[Ilugc] number in translation

  • From: lawgon@xxxxxxxxxxxxxxx (Kenneth Gonsalves)
  • Date: Mon Sep 6 12:58:00 2010

On Mon, 2010-09-06 at 12:49 +0530, Raman.P wrote:

not my way. String translation is the computer speaking to
a person. For
example the most common string is 'go'. So do we translate
that as 'po'
or 'chel' or 'pohngal' 'chellungal'. (hindi 'ja' or
'jahiye')? If your
computer said 'po' to you instead of 'pohngal' would you
feel insulted?

Yes, I will feel insulted. We cannot and should not change basics of
our languages for the sake of machines. 

well if some one close to me uses the singular mode of talking I will
not feel insulted - so you mean that our interaction with machines
should be more formal?
-- 
regards
KG
http://lawgon.livejournal.com

Other related posts: