
>
> - u pauziranom snimanju možete ukloniti tek postavljeno zaglavlje ako 
> ponovo
> pritisnete „Go To…“ tipku. Plextalk će najaviti „Heading XX canceled“.
>
> Napomena: u gornjem primjeru „XX“ označava broj zaglavlja. Plextalk će 
> redom
> numerirati zaglavlja od početka prema kraju zapisa.
>
> 15.14. UREĐIVANJE OZNAKA ZAGLAVLJA NAKON SNIMANJA
>
> Ova sekcija objašnjava kako postaviti ili ukloniti oznake zaglavlja nakon
> snimanja.
>
> 15.14.1. POSTAVLJANJE ZAGLAVLJA POSLIJE SNIMANJA
>
> Za postavljanje zaglavlja nakon završenog snimanja napravite sljedeće:
>
> - pronađite na snimci približnu poziciju budućeg zaglavlja;
> - za vrijeme reprodukcije ili dok je reprodukcija zaustavljena pritisnite
> „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Edit“ izbornik i pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Set Heading“ opciju i pritisnite
> „Enter“;
> - Plextalk će vas obavijestiti da se spremate postaviti zaglavlje XX i
> zatražiti da odredite točnu poziciju;
> - čut ćete ponavljane tri sekunde zvučnog zapisa od pozicije koju ste
> prethodno odredili;
> - precizno podesite poziciju koristeći se strelicama lijevo i desno.
> Strelicama se pomičete za desetinku sekunde natrag ili naprijed po zapisu;
> - kad precizno odredite točnu lokaciju, pritisnite „Enter“ za potvrdu.
> Plextalk će potvrditi „Heading XX set“.
>
> Napomena: sva zaglavlja u zapisu će se automatski renumerirati.
>
> Napomena: oznaka zaglavlja bit će postavljena na početku ponavljanog 
> zapisa
> od tri sekunde.
>
> 15.4.2. UKLANJANJE ZAGLAVLJA NAKON SNIMANJA
>
> Ako ste postavili zaglavlje na pogrešno mjesto ili slučajno, lako ga 
> možete
> ukloniti.
>
> Za uklanjanje zaglavlja nakon završenog snimanja napravite sljedeće:
>
> - pronađite zaglavlje koje želite ukloniti;
> - za vrijeme reprodukcije ili dok je reprodukcija zaustavljena, pritisnite
> „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Edit“ izbornik i pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Cancel Heading“ opciju i 
> pritisnite
> „Enter“;
> - Plextalk će zatražiti da potvrdite uklanjanje odabranog zaglavlja;
> - ako želite ukloniti odabrano zaglavlje, pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će potvrditi uklanjanje zaglavlja.
>
> Napomena: preostala zaglavlja bit će automatski renumerirana.
>
> 15.15. BRISANJE JEDNE ILI VIŠE SEKCIJA
>
> Plextalk omogućuje brisanje jedne ili više sekcija iz DAISY naslova.
> Napravite to na sljedeći način:
>
> - odredite naslov iz kojeg želite obrisati jednu ili više sekcija;
> - unutar naslova pronađite približnu sekciju koju želite obrisati;
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Edit“ izbornik i pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Erase Section“ opciju i pritisnite
> „Enter“;
> - Plextalk će zatražiti da odaberete prvu sekciju za brisanje;
> - strelicom lijevo ili desno krećite se unutar naslova dok ne čujete 
> željenu
> sekciju i označite je pritiskom na „Enter“;
> - Plextalk će zatražiti da odaberete posljednju sekciju koju želite
> obrisati;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite željenu sekciju i označite je
> pritiskom na „Enter“;
> - Plextalk će zatražiti potvrdu za brisanje odabranih sekcija. Pritisnite
> „Enter“ za potvrdu ili „Cancel“ za otkazivanje brisanja;
> - ako ste potvrdili brisanje, Plextalk će obrisati odabrane sekcije i
> potvrditi radnju s „Deleted“.
>
> Napomena: ako želite obrisati samo jednu sekciju, označite je i kao prvu i
> kao posljednju sekciju koju želite obrisati kao što je objašnjeno u
> prethodnom tekstu.
>
> Napomena: možete odjednom obrisati više sekcija samo ako su poredane jedna
> za drugom. Za brisanje nevezanih sekcija morate brisati jednu po jednu.
>
> Napomena: Plextalk će automatski renumerirati oznake zaglavlja za 
> preostale
> sekcije u naslovu.
>
> 15.16. STVARANJE NOVOG NASLOVA
>
> Na jednoj SD kartici može se stvoriti i imati više naslova. Primjerice, na
> kartici možete imati redom brojeve nekog mjesečnog zvučnog časopisa.
>
> Za stvaranje novog naslova napravite sljedeće:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Media Management“ i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Create a new title“ opciju i
> pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će zatražiti potvrdu za stvaranje novog naslova, a stvaranje
> možete potvrditi pritiskom na „Enter“ ili otkazati stvaranje naslova
> pritiskom na „Cancel“;
> - ako potvrdite, Plextalk će stvoriti novi naslov koji će tretirati kao
> nepoznat (unknown title) dok unutar njega ne snimite neki zapis;
> - novostvorenom naslovu možete pristupiti kao i svakom drugom naslovu.
>
> 15.17.  BRISANJE NASLOVA
>
> Naslovi se mogu brisati sa SD kartica i USB memorija.
>
> Za brisanje naslova napravite sljedeće:
>
> - odaberite naslov koji želite obrisati;
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Media Management“ i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite opciju „Erase the selected title“ i
> pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će zatražiti potvrdu za brisanje naslova. Pritisnite „Enter“ za
> potvrdu ili „Cancel“ za otkazivanje radnje.
>
> 15.18.  IZRADA DAISY KNJIGA
>
> „Build Book“ proces omogućuje pretvaranje DAISY naslova snimljenog
> Plextalkom u DAISY knjigu koju je moguće reproducirati na drugim DAISY
> playerima ili računalu. Ukoliko ne odradite ovaj proces, vaše snimljene
> DAISY materijale moći ćete reproducirati isključivo na Plextalku. Ova
> sekcija objašnjava kako odraditi „Build Book“ proces.
>
> Kako biste izveli „Build Book“ proces, napravite sljedeće:
>
> - pronađite naslov koji želite pretvoriti u knjigu;
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Media Management“ i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Build Book“ opciju i pritisnite
> „Enter“;
> - Plextalk će vas pitati želite li nastaviti. Ako želite, pritisnite 
> „Enter“,
> a u drugom slučaju pritisnite „Cancel“ za otkazivanje;
> - ukoliko ste potvrdno odgovorili, Plextalk će početi pretvaranje i
> povremeno najavljivati progres procesa te da je proces završen;
> - ako želite prekinuti proces u tijeku, pritisnite „Cancel“ tipku.
>
> OPREZ: ako se za vrijeme procesa isprazni baterija i Plextalk se isključi,
> rezultat pretvaranja može biti nečitljiv, a velika je mogućnost i da će
> ostali podaci na SD kartici biti neupotrebljivi. Obavezno prije „Build 
> Book“
> procesa spojite uređaj na punjač.
>
> Napomena: „Build Book“ proces zahtijeva između 30 MB i 40 MB slobodnog
> prostora na SD kartici.
>
> Napomena: ukoliko pokušate pokrenuti proces na naslovu koji je već
> pretvoren, Plextalk će javiti poruku o greški.
>
> Napomena: „Build Book“ proces ne može se izvesti na naslovu koji ima preko
> tisuću  (1000) zaglavlja.
>
> 15.19.  PRIPREME ZA UREĐIVANJE DAISY NASLOVA
>
> Ukoliko ste već naslov pretvorili u DAISY knjigu ili želite uređivati neku
> postojeću DAISY knjigu, morate je pripremiti za uređivanje.
>
> Pripremu napravite na sljedeći način:
>
> - odaberite naslov koji želite pripremiti za uređivanje;
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno odaberite „Media Management“ i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Prepare for editing“ opciju i
> pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će vas pitati želite li nastaviti. Ako želite, pritisnite 
> „Enter“,
> a u drugom slučaju pritisnite „Cancel“;
> - ukoliko ste potvrdno odgovorili, Plextalk će početi pretvaranje i
> povremeno najavljivati progres procesa te da je proces završen;
> - ako želite prekinuti proces u tijeku, pritisnite „Cancel“ tipku.
>
>
> 16. KORIŠTENJE FUNKCIJA GLASOVNOG PODSJETNIKA
>
> Osim funkcija DAISY, tekstualnog i glazbenog playera te DAISY snimača,
> Plextalk vam nudi i funkciju glasovnog podsjetnika (Voice Memo). U ovom
> poglavlju objašnjeno je kako možete snimiti, slušati, obrisati i napraviti
> pričuvnu kopiju glasovnih podsjetnika.
>
> 16.1. DOBIVANJE INFORMACIJA O GLASOVNIM PODSJETNICIMA
>
> Za dobivanje informacija o glasovnom podsjetniku napravite sljedeće:
>
> - tipkom „Title“ odaberite funkciju glasovnog podsjetnika (Voice Memo);
> - pritisnite broj 5 na numeričkom dijelu tipkovnice. Plextalk će 
> izgovoriti
> niz informacija;
> - ako ne želite slušati sve informacije, ponavljano pritišćite broj pet 
> kako
> biste brže prešli na sljedeću informaciju;
> - kad čujete ono što ste htjeli, pritisnite „Play/Stop“ tipku.
>
> Informacije koje možete čuti o glasovnom podsjetniku su:
>
> - informacije o napajanju (izvor napajanja, razina baterije);
> - informacije o glasovnom podsjetniku (trenutni broj podsjetnika, ukupan
> broj podsjetnika i broj preostalih podsjetnika za snimanje);
> - informacije o preostalom vremenu snimanja;
> - oznaka vremena (datum snimanja);
>
> 16.2. SNIMANJE NOVOG GLASOVNOG PODSJETNIKA
>
> Za snimanje novog glasovnog podsjetnika napravite sljedeće:
>
> - pritisnite i zadržite „Record“ tipku dok izgovarate podsjetnik;
> - otpustite tipku kad završite;
> - Plextalk će umetnuti novi glasovni podsjetnik u unutrašnju memoriju i
> vratiti vas na naslov gdje ste bili prije snimanja podsjetnika;
> - maksimalno trajanje podsjetnika može biti jedna minuta. Možete imati
> maksimalno 200 podsjetnika.
>
> Napomena: ukoliko prijeđete jednu minutu za snimanje podsjetnika Plextalk
> automatski prekida snimanje. Možete spremiti 200 zasebnih podsjetnika u
> ukupnom trajanju 30 minuta.
>
> Napomena: ukoliko broj podsjetnika prijeđe 200 ili ukupno vrijeme
> podsjetnika prijeđe 30 minuta, čut ćete poruku upozorenja da obrišete
> nepotrebne podsjetnike.
>
> Napomena: kvaliteta zvuka glasovnih podsjetnika je MP3 32 kbps mono i ne
> može se mijenjati.
>
> Napomena: glasovni podsjetnik bit će označen prema datumu i vremenu
> snimanja.
>
> 16.3. PREGLEDAVANJE POSTOJEĆIH GLASOVNIH PODSJETNIKA
>
> Glasovne podsjetnike možete pregledavati redom ili izravno.
>
> Za pregledavanje podsjetnika redom:
>
> - pritišćite „Title“ tipku dok Plextalk ne najavi „Voice Memo“;
> - strelicama lijevo i desno krećite se među postojećim podsjetnicima.
> Podsjetnici se reproduciraju automatski;
> - kako biste ponovo odslušali određeni podsjetnik, pritisnite „Play/Stop“
> tipku.
>
> Za izravni pristup određenom podsjetniku:
>
> - pritisnite „Go To…“ tipku;
> - na numeričkom dijelu tipkovnice utipkajte broj željenog podsjetnika i
> pritisnite „Enter“;
> - ukoliko utipkate nepostojeći broj, Plextalk će izgovoriti poruku o 
> greški.
>
> Napomena: za izravno slušanje posljednjeg snimljenog podsjetnika, 
> pritisnite
> nulu i potvrdite pritiskom na „Enter“.
>
> 16.4. SPREMANJE GLASOVNIH PODSJETNIKA NA SD KARTICU
>
> Molimo pogledajte sekciju 17.3.
>
> 16.5. BRISANJE GLASOVNIH PODSJETNIKA
>
> Ako želite obrisati glasovni podsjetnik:
>
> - pronađite podsjetnik koji želite obrisati;
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Voice Memo“ izbornik i pritisnite
> „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Delete the selected Voice Memo“
> opciju za brisanje odabranog podsjetnika, a za brisanje svih podsjetnika
> opciju „Delete all Voice Memos“ i pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će tražiti potvrdu brisanja. Pritisnite „Enter“ ako želite
> obrisati podsjetnik ili „Cancel“ za otkazivanje;
> - Plextalk će potvrditi brisanje s „Deleted“.
>
>
> 17. MOGUĆNOSTI UPRAVLJANJA MEDIJIMA
>
> Važno je znati kako ispravno i pravilno rukovati medijima. Plextalk vam
> omogućuje način da napravite pričuvne kopije podataka ili obrišete sadržaj
> cijele SD kartice.  Ovo vam poglavlje objašnjava kako sačuvati DAISY
> naslove, audio albume, tekstualne datoteke i glasovne podsjetnike, a 
> također
> su istaknuta i ograničenja na koja možete naići.
>
> 17.1. DOSTUPNI MEDIJI
>
> Ova sekcija objašnjava vrste medija s kojima Plextalk može raditi.
>
> Interna memorija
>
> - koristi se za snimanje glasovnih podsjetnika i glasovnih knjižnih 
> oznaka.
> Uređivanje nije moguće;
> - moguće je snimati maksimalno 30 minuta;
> - moguće je pohraniti maksimalno 200 glasovnih podsjetnika.
>
> SD kartica
>
> - koristi se za snimanje, uređivanje i reprodukciju DAISY naslova te 
> također
> za reprodukciju zvučnih i tekstualnih naslova. Uređivanje zvučnih i
> tekstualnih naslova nije moguće;
> - koristi se za stvaranje pričuvnih kopija glasovnih podsjetnika i zapisa 
> s
> USB medija.
>
> Vanjski USB mediji
>
> - koriste se za reprodukciju DAISY naslova te audio i tekstualnih zapisa.
> Snimanje ili uređivanje bilo koje vrste zapisa nije moguće;
> - koristi se za stvaranje pričuvne kopije podataka sa SD kartice;
>
> 17.2. OSNOVNO O PRIČUVNIM KOPIJAMA
>
> Prije stvaranja pričuvne kopije obratite pažnju na sljedeće:
>
> - interna memorija za glasovne podsjetnike može se sačuvati samo na SD
> kartici. Format pričuvne kopije bit će DAISY naslov s navigacijskom 
> razinom
> 1 – svaki podsjetnik bit će posebna sekcija unutar naslova;
> - možete napraviti pričuvne kopije svih vrsta podataka sa SD kartice na 
> USB
> medije ili obrnuto, no ipak vanjski CD ili DVD mediji mogu biti korišteni
> isključivo kao izvori za pričuvne kopije;
> - u procesu stvaranja pričuvne kopije, Plextalk upozorava ako na 
> odredišnom
> mediju nema dovoljno slobodnog mjesta;
> - ukoliko pohranjujete glazbu s vanjskog CD ili DVD pogona, Plextalk će 
> vam
> ponuditi izbor kompresije odnosno kvalitete zvuka. Pričuvna kopija će biti 
> u
> zvučnom formatu (Audio);
>
> 17.3. STVARANJE PRIČUVNE KOPIJE GLASOVNIH PODSJETNIKA
>
> U ovoj je sekciji objašnjeno kako pohraniti glasovne podsjetnike na SD
> karticu.
>
> - umetnite SD karticu s dovoljno slobodnog mjesta u uređaj;
> - prebacite se na glasovne podsjetnike kao što je to ranije opisano;
> - pritisnite broj 9 na numeričkom dijelu tipkovnice kako biste pristupili
> opcijama pričuvne kopije;
> - Plextalk će tražiti potvrdu za stvaranje pričuvne kopije. Pritisnite
> „Enter“ za potvrdu ili „Cancel“ za otkazivanje radnje;
> - ako ste potvrdili izradu pričuvne kopije, započet će proces 
> pohranjivanja,
> a Plextalk će na kraju najaviti da je završio s pohranjivanjem.
>
> 17.4. POHRANJIVANJE DAISY NASLOVA
>
> U ovoj je sekciji objašnjeno kako stvarati pričuvne kopije između SD 
> kartice
> i vanjskih USB medija.
>
> 17.4.1. POHRANJIVANJE DAISY NASLOVA SA SD KARTICE NA USB MEDIJ
>
> Za pohranjivanje napravite sljedeće:
>
> - umetnite SD karticu s materijalom za pohranu;
> - spojite vanjski USB medij s dovoljno praznog prostora;
> - pronađite na SD kartici naslov koji želite pohraniti i pritisnite „Enter“
> tipku;
> - pritisnite broj 9 kako biste pristupili opcijama pohranjivanja;
> - Plextalk će tražiti potvrdu za nastavak pohrane. Pritisnite „Enter“ za
> nastavak ili „Cancel“ za prekid;
> - ako odaberete nastavak, proces stvaranja pričuvne kopije će započeti, a
> Plextalk će vas obavijestiti kad završi s radom.
>
> Napomena: Ne možete stvarati kopije na vanjskom CD ili DVD pogonu.
>
> Napomena: Stvaranje kopije će trajati ovisno o količini podataka za 
> pohranu.
> Za daljnje informacije pogledajte sekciju „Vrijeme stvaranja pričuvne 
> kopije
> za DAISY naslove“.
>
> 17.4.2. STVARANJE PRIČUVNE KOPIJE S VANJSKOG USB MEDIJA NA SD KARTICU
>
> Za pohranjivanje napravite sljedeće:
>
> - umetnite SD karticu s dovoljno slobodnog prostora i provjerite da nije
> zaključana;
> - spojite vanjski USB medij;
> - pronađite na USB mediju naslov koji želite pohraniti i pritisnite Enter;
> - pritisnite broj 9 kako biste pristupili opcijama pohranjivanja;
> - Plextalk će tražiti potvrdu za nastavak pohrane. Pritisnite „Enter“ za
> nastavak ili „Cancel“ za prekid;
> - ako odaberete nastavak, proces stvaranja pričuvne kopije će započeti, a
> Plextalk će vas obavijestiti kad završi s radom.
>
> 17.4.3. VRIJEME STVARANJA PRIČUVNE KOPIJE ZA DAISY NASLOVE
>
> Vremena potrebna za stvaranje pričuvne kopije za DAISY naslove:
>
> - pohranjivanje CD-a od oko 600 MB na SD karticu trajat će otprilike 25
> minuta;
> - pohranjivanje 600 MB sa SD kartice na USB flash memoriju trajat će
> otprilike 30 minuta;
>
> Napomena: vrijeme potrebno za pohranjivanje varira ovisno o broju zvučnih
> zapisa unutar naslova, brzini prijenosa USB porta te brzini pisanja na SD
> karticu ili USB flash memoriju.
>
> 17.5. POHRANJIVANJE AUDIO ZAPISA / GLAZBENI CD
>
> Plextalk omogućuje pohranjivanje podataka s vanjskog USB medija na SD
> karticu. Odjednom možete pohraniti cijeli album. Možete pohranjivati 
> podatke
> sa SD kartice na bilo koji USB medij osim CD-a ili DVD-a. Ova sekcija
> objašnjava kako ćete izvršiti oba procesa.
>
> 17.5.1. POHRANJIVANJE AUDIO ZAPISA SA SD KARTICE NA VANJSKI USB MEDIJ
>
> Za pohranjivanje:
>
> - umetnite SD karticu s datotekama koje želite pohraniti;
> - priključite vanjski USB medij s dovoljno slobodnog prostora;
> - na SD kartici pronađite album koji želite pohraniti i pritisnite „Enter“;
> - pritisnite broj 9 kako biste pristupili opcijama pohranjivanja;
> - Plextalk će tražiti potvrdu za nastavak pohrane. Pritisnite „Enter“ za
> nastavak ili „Cancel“ za prekid;
> - ako odaberete nastavak, proces stvaranja pričuvne kopije će započeti, a
> Plextalk će vas obavijestiti kad završi s radom.
>
> 17.5.1. POHRANJIVANJE AUDIO ZAPISA/GLAZBENOG CD-a NA SD KARTICU
>
> Za pohranjivanje:
>
> - umetnite SD karticu s dovoljno slobodnog prostora i provjerite da nije
> zaključana;
> - priključite vanjsku USB memoriju s koje želite pohraniti podatke;
> - umetnite glazbeni CD u vanjski CD ili DVD pogon;
> - pronađite na vanjskom USB mediju album koji želite pohraniti i 
> pritisnite
> „Enter“;
> - pritisnite broj 9 kako biste pristupili opcijama pohranjivanja;
> - ako pohranjujete glazbu s glazbenog CD-a, strelicama lijevo i desno
> odaberite željenu kvalitetu zvuka odnosno razinu kompresije i izbor
> potvrdite tipkom „Enter“;
> - Plextalk će tražiti potvrdu za nastavak pohrane. Pritisnite „Enter“ za
> nastavak ili „Cancel“ za prekid;
> - ako odaberete nastavak, proces stvaranja pričuvne kopije će započeti, a
> Plextalk će vas obavijestiti kad završi s radom.
>
> Napomena: opcija kvalitete zvuka i kompresije dostupna je samo kod 
> stvaranja
> pričuvne kopije glazbenih CD-ova.
>
> 17.5.2. VRIJEME STVARANJA PRIČUVNE KOPIJE ZA AUDIO ZAPISE / GLAZBENE CD-e
>
> Za niz dostupnih razina uzorkovanja i kompresije vremena su sljedeća:
>
> Pohranjivanje oko 50 minuta zapisa s glazbenog CD-a na SD karticu:
>
> - PCM 44.1 kHz Stereo:  približno 35 minuta
> - MP3 256 K Stereo High Quality:  približno 50 minuta;
> - MP3 256 K Stereo:  približno 40 minuta;
> - MP3 128 K Stereo High Quality:  približno 55 minuta;
> - MP3 128 K Stereo:  približno 40 minuta.
>
> 17.6. STVARANJE PRIČUVNE KOPIJE ZA TEKSTUALNE DATOTEKE
>
> Ova sekcija opisuje kako raditi pričuvne kopije između SD kartice i 
> vanjskog
> USB medija.
>
> 17.6.1. POHRANJIVANJE TEKSTUALNIH DATOTEKA SA SD KARTICE NA USB MEDIJ
>
> Za pohranjivanje:
>
> - umetnite SD karticu s datotekama koje želite pohraniti;
> - priključite vanjski USB medij s dovoljno slobodnog prostora;
> - na SD kartici pronađite tekstualnu datoteku koju želite pohraniti;
> - pritisnite broj 9 na numeričkom dijelu tipkovnice za pristup opcijama
> pohranjivanja;
> - Plextalk će zatražiti potvrdu pohranjivanja. Za nastavak pritisnite 
> „Enter“,
> a za prekid „Cancel“;
> - ako odaberete nastavak rada, nakon nekog vremena Plextalk će vas
> obavijestiti da je pohranjivanje završeno.
>
> 17.6.2. POHRANJIVANJE TEKSTUALNIH DATOTEKA SA USB MEDIJA NA SD KARTICU
>
> Za pohranjivanje:
>
> - umetnite SD karticu s dovoljno slobodnog prostora;
> - priključite vanjski USB medij s datotekama koje želite pohraniti;
> - na USB mediju pronađite tekstualnu datoteku koju želite pohraniti;
> - pritisnite broj 9 na numeričkom dijelu tipkovnice za pristup opcijama
> pohranjivanja;
> - Plextalk će zatražiti potvrdu pohranjivanja. Za nastavak pritisnite 
> „Enter“,
> a za prekid „Cancel“;
> - ako odaberete nastavak rada, nakon nekog vremena Plextalk će vas
> obavijestiti da je pohranjivanje završeno.
>
> 17.7. BRISANJE SD KARTICE
>
> Plextalk vam omogućuje brisanje SD kartice po potrebi. Kako biste obrisali
> SD karticu, napravite sljedeće:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite izbornik „Media Management“ i
> pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Erase SD Card“ opciju i pritisnite
> „Enter“;
> - Plextalk će tražiti da potvrdite brisanje kartice. Pritisnite „Enter“ za
> brisanje ili „Cancel“ za prekid rada;
> - ako odaberete nastavak, započet će proces brisanja. Nakon brisanja
> Plextalk će vas obavijestiti da je brisanje završeno.
>
> Napomena: brisanje kartice uklanja SVE podatke s kartice.
>
>
> 18. KORIŠTENJE PLEXTALKA UMJESTO ČITAČA KARTICA
>
> Plextalk možete spojiti na računalo pomoću standardnog USB 2.0 sučelja i
> koristiti ga kao čitač kartica. U ovom je poglavlju objašnjeno kako
> priključiti i ukloniti Plextalk s računala u različitim operativnim
> sustavima.
>
> 18.1. ŠTO PLEXTALK SVE MOŽE NAPRAVITI DOK JE SPOJEN NA RAČUNALO?
>
> S Plextalkom spojenim na računalo umjesto čitača kartica možete raditi
> uobičajene radnje upravljanja datotekama poput:
>
> - prebacivati DAISY, Audio i Text naslove s Plextalka na računalo i 
> obrnuto;
> - stvarati, brisati i preimenovati mape na SD kartici;
> - brisati i preimenovati datoteke na SD kartici;
> - prebacivati zvučne datoteke s računala na SD karticu i slušati ih pomoću
> računala, drugim riječima, koristiti Plextalk kao dodatnu USB memoriju na
> računalu.
>
> Napomena: za korištenje Plextalka umjesto čitača kartica vaše računalo 
> mora
> imati Microsoft Windows 2000, XP, Vista ili 7 operativni sustav.
>
> 18.2. PRIKLJUČIVANJE PLEXTALKA NA RAČUNALO
>
> Ova sekcija objašnjava kako fizički priključiti Plextalk na računalo.
>
> Ako na računalu imate Windows 2000, XP, Vista ili 7, upotrijebite sljedeću
> proceduru:
>
> - uključite računalo;
> - spojite USB kabel na Plextalk i računalo;
> - uključite Plextalk;
> - računalo automatski prepoznaje Plextalk kao izmjenjivi disk.
>
> Napomena: Plextalk će automatski biti prepoznat kao izmjenjivi disk samo 
> ako
> je prethodno umetnuta SD kartica.
>
> Napomena: kad se Plextalk spoji na računalo i bude prepoznat kao 
> izmjenjivi
> disk, gubi sva ostala svojstva i funkcije dok se ne isključi s računala.
>
> Napomena: dok je spojen s računalom, Plextalk dobija struju preko USB 
> kabla
> i ne koristi bateriju.
>
> 18.3. UKLANJANJE PLEXTALKA S RAČUNALA
>
> Kad uklanjate Plextalk s računala, koristite sljedeću proceduru:
>
> OPREZ: dok je Plextalk priključen na računalo, IZBJEGAVAJTE isključivanje
> uređaja „Power“ tipkom, iskapčanje USB kabla, uklanjanje SD kartice bez
> praćenja dolje opisane procedure inače može doći do oštećenja uređaja ili
> gubitka podataka.
>
> Ovo je točno i viđeni su Plextalk PTP-1 uređaji koji su bili oštećeni
> uslijed nepravilnog rukovanja u kombinaciji s računalom (nap. prev.).
>
> - kliknite na USB ili „Safely Remove Hardware“ ikonicu lijevom tipkom 
> miša;
> - odaberite „USB Mass Storage Device“ iz popisa hardvera i kliknite na 
> „Stop“
> button;
> - kad operativni sustav zatraži da potvrdite uklanjanje hardvera, ponovo
> pritisnite „Enter“;
> - ako vas je Windows obavijestio da je sad sigurno ukloniti hardver,
> iskopčajte USB kabel iz Plextalka;
> - Plextalk će zasvirati uzlaznu melodiju što znači da se restarta;
> - ne zaboravite zatvoriti „Safely Remove Hardware“ dijalog na računalu.
>
> Napomena: ako imate poteškoća u provedbi gornje procedure, pokušajte na
> način da isključite računalo i Plextalk te iskopčate kabel iz oba uređaja.
>
> Napomena: Plextalk može puniti bateriju preko USB kabela spojenog na
> računalo samo dok je isključen.
>
>
> 19. OSTALE KORISNE OPCIJE
>
> U ovom je poglavlju objašnjeno kako provjeriti svojstva sustava, vratiti
> postavke uređaja na one tvornički zadane i kako upravljati memorijom
> Plextalka.
>
> 19.1. PROVJERAVANJE SVOJSTAVA SUSTAVA
>
> U kontaktu sa svojim lokalnim zastupnikom za Plextalk, možete imati 
> potrebu
> da zastupniku kažete verziju softvera ili serijski broj uređaja. Verzija
> softvera je verzija aktualnog softvera uređaja, a serijski broj je
> jedinstveni serijski broj svakog Plextalk PTP-1 uređaja.
>
> Ako želite saznati verziju softvera, serijski broj ili PDTB ključ 
> napravite
> sljedeće:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku da pristupite sustavu izbornika:
> - strelicom lijevo ili desno pronađite izbornik „System Settings“ i
> pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite opciju „System Properties“ i
> pritisnite „Enter“;
> - verzija softvera i serijski broj uređaja ponavljat će se neprekidno dok 
> ne
> napustite opciju. Također će se ponavljati i PDTB ključ ukoliko je
> instaliran;
> - kad odslušate željene informacije, pritisnite „Enter“ kako biste 
> napustili
> sustav izbornika.
>
> Napomena: serijski broj bi trebao biti tiskan na naljepnici u ležištu
> baterije.
>
> 19.2. VRAĆANJE PLEXTALKA NA TVORNIČKE POSTAVKE
>
> Ako iz bilo kojeg razloga morate vratiti Plextalk na tvorničke postavke, 
> to
> se može napraviti vrlo jednostavno. Ova sekcija opisuje što su tvorničke
> postavke i detaljnu proceduru kako ih reaktivirati.
>
> 19.2.1. ZADANE TVORNIČKE POSTAVKE
>
> Slijedi popis svih zadanih tvorničkih postavki. Ukoliko vratite uređaj na
> tvorničke postavke, sve opcije bit će postavljene na popisane vrijednosti.
>
> Zadane tvorničke postavke:
>
> - Select waiting sound:  Waiting sound 1
> - Text to speech setting, pitch:  0
> - Audio source:  External microphone
> - Recording mode:  Default
> - Auto section setting:  No Setting
> - Background noise level:  Normal(-28dB)
> - Time to auto stop recording:  No Setting
> - Trigger of starting recording:  When press Record key
> - Auto Gain Control:  On
> - Guidance while recording:  Guidance on
> - Playback setting (DAISY):  Standard play
> - Playback setting (Audio):  Standard play
> - Playback setting (Text):  Standard play
> - Recording volume:  10
> - Playback speed:  0
> - Playback tone:  0
> - Guidance volume:  0
> - Playback volume (Main volume):  13
> - Voice bookmark:  Play
>
> Napomena: postavke popisane iznad nisu prevedene jer se radi o nazivima
> opcija i vrijednosti onako kako ih Plextalk izgovara za vrijeme rada.
>
> 19.2.2. VRAĆANJE TVORNIČKIH POSTAVKI
>
> Za vraćanje svih postavki na zadane tvorničke postavke napravite sljedeće:
>
> - pritisnite „Menu“ tipku za otvaranje sustava izbornika;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „System Settings“ podizbornik i
> pritisnite „Enter“;
> - strelicom lijevo ili desno pronađite „Initialize all settings to default“
> i pritisnite „Enter“;
> - Plextalk će zatražiti potvrdu želite li vratiti uređaj na tvorničke
> postavke. Ako želite, pritisnite „Enter“, a ako ne želite, pritisnite
> „Cancel“;
> - nakon kraćeg vremena Plextalk će se restartati.
>
>
> PRILOG A: GLAVNE SPECIFIKACIJE
>
> Napomena: Shinano Kenshi zadržava pravo izmjene specifikacija bez 
> prethodne
> najave.
>
> Ovaj prilog detaljizira specifikacije za uređaj Plextalk Pocket PTP-1.
>
> Opće specifikacije
>
> Otvor za SD karticu:
>  SD/SDHC kartica
> Sadržaji koji se mogu reproducirati:
>  Knjige prema DAISY 2.0, 2.02 i 3.0 standardima
>  Zvučne datoteke u MP3, AMR-WB+, Ogg Vorbis, WMA i Wave
> PCM formati:
>  Glazbeni CD (CD-DA)(vanjski CD ili DVD pogon)
>
> Metode snimanja:
>  DAISY 2.02
>
> Formati snimanja za DaiSY 2.02:
>  PCM 44.1 kHz Stereo
>  PCM 22.05 kHz Mono
>  MP3 2 56 kbps Stereo
>  MP3 1 28 kbps Stereo
>  MP3 64 kbps Mono
>  MP3 32 kbps Mono
>
> Formati snimanja za glasovni podsjetnik:
>  MP3 32 kbps Mono
>
>
> Zvučni ulaz i izlaz:
>  Priključak za slušalice (stereo)
>  Vanjski mikrofon/linijski ulaz (stereo)
>  Ugrađeni mikrofon (mono)
>  Ugrađeni zvučnik (mono)
>
> Priključci za dodatne uređaje:
>  USB 2.0
>  USB OTG (USB bus power)
>
> Preciznost sata:
>  Približno 60 sekundi mjesečno
>
> Izvor električne energije:
> AC punjač, 100V - 240V, 50Hz ili 60Hz
>
> Dimenzije i težina:
>  Dužina 112 mm
>  Širina 55 mm
> Visina 16 mm
>  Težina približno 110 g
>
> Potrošnja energije (maksimum):
>  20 W
>
> Radna temperatura i relativna vlažnost zraka:
>  40 – 104 stupnjeva Fahrenheita
>  5 – 40 Celzijevih stupnjeva
>  Vlažnost zraka od 20% do 80%
>
> Audio mogućnosti
> Izlaz za slušalice/liniju:
>  Kompatibilna impedancija 32 ohm nebalansirano
>  Utikač 3,5 mm stereo mini jack
>
> Priključak za vanjski mikrofon:
>  Ulazna impedancija 2,2 k ohm nebalansirano
>  Utikač 3,5 mm stereo mini jack
>
> Priključak za linijski ulaz:
>  Ulazna impedancija 20 k ohm nebalansirano
>  Utikač 3,5 mm stereo mini jack
>
> Ugrađeni zvučnik:
>  Izlazna impedancija 8 ohm
>  Izlazna snaga 150 mW
>
> Ugrađeni mikrofon:
>  Vrsta - kondenzatorski mikrofon
>
> Glavne funkcije
>
> Govorna najava:
>  Omogućuje govorne informacije o trenutnoj radnji
>  Daje opise tipki u načinu rada „Opisivanje tipki“
>  Izgovara opcije izbornika
>  Daje dodatne informacije (broj 5)
>
> Funkcija traženja:
>  Zaglavlje, grupa, stranica, fraza, knjižna oznaka
> Album, zapis u albumu
>  Razina, zaslon, odlomak, redak, rečenica, riječ, znak
>
> Podešavanje glasnoće:
>  0 do 25 u koracima po 1
>
> Glasnoća govorne najave:
>  -5 do +5 u koracima po 1
>
> Brzina reprodukcije:
>  11 brzina, od -2 preko 0 do +8 u koracima po 1
>  0 = normalna brzina
>  -2 je pola normalne brzine, +4 je dvostruka brzina
>
> Boja tona:
>  13 postavki od -6 preko 0 do +6 u koracima po 1
>  0 = normalna boja tona
>
> Predviđeno vrijeme snimanja na SD kartici od 2GB:
>
>  DAISY PCM 44.1 kHz stereo 3 sata
>  DAISY PCM 22.05 kHz mono 12 sati
>  DAISY MP3 256 kbps stereo 15 sati
>  DAISY MP3 128 kbps stereo 30 sati
>  DAISY MP3 64 kbps mono 60 sati
>  DAISY MP3 32 kbps mono 120 sati
>
> Podešavanja ulaznog signala:
>  Odabir ulaza između mikrofona i linijskog izvora
>  0 do 20 u koracima po 1
>  Dostupna automatska kontrola signala (Auto Gain Control – AGC)
>
> Memorijske funkcije:
>
> Knjižne i glasovne knjižne oznake - maksimum 10000
>  Glasovne knjižne oznake - maksimum 30 minuta snimanja
>  Glasovni podsjetnik - maksimum 30 minuta snimanja
>
> Specifikacije baterije
>
> Vrsta:
> litij-polimer
>
> Dimenzije:
>  70mm x 45mm x 20mm
>
> Kapacitet:
>  1500 mah
>
> Vrijeme punjenja:
>  Približno 4 sata
>
> Autonomija:
>  DAISY snimanje – 8 sati
>  DAISY reprodukcija – 10 sati
>
> PRILOG B: HIJERARHIJA IZBORNIKA
>
> Niže su popisani svi podizbornici i opcije unutar sustava izbornika. Nakon
> pritiska na „Menu“ tipku imate pristup podizbornicima koji su niže 
> napisani
> VELIKIM slovima, poravnati skroz lijevo i imaju „:“ poslije naziva. Opcije
> unutar tih podizbornika uvučene su i označene prefiksom „+“, a daljnje
> opcije u hijerarhiji dvostruko uvučene bez prefiksa.
>
> EDIT:
> +Set heading
> +Cancel heading
> +Erase section
>
> RECORDING SETTINGS:
> +Select recording mode
>  Default
>  Conference
>  Audio
>  Analogue cassette
>  Radio
>  Custom
>  Zatim odaberite jednu od sljedećih kvaliteta zvuka
>  PCM 44.1 kHz stereo
>  PCM 22.05 kHz mono
>  MP3 256 kbps 44.1 kHz stereo
>  MP3 128 kbps 44.1 kHz stereo
>  MP3 64 kbps 44.1 kHz mono
>  MP3 32 kbps 22.05 kHz mono.
> +Turn guidance on or off when recording
>  Guidance on
>  Guidance off
> +Select external audio input jack
>  Microphone mode
>  Line in mode
> +Auto gain control
>  Auto gain control on
>  Auto gain control off
>
> PLAYBACK SETTINGS (DAISY titles and Text Files):
> +Shuffle and repeat settings
> Standard play
>  Repeat title
> +Reading audio file name
>  Read audio file name
>  Read audio track number
> PLAYBACK SETTINGS (zvučne datoteke):
> +Shuffle and repeat settings
> Standard play
>  Repeat track
>  Repeat album
>  Repeat entire albums
>  Shuffle repeat
> +Reading audio file name
>  Read audio file name
>  Read audio track number
> BOOKMARK:
> +Playback setting for Voice Bookmark
>  Voice Bookmark on
>  Voice Bookmark off
> +Clear all bookmarks in current title
>
> VOICE MEMO:
> +Erase the selected voice memo
> +Erase all voice memos
>
> MEDIA MANAGEMENT:
> +Media title information
> +Erase SD card
> +Create a new title
> +Erase the selected title (album)
> +Prepare for editing
> +Build book
>
> SYSTEM SETTINGS:
> +System properties
>  System version
>  Serial number
>  Installed key (if obtained.)
> +Select guide volume (On scale -5 to +5)
> +Select the text to speech voice
>  Voice 1
>  Voice 2
> +Select the waiting sound
>  Waiting sound 1
>  Waiting sound 2
>  No waiting sound
> +Select the key press confirmation sound
>  Key press confirmation sound on
>  Key press confirmation sound off
> +Set the system date and time
> +Set the text to speech pitch (On the scale -5 to +5)
> +Initialise all settings to default
>
>
>
> ----- Original Message ----- 
> From: "Suzana Ristanic" <suzanaristanic@xxxxxxxxx>
> To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
> Sent: Thursday, January 29, 2015 8:52 PM
> Subject: [slikom] Plextalk
>
>
> Pozdrav svima!
> Zamolila bih  da ako neko ima da mi posalje uputstvo za upotrebu 
> Plextalk-a.
> Unapred zahvaljujem !
>                    __________
> Podaci o listi:
>
> 1. Web strana: http://www.slikom.info/ml/sl.html
>
> 2. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati:
> subscribe
> 3. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati:
> unsubscribe
>
> 4. Facebook: http://www.facebook.com/web.portal.slikom
> 5. Twitter: https://www.twitter.com/slikom
>
> 6. Adresa moderatora: SliKom-Moderators@xxxxxxxxxxxxx
>                    __________
>
>
>
> -----
> U ovoj poruci nije pronaden nijedan virus.
> Provereno pomocu programa AVG - www.avg.com
> Verzija: 2014.0.4800 / Baza virusa: 4257/9020 - Datum izdavanja: 29.1.2015
>
>                    __________
> Podaci o listi:
>
> 1. Web strana: http://www.slikom.info/ml/sl.html
>
> 2. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: 
> subscribe
> 3. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: 
> unsubscribe
>
> 4. Facebook: http://www.facebook.com/web.portal.slikom
> 5. Twitter: https://www.twitter.com/slikom
>
> 6. Adresa moderatora: SliKom-Moderators@xxxxxxxxxxxxx
>                    __________
> 

                    __________
Podaci o listi:

1. Web strana: http://www.slikom.info/ml/sl.html

2. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: subscribe
3. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: 
unsubscribe

4. Facebook: http://www.facebook.com/web.portal.slikom
5. Twitter: https://www.twitter.com/slikom

6. Adresa moderatora: SliKom-Moderators@xxxxxxxxxxxxx
                    __________

Other related posts: