Zdravo svima, Sada smo riješili lingvističku stranu ovog i sličnih programa. Ostalo je da napišemo ponešto o samom programu. Zlatko je već pisao. Autor programa je slabovidi programer iz Rumunije. Kod instalacije programa, instalira se i odgovarajući JAWS skript čiji je autor Zlatko Sobočan. Skript vam omogućava da iz bilo kojeg programa pokrenete prevođenje, uslov je da morate imati pristup internetu. 1. Kada je fokus na nekoj riječi, to može biti tekst, stavka iz menija, otvorena web strana i slično, pritisnite: Insert+Shift+T, i program "Maestro Translate" će u pozadini uraditi prevod konkretne riječi a aktivna sinteza će pročitati. 2. Ukoliko selektujete neki tekst, nekoliko redova, neki paragraf i slično, opet, Insert+shift+T, i "Maestro Translate" će prevesti a aktivna sinteza izgovoriti. Preporučujem, nemojte selektovati veliku količinu teksta. Bolje to da se radi iz nekoliko pokušaja. 3. Ukoliko je potrebno da prevedenu riječ ili tekst kopirate, onda je potrebno pritisniti, Insert+Shift+T, slovo, t, dva puta brzo. Tada se prevod pojavljuje u virtualnom prozoru u kojem se prevod može selektovati i kopirati pa dalje lijepiti gdje treba. Upravo ove prečice, Insert+Shift+t ili slovo, T, dva puta brzo pritisnuto je Zlatkov doprinos ovom programu. Oni koji imaju podešenu laptop tastaturu, moguće je da će kao i kod mene morati koristiti isključivo Capslock a ne Insert. Evo jedne praktične primjene ovog programa. JAWS kao čitač ekrana je i "veliki učitelj", istina, učitelj koji govori samo Engleski. Bilo gdje da se nađete u nekoj aplikaciji i ne znate šta možete uraditi, pitajte JAWS. Prečica, Insert+F1. On će napisati svoje objašnjenje, napisah, na Engleskom jeziku. Vi tada selektujte sve, prečica, Control+a, onda pritisnite prečicu Insert+Shift+T i "Maestro Translate" će vam to objašnjenje prevesti. Zatim jednom, ESC da zatvorite to JAWS objašnjenje i radite šta vam je predloženo. "Maestro Translate" može da se pokrene i kao posebna aplikacija, tada vam ne trebaju JAWS skripte. U tom slučaju imate dijalog u kom prvo birate iz kojeg jezika se prevodi, taster tab pa izbor u koji jezik se prevodi. Onda taster tab pa je tu edit polje za upis ili ostavljanje predhodno kopiranog teksta. Još jednom taster tab i tu je dugme za prevod. Sačekajte da se prevod završi i vi ste u polju gdje je prevedeni tekst. Oni koji će da ovaj program koriste za neko češće prevođenje, ovako kako je Miloš napisao, kada prevodilac služi da ubrza proces prevođenja, bolje je da koriste ovako "Maestro Translate" kao posebno pokrenutu applikaciju. Tada jednom upisani tekst možete prevoditi na više jezika. Evo i za ovo nekoliko prečica: Kada ste u prozoru programa "Maestro Translate" Hrvatska lokalizacija: - Alt+i, jezik iz kojeg se prevodi. Alt+o, jezik u koji se prevodi. Alt+r, prevedi. Primjer: 1. Pokrenite program "Maestro Translate", kao izvorni jezik odaberite vaš jezik. 2. taster Tab, pa odaberite jezik u koji se prevodi. 3, Taster Tab i upišite: Ja te volim. 4. Taster tab, do, prevedi dugme i Enter. 5. Sada čitajte prevod rečenice, ja te volim. 6. Prečica, Alt+o, odaberite drugi jezik u koji želite prevod, pa prečica, Alt+r. 7. Čitajte prevod, tako možete dobiti prevod za više od 50 jezika. Pozdrav, Gradimir. Podaci o listi: 1. Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html 2. RSS/feed: http://www.slikom.info/feed.xml 3. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: subscribe 4. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: unsubscribe 5. Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx