-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
| Premessa: personalmente sostengo da sempre che imparare quel poco | di inglese che serve per capire (nella maggioranza dei casi) cosa | dice il kompiüter sia uno sforzo minimo e molto utile.
Concordo al 100%
| Per le ricerche su Google sono pienamente daccordo, ma è anche | vero che sotto Linux (non così sotto Winzozz, credo) si può fare | come segue: | | /tmp> export LANG=it_IT | /tmp> tar lele | tar: opzione non valida -- e | Usare `tar --help' per ulteriori informazioni. | /tmp> | | /tmp> export LANG=en_EN | /tmp> tar lele | tar: invalid option -- e | Try `tar --help' for more information. | /tmp> | | E poi usare le "parole inglesi" per la ricerca (sperando che poi | il risultato sia in italiano...).
OK questo è verissimo. Peccato però che il 90% degli utenti non conosca il metodo esposto e che molti non abbiano nemmeno i locales en_* "installati" (questo perché si installa spesso con "Next->Next->Next ... cambiando i default solo dove si veda scritto Italiano e/o Europe/Rome).
| Flavio> Per questo motivo resto fermamente convinto dell'inutilità | Flavio> di tradurre i tools di sistema e comunque tutti quei | Flavio> programmi che non sono di uso comune per l'utente alle | Flavio> prime armi (diciamo tutti i tools da usarsi con root) | | Siamo tutti alle prime armi con i tool su cui abbiamo bisogno di | aiuto.
L'utente alle prime armi non usa tools di sistema se non da interfaccia grafica con tanto di Wizards tradotti (e penso per esempio ai vari gnome-cups-manager, network-admin, ecc.). In genere è l'utente curioso/smanettone/esperto che si imbatte in questo genere di problemi e da lui mi aspetto che si sia imparato quel minimo di inglese che serve per sopravvivere. Se ci è riuscito mio padre a 56 anni può riuscirci pressoché chiunque altro con un po' di buona volontà.
- -- Flavio Visentin
| \|||/ | @/0.0\@ | \ - / +------------------oOOo---oOOo------------------
There are only 10 types of people in this world: those who understand binary, and those who don't.
GPG Key: http://www.zipman.it/gpgkey.asc -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFBOEuvusUmHkh1cnoRAkKzAJ9qCtCtvVhJjCXCJ/Dccxd3+wmFLQCfYdXf JOJwicrZTB+W10Zmim1d90o= =99Ce -----END PGP SIGNATURE----- -- Per iscriversi (o disiscriversi), basta spedire un messaggio con OGGETTO "subscribe" (o "unsubscribe") a mailto:linuxtrent-request@xxxxxxxxxxxxx